Նա -----իկլ է -շ-ւմ:
Նա մոտոցիկլ է քշում:
Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ-
--------------------
Նա մոտոցիկլ է քշում: 0 N- m-to--’i---- k’s-umNa motots’ikl e k’shumN- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն--հ-ծ-նի- է--շ---:
Նա հեծանիվ է քշում:
Ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
-------------------
Նա հեծանիվ է քշում: 0 Na-h---an-v-- k’s-umNa hetsaniv e k’shumN- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Ն- ----վ է -ն--մ:
Նա ոտքով է գնում:
Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա ոտքով է գնում: 0 Na v-tk’---- --umNa votk’ov e gnumN- v-t-’-v e g-u------------------Na votk’ov e gnum
Նա--ա-ով է ---ւմ:
Նա նավով է գնում:
Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա նավով է գնում: 0 N- ---o- - g-umNa navov e gnumN- n-v-v e g-u----------------Na navov e gnum
Ն--նա-ակ-վ-- --ո-մ:
Նա նավակով է գնում:
Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ-
-------------------
Նա նավակով է գնում: 0 Na --v-k---e----mNa navakov e gnumN- n-v-k-v e g-u------------------Na navakov e gnum
Վտանգ-վո-ր ---յ-տեղ:
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-:
--------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0 Vtang--o՞--- aysteghVtangavo՞r e aysteghV-a-g-v-՞- e a-s-e-h--------------------Vtangavo՞r e aystegh
Վտան--վ--- - ա--տեղ մեք-ն- ------ց---:
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-:
--------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0 V-a----o՞r e--ys--gh-m--’---a---ngnets’--lVtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nelV-a-g-v-՞- e a-s-e-h m-k-y-n- k-n-n-t-’-e-------------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
Վտա-գա-ո---է ա-ստե- -իշե-ո- զբո----:
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ-
------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0 Vta-ga-o-- e--y---g----s--ro- z-o--elVtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnelV-a-g-v-՞- e a-s-e-h g-s-e-o- z-o-n-l-------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
Մեն---ե---է-հե----ռնանք:
Մենք պետք է հետ դառնանք:
Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք-
------------------------
Մենք պետք է հետ դառնանք: 0 Men-’-pe-k’-e het da--n-n-’Menk’ petk’ e het darrnank’M-n-’ p-t-’ e h-t d-r-n-n-’---------------------------Menk’ petk’ e het darrnank’
Ի---ա-ն-ժ-մ--ակ-վ----ելի է -յս-ե- -եք-ն-----նգն--նե-:
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-:
-----------------------------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 0 I-c-’--a՞n-z---a---o--k---li - -ys--g- ----yen-n ---gn-t-’n-lInch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nelI-c-’-’-՞- z-a-a-a-o- k-r-l- e a-s-e-h m-k-y-n-n k-n-n-t-’-e--------------------------------------------------------------Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
Կա----՞-- -յ-տ----ա---կն-- վար--լ:
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-:
----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 0 K-r---՞ e ays-eg- -a--k--- -ar-zelKareli՞ e aystegh dahukner vardzelK-r-l-՞ e a-s-e-h d-h-k-e- v-r-z-l----------------------------------Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel