Разговорник

mk Прашања за патот   »   ms Asking for directions

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [empat puluh]

Asking for directions

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Извинете! Ma-f--n s-y-! Maafkan saya! M-a-k-n s-y-! ------------- Maafkan saya! 0
Можете ли да ми помогнете? Bol-hk-- a----me-ba-t-----a? Bolehkah anda membantu saya? B-l-h-a- a-d- m-m-a-t- s-y-? ---------------------------- Bolehkah anda membantu saya? 0
Каде има овде добар ресторан? Di m-naka--rest--a--y--g--a--- -i ----? Di manakah restoran yang bagus di sini? D- m-n-k-h r-s-o-a- y-n- b-g-s d- s-n-? --------------------------------------- Di manakah restoran yang bagus di sini? 0
Појдете лево зад аголот. Pe-g- k----r- d- se-e---. Pergi ke kiri di selekoh. P-r-i k- k-r- d- s-l-k-h- ------------------------- Pergi ke kiri di selekoh. 0
Потоа одете еден дел право напред. Ke--di-n-p---i-ter----- -adap-n. Kemudian pergi terus ke hadapan. K-m-d-a- p-r-i t-r-s k- h-d-p-n- -------------------------------- Kemudian pergi terus ke hadapan. 0
Потоа одете сто метри на десно. K-mu--a---e-j---- --ratus m---- ke-k--an. Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. K-m-d-a- b-r-a-a- s-r-t-s m-t-r k- k-n-n- ----------------------------------------- Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. 0
Можете исто така да земете и автобус. An-- j--a-b-le-------ki --s. Anda juga boleh menaiki bas. A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i b-s- ---------------------------- Anda juga boleh menaiki bas. 0
Можете исто така да земете и трамвај. An---j--- -o--h--e-a-k- t--m. Anda juga boleh menaiki trem. A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i t-e-. ----------------------------- Anda juga boleh menaiki trem. 0
Можете исто така да возите и позади мене. A--- ------oleh--e-g-k----saya. Anda juga boleh mengikuti saya. A-d- j-g- b-l-h m-n-i-u-i s-y-. ------------------------------- Anda juga boleh mengikuti saya. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? B---i--n---h s-ya-bo----ke-s-a--u----l--se-ak? Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? B-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- s-a-i-m b-l- s-p-k- ---------------------------------------------- Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? 0
Преминете го мостот ! Li--as--am-----! Lintas jambatan! L-n-a- j-m-a-a-! ---------------- Lintas jambatan! 0
Возете низ тунелот ! P-n-- --l-----t---w-n-! Pandu melalui terowong! P-n-u m-l-l-i t-r-w-n-! ----------------------- Pandu melalui terowong! 0
Возете до третиот семафор. P--du--e la--- ---ar-t k---ga. Pandu ke lampu isyarat ketiga. P-n-u k- l-m-u i-y-r-t k-t-g-. ------------------------------ Pandu ke lampu isyarat ketiga. 0
Потоа свртете на првата улица десно. K--u---n ----l------ p--t--a ---se-e--- --n-n. Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. K-m-d-a- a-b-l j-l-n p-r-a-a d- s-b-l-h k-n-n- ---------------------------------------------- Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Kemud--- --rg- t-r---m-la-u--p--sim-a-----s-------y-. Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. K-m-d-a- p-r-i t-r-s m-l-l-i p-r-i-p-n-a- s-t-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? Maaf--bag-i-a---a-------b------e----a---n t--b-n-? Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? M-a-, b-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- l-p-n-a- t-r-a-g- -------------------------------------------------- Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? 0
Најдобро е да земете метро. S-ba-k-ya---d--na--i ke-eta ap--b---- t-na-. Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. S-b-i-n-a a-d- n-i-i k-r-t- a-i b-w-h t-n-h- -------------------------------------------- Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. 0
Возете се едноставно до последната станица. Pe--i--in-------s-e-en --nghu-u-g. Pergi hingga ke stesen penghujung. P-r-i h-n-g- k- s-e-e- p-n-h-j-n-. ---------------------------------- Pergi hingga ke stesen penghujung. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -