താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
Դու- ծ-------ք:
Դուք ծխու՞մ եք:
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
D--- t--h----y-k’
Duk’ tskhu՞m yek’
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
Դուք ծխու՞մ եք:
Duk’ tskhu՞m yek’
അതെ മുമ്പ്
Ա-աջ` այ-:
Առաջ` այո:
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
A-r--- ayo
Arraj` ayo
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
അതെ മുമ്പ്
Առաջ` այո:
Arraj` ayo
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
Բայց -ի-- -- -յ--ս-չե-----ւ-:
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
B------h-m- -e- ay--v- c-’--- -sk-um
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
Դ--ք --մ-կլ-ն-՞ք,--թ- -- --ե-:
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
D--’ ----kl----k----et’---yes-ts---m
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
Ոչ,-բ---ր-ակ-պ-- --:
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
Vo-h’- ba-s---dzaka--- -o-h’
Voch’, bats’ardzakapes voch’
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
Դա --ձ-չի--ա--արո--:
Դա ինձ չի խանգարում:
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
Da i-dz ch-- ------rum
Da indz ch’i khangarum
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
Դա ինձ չի խանգարում:
Da indz ch’i khangarum
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
Կխ-ե-՞ք -նչ--ր----:
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
K-h-e-՞---inc---vo--ban
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n
-----------------------
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
ഒരു കോഗ്നാക്?
Կո----կ:
Կոնյա՞կ:
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
Ko---՞k
Konya՞k
K-n-a-k
-------
Konya՞k
ഒരു കോഗ്നാക്?
Կոնյա՞կ:
Konya՞k
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Ոչ, --յ- -ա--ջ-ւր`-----վ:
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
V-c-’,---y--- gar-jur`-si-ov
Voch’, bayts’ garejur` sirov
V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v
----------------------------
Voch’, bayts’ garejur` sirov
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Voch’, bayts’ garejur` sirov
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
Դո-ք հ-ճա՞- եք ճա-փորդո--:
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
Du-’--ac-a--h-y-k----a-p’-----m
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u-
-------------------------------
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
Ա-ո- --յ----ա-- հ-մնա-ան-ւ- -շխ-տանք---ն-բ-ո--թ- ե-:
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
Ay-- ba-ts’ dr-n-’ --m-akan-- a-h--atan-’--in bn----i--en
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n
---------------------------------------------------------
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
Բա-ց -ի-ա ----ա-ձակո---- ենք-ան-կացնու-:
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
B-y-s---im--m-r-a-dza-urdn -e--’ -nts’k-t---um
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m
----------------------------------------------
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
എന്തൊരു ചൂട്!
Ի-- շո-- -:
Ինչ շո´գ է:
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
In-h--s-----e
Inch’ sho´g e
I-c-’ s-o-g e
-------------
Inch’ sho´g e
എന്തൊരു ചൂട്!
Ինչ շո´գ է:
Inch’ sho´g e
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
Այ-, այսօ--իսկ---ս -ոգ է:
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
Ay-- ----r-isk--e- s----e
Ayo, aysor iskapes shog e
A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e
-------------------------
Ayo, aysor iskapes shog e
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ayo, aysor iskapes shog e
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
Գնանք-պ--շգա--:
Գնանք պատշգամբ:
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
G-ank--pat-h-a-b
Gnank’ patshgamb
G-a-k- p-t-h-a-b
----------------
Gnank’ patshgamb
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
Գնանք պատշգամբ:
Gnank’ patshgamb
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
Այս-ե----ղը--ն-ո--ք--:
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
A-s---- va-----h-j---’-e
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e
------------------------
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
Դո-ք -լ--գ-՞-:
Դուք էլ կգա՞ք:
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
Duk- el kga--’
Duk’ el kga՞k’
D-k- e- k-a-k-
--------------
Duk’ el kga՞k’
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
Դուք էլ կգա՞ք:
Duk’ el kga՞k’
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
Ա-ո,----ք -ույն----հրա--ր--- -նք:
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
A--, m-nk’ n---pe- h----rvats-y-nk’
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’
-----------------------------------
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’