| അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. |
他-开 -托- 去-。
他 开 摩__ 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
tā--ā----t-ōc-ē-qù.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
他 开 摩托车 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
| അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. |
他-骑 -行车-- 。
他 骑 自__ 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
T--q--z-----c---q-.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
他 骑 自行车 去 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
| അവൻ നടക്കുന്നു. |
他 走着-去 。
他 走_ 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
T--zǒ--he-q-.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
അവൻ നടക്കുന്നു.
他 走着 去 。
Tā zǒuzhe qù.
|
| അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. |
他 乘- 去-。
他 乘_ 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
Tā ----- ch-á- qù.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
他 乘船 去 。
Tā chéng chuán qù.
|
| അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. |
他 -小艇 - 。
他 开__ 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
T- k-i--i-o t--g --.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
他 开小艇 去 。
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
| അവൻ നീന്തുന്നു. |
他 游- 。
他 游_ 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
T- ----ǒ-g.
T_ y_______
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
അവൻ നീന്തുന്നു.
他 游泳 。
Tā yóuyǒng.
|
| ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? |
这- ---吗-?
这_ 危_ 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
Zh--ǐ --i---n-ma?
Z____ w______ m__
Z-è-ǐ w-i-i-n m-?
-----------------
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
这里 危险 吗 ?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
| ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? |
独自 --车 ---吗 ?
独_ 搭__ 危_ 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
D-z- dāb-àn chē wé-x--n--a?
D___ d_____ c__ w______ m__
D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-?
---------------------------
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
独自 搭便车 危险 吗 ?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
| രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? |
晚- -去 散步--险 --?
晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
Wǎnshà----hū-- --n-ù-w---i-n ma?
W_______ c____ s____ w______ m__
W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-?
--------------------------------
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
| ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. |
我- ----错 - 路-。
我_ 开_ 开_ 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
W--en k--chē-k---c--l---ù.
W____ k_____ k__ c____ l__
W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-.
--------------------------
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
我们 开车 开错 了 路 。
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
| നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. |
我们----路 --。
我_ 走_ 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
W-me---ǒu---- ---e.
W____ z__ c__ l____
W-m-n z-u c-ò l-l-.
-------------------
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
我们 走错 路 了 。
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
| നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. |
我们-必须-调头-。
我_ 必_ 调_ 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
Wǒ--- bìxū--iàotou.
W____ b___ d_______
W-m-n b-x- d-à-t-u-
-------------------
Wǒmen bìxū diàotou.
|
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
我们 必须 调头 。
Wǒmen bìxū diàotou.
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? |
这里-哪里-可--停- ?
这_ 哪_ 可_ 停_ ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
Z-è-ǐ n-----ě---t-n-c-ē?
Z____ n___ k___ t_______
Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē-
------------------------
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
这里 哪里 可以 停车 ?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
| ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? |
这----- --?
这_ 停__ 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
Z-----u-t--gchē ch-n- m-?
Z__ y__ t______ c____ m__
Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-?
-------------------------
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
这有 停车场 吗 ?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
| എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? |
这--能-停-长时间的 --?
这_ 能 停_____ 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Zh--ǐ né----íng--uō -háng --í---- -- jū?
Z____ n___ t___ d__ c____ s______ d_ j__
Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-?
----------------------------------------
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
| നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? |
您 ---吗-?
您 滑_ 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
Ní--h--x-ě -a?
N__ h_____ m__
N-n h-á-u- m-?
--------------
Nín huáxuě ma?
|
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
您 滑雪 吗 ?
Nín huáxuě ma?
|
| നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? |
您 乘 -雪-- -去 - ?
您 乘 滑___ 上_ 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
Nín-ché-- huáx-- -ǎ--h---h-n--ù m-?
N__ c____ h_____ l_____ s______ m__
N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-?
-----------------------------------
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? |
这--能 租到-滑-用- - ?
这_ 能 租_ 滑___ 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
Zh-lǐ --n- -ū --o-h-á--ě ---g-- --?
Z____ n___ z_ d__ h_____ y_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-?
-----------------------------------
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|