Разговорник

mk Негирање 1   »   ms Negation 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [enam puluh empat]

Negation 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. S-y- ti-ak-faham perk-t-----tu. Saya tidak faham perkataan itu. S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
Јас не ја разбирам реченицата. S----tid-k-faham -y-t-it-. Saya tidak faham ayat itu. S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Јас не го разбирам значењето. S-y- ---a--f-h-- mak------u. Saya tidak faham maksud itu. S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
наставник / учител gu-u lela-i guru lelaki g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
Го разбирате ли наставникот? Ada----a----m---h-m--cik-----u? Adakah anda memahami cikgu itu? A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Да, јас го разбирам добро. Ya---a-----m-h-m-nya -e-g-- -a-k. Ya, saya memahaminya dengan baik. Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
наставничка / учителка g--u w----a guru wanita g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
Ја разбирате ли наставничката? Ad--ah--n-a --m--ami-ci-gu -tu? Adakah anda memahami cikgu itu? A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Да, јас ја разбирам добро. Y-- s--a -e-a-a-iny- d--g-n----k. Ya, saya memahaminya dengan baik. Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
луѓе o-ang orang o-a-g ----- orang 0
Ги разбирате ли луѓето? A-a-a---n-- me-ah-m- orang i-u? Adakah anda memahami orang itu? A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Ti--k- ---a ---ak---g-t- me----mi-ya. Tidak, saya tidak begitu memahaminya. T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
пријателка te-an wa-i-a teman wanita t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Имате ли пријателка? Ad--a--anda me----ya- ---an -an---? Adakah anda mempunyai teman wanita? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Да, имам. Y-, ---- ---p----- -ema---a--ta. Ya, saya mempunyai teman wanita. Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
ќерка ana- p-r-mpu-n anak perempuan a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Имате ли ќерка? Ada----a-da-------y-i -na- pe-em--a-? Adakah anda mempunyai anak perempuan? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Не, јас немам ќерка. Ti-a------a tida- -e-p---ai --a- perem--an. Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -