Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Kenapa a-a- t-da- -a--ng? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Бев болен / болна. S-y- --ki-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. S-y--t--a- data---ke--na s-ya -akit. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Зошто таа не дојде? Ken---------ida- ----n-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Таа беше уморна. Dia--e-at. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Di----dak dat-n--k-r----di--p-n-t. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Зошто тој не дојде? K-napa---a ti--------n-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Тој немаше желба. Dia ----k--em-u-ya--k--ng--a-. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Di- --- d-ta-g -era-- --a ----k-m---u---i --ingi-a-. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Зошто вие не дојдовте? K---p- k--- sem-a t--a- d----g? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Нашиот автомобил е расипан. K--e-a -a-i-ro--k. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. K-m--ti-a--d----g-k---n--ker-ta k----r-s--. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Зошто луѓето не дојдоа? K---pa-me--ka t---k --t-n-? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Тие го пропуштија возот. Mere-- -e----g--l--e-et- --i. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. M-r--- ti-a- d----g----a---te--ing--- -e-e-a --i. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Зошто ти не дојде? K-n--- a-a- t--a- -at-n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Јас не смеев. S-y- -idak----e--rkan. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Sa-a ti-a- -ata-g--erana s--a---d-k -ib-n----n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -