വാക്യപുസ്തകം

ml En route   »   ka გზაში

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

En route

En route

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet\'i]

გზაში

[gzashi]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Georgian കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. ის -ოტოც--ლით-მგ------ს. ის მოტოციკლით მგზავრობს. ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
i--mot'----------m-za-r-b-. is mot'otsik'lit mgzavrobs. i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. ის ვ-ლ--იპ---თ დ-დ--. ის ველოსიპედით დადის. ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
is-v---si-'edi--d-dis. is velosip'edit dadis. i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
അവൻ നടക്കുന്നു. ი--ფ---თ--ად--. ის ფეხით დადის. ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
is---khit-----s. is pekhit dadis. i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. ი- -ემ-თ----ავრ-ბს. ის გემით მგზავრობს. ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i---emit mg----obs. is gemit mgzavrobs. i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. ი- -ავი- ---ავ---ს. ის ნავით მგზავრობს. ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
is ---i----zav----. is navit mgzavrobs. i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
അവൻ നീന്തുന്നു. ის-ც-რ-ვ-. ის ცურავს. ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
i--ts-r---. is tsuravs. i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? აქ -აშ-შ-ა? აქ საშიშია? ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
a- sa---sh--? ak sashishia? a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? ს-----ა-მ-რტ- ვინ-ე--და-მ--ავ-ო? საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
s-s-----a -art'- -i-mes--ae-gza-r-? sashishia mart'o vinmes daemgzavro? s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? საშიში--ღ-მ-თ -ე-რნო-ა? საშიშია ღამით სეირნობა? ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s---ishi--g--m----ei---b-? sashishia ghamit seirnoba? s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. ჩ-ენ---ა აგვე-ნა. ჩვენ გზა აგვებნა. ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
ch--- -za--g-e-n-. chven gza agvebna. c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. ჩ-ენ არ-ს---- გზ-თ---------თ. ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
ch-e- -rasts'o-- gz-t---v--var-. chven arasts'ori gzit mivdivart. c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. უ--ა დ-ვბ--ნ--თ. უნდა დავბრუნდეთ. უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
unda--a------e-. unda davbrundet. u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? სად-შეიძ---ა--- ----ან-- გა--რე-ა? სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
sa- s---d--eb- a- m-n----s ga-here--? sad sheidzleba ak mankanis gachereba? s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? ა--- აქ ავ-----გო-ი? არის აქ ავტოსადგომი? ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
ar----k --t-o-a-g--i? aris ak avt'osadgomi? a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? რ--დე----ნს -ე-ძ-ება--- -აჩე-ე-ა? რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
r-md----h----sheid-l--a-a- ----er-ba? ramden khans sheidzleba ak gachereba? r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? ს-იალებ---ხ--ამუ----თ? სრიალებთ თხილამურებით? ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
s-i-l-bt ---i-am----i-? srialebt tkhilamurebit? s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? ზ--ო- ს-ბაგ-რ--ი-ად--ა--? ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
z-mot----a-iro-i--d---a-t? zemot sabagiroti adikhart? z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? შ--ძლ------ -ხილა-ურე-ი- დ-------ბ-? შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
sh---z--b- -- tkhil--u--b-s-d----ave-a? sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba? s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -