വാക്യപുസ്തകം

ml En route   »   ko 이동 중

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

En route

En route

37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]

이동 중

[idong jung]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Korean കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. 그는-오토바이- --. 그는 오토바이를 타요. 그- 오-바-를 타-. ------------ 그는 오토바이를 타요. 0
geu-eun o-o--il--l tay-. geuneun otobaileul tayo. g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 그는 -----타-. 그는 자전거를 타요. 그- 자-거- 타-. ----------- 그는 자전거를 타요. 0
geuneun-jajeongeo--ul-t-y-. geuneun jajeongeoleul tayo. g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
അവൻ നടക്കുന്നു. 그는--어가요. 그는 걸어가요. 그- 걸-가-. -------- 그는 걸어가요. 0
g-un-un--eo---o-a-o. geuneun geol-eogayo. g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. 그는 -를-타- 가-. 그는 배를 타고 가요. 그- 배- 타- 가-. ------------ 그는 배를 타고 가요. 0
g-un----b-e-e-l -ago-ga-o. geuneun baeleul tago gayo. g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. 그---트- -고-가-. 그는 보트를 타고 가요. 그- 보-를 타- 가-. ------------- 그는 보트를 타고 가요. 0
ge-n-un -o----eu- t----ga--. geuneun boteuleul tago gayo. g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
അവൻ നീന്തുന്നു. 그---영을 해요. 그는 수영을 해요. 그- 수-을 해-. ---------- 그는 수영을 해요. 0
g-u-e-n-s--e-n--e-l-h-e--. geuneun suyeong-eul haeyo. g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o- -------------------------- geuneun suyeong-eul haeyo.
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? 여---위---? 여기는 위험해요? 여-는 위-해-? --------- 여기는 위험해요? 0
y-og-n--n--i-e---ae--? yeogineun wiheomhaeyo? y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o- ---------------------- yeogineun wiheomhaeyo?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? 혼---치하이킹 하---은 위험-요? 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-? -------------------- 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 0
h-nja-hi--ih---i-g-h-n--- --o----n-wi-e-m---yo? honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo? h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ----------------------------------------------- honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? 밤에 -자 산--는 것은 -험--? 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-? ------------------- 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 0
b-m-- h-n-- --ncha-gh--e-n ---s-eun wih-o--ae--? bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo? b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ------------------------------------------------ bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. 우리는 ---다 -- ----. 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 우-는 운-하- 길- 잃-어-. ----------------- 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 0
u-i--u---njeon---a-gil--u- i-h---------o. ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo. u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o- ----------------------------------------- ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. 우-는-------들었-요. 우리는 길을 잘못 들었어요. 우-는 길- 잘- 들-어-. --------------- 우리는 길을 잘못 들었어요. 0
u---eu- g------ ja-m-s--e-l------e---. ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo. u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------- ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. 우리는 -아-야 해요. 우리는 돌아가야 해요. 우-는 돌-가- 해-. ------------ 우리는 돌아가야 해요. 0
u-i--un-do---g--a--a---. ulineun dol-agaya haeyo. u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ ulineun dol-agaya haeyo.
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 여기 어디에 -차할 - -어-? 여기 어디에 주차할 수 있어요? 여- 어-에 주-할 수 있-요- ----------------- 여기 어디에 주차할 수 있어요? 0
y--gi ----- ----a-a- -u -s--eoy-? yeogi eodie juchahal su iss-eoyo? y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-? --------------------------------- yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? 여-- 주차장이-있--? 여기에 주차장이 있어요? 여-에 주-장- 있-요- ------------- 여기에 주차장이 있어요? 0
ye-----j-c--j-ng-i---s--oy-? yeogie juchajang-i iss-eoyo? y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-? ---------------------------- yeogie juchajang-i iss-eoyo?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 여기--얼마- 오래 -차할 수-있--? 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요- --------------------- 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 0
yeog-s---eo-m-na--lae j-c--hal-su---s---yo? yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo? y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------------------- yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? 스키 타-? 스키 타요? 스- 타-? ------ 스키 타요? 0
se-k- ----? seuki tayo? s-u-i t-y-? ----------- seuki tayo?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? 스- -프트 타고 꼭대-까---요? 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-? ------------------- 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 0
seuk- l-p-ute--tag- -k-gd------a-i--a-o? seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo? s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-? ---------------------------------------- seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 여-서 --를 빌릴 -----? 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 여-서 스-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 0
ye--iseo ----il-u- b----l-su-----e---? yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo? y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? -------------------------------------- yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -