Разговорник

mk Состанок / Средба   »   ms Appointment

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

24 [dua puluh empat]

Appointment

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? Ada--- ---k-----epa- bas? Adakah awak terlepas bas? A-a-a- a-a- t-r-e-a- b-s- ------------------------- Adakah awak terlepas bas? 0
Те чекав половина час. S--------h --n----u a--k---l-m- s-t-n------m. Saya telah menunggu awak selama setengah jam. S-y- t-l-h m-n-n-g- a-a- s-l-m- s-t-n-a- j-m- --------------------------------------------- Saya telah menunggu awak selama setengah jam. 0
Немаш ли мобилен со себе? A-ak----wa- -i-ak m-mpunya- t-l--o--b---it-de---n -nda? Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? A-a-a- a-a- t-d-k m-m-u-y-i t-l-f-n b-m-i- d-n-a- a-d-? ------------------------------------------------------- Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? 0
Следниот пат биди точен / точна! T----i m----l-i- -a--! Tepati masa lain kali! T-p-t- m-s- l-i- k-l-! ---------------------- Tepati masa lain kali! 0
Следниот пат земи такси! Na-k ----i---i- ka--! Naik teksi lain kali! N-i- t-k-i l-i- k-l-! --------------------- Naik teksi lain kali! 0
Следниот пат земи еден чадор со себе! B--a--ay-n--lai- -al-! Bawa payung lain kali! B-w- p-y-n- l-i- k-l-! ---------------------- Bawa payung lain kali! 0
Утре сум слободен / слободна. Eso- --ya ad-----a-l---n-. Esok saya ada masa lapang. E-o- s-y- a-a m-s- l-p-n-. -------------------------- Esok saya ada masa lapang. 0
Ќе се сретнеме ли утре? Mah- -e---mpa-es--? Mahu berjumpa esok? M-h- b-r-u-p- e-o-? ------------------- Mahu berjumpa esok? 0
Жал ми е, но јас не можам утре. Saya---n-- ----- ---- -i-a--d---t b-r-umpa----- es-k. Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. S-y- m-n-a m-a-, s-y- t-d-k d-p-t b-r-u-p- a-a- e-o-. ----------------------------------------------------- Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. 0
Имаш ли нешто планирано за викендов? Ad-----aw-k -emp-n--i ra--a-g-n --tuk-hu--ng --ngg---ni? Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? A-a-a- a-a- m-m-u-y-i r-n-a-g-n u-t-k h-j-n- m-n-g- i-i- -------------------------------------------------------- Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? 0
Или пак си веќе договорен / договорена? At---ad-kah --a- s-d-h mempunya- jan-i te-u? Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? A-a- a-a-a- a-a- s-d-h m-m-u-y-i j-n-i t-m-? -------------------------------------------- Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? 0
Предлагам да се сретнеме за викендот. S--- cada--k-n------b-r---pa -ada-hu--n--m-ngg-. Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. S-y- c-d-n-k-n k-t- b-r-u-p- p-d- h-j-n- m-n-g-. ------------------------------------------------ Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. 0
Ќе правиме ли пикник? Ma-u-p---i berke---? Mahu pergi berkelah? M-h- p-r-i b-r-e-a-? -------------------- Mahu pergi berkelah? 0
Ќе одиме ли на плажа? M--- pe-g-----pan-ai? Mahu pergi ke pantai? M-h- p-r-i k- p-n-a-? --------------------- Mahu pergi ke pantai? 0
Ќе одиме ли на планина? M-h- -e--i-----er-unun---? Mahu pergi ke pergunungan? M-h- p-r-i k- p-r-u-u-g-n- -------------------------- Mahu pergi ke pergunungan? 0
Ќе те земам од канцеларијата. S-ya ak-n --njem----aw---dari p--aba-. Saya akan menjemput awak dari pejabat. S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- p-j-b-t- -------------------------------------- Saya akan menjemput awak dari pejabat. 0
Ќе те земам од дома. S-y- ------e----p-t -wa- --r- ru---. Saya akan menjemput awak dari rumah. S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d-r- r-m-h- ------------------------------------ Saya akan menjemput awak dari rumah. 0
Ќе те земам од автобуската станица. S--a a-a- ---jem--t-a-a- d---erh--t-a- ---. Saya akan menjemput awak di perhentian bas. S-y- a-a- m-n-e-p-t a-a- d- p-r-e-t-a- b-s- ------------------------------------------- Saya akan menjemput awak di perhentian bas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -