വാക്യപുസ്തകം

ml Shopping   »   hy Shopping

54 [അമ്പത്തിനാല്]

Shopping

Shopping

54 [հիսունչորս]

54 [hisunch’vors]

Shopping

[gnumner]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. Ե- ու-ո-մ ----- ն-ե---նել: Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: 0
Y----z----e--m----------l Yes uzum yem mi nver gnel Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e- ------------------------- Yes uzum yem mi nver gnel
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. Բա-ց -չ --ն-: Բայց ոչ թանկ: Բ-յ- ո- թ-ն-: ------------- Բայց ոչ թանկ: 0
Bayts’-v--h- t’ank Bayts’ voch’ t’ank B-y-s- v-c-’ t-a-k ------------------ Bayts’ voch’ t’ank
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? Մ-գ--ց- մի պ--ու--՞-: Միգուցե մի պայուսա՞կ: Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ- --------------------- Միգուցե մի պայուսա՞կ: 0
Mi-u--’ye-mi -ay--a-k Miguts’ye mi payusa՞k M-g-t-’-e m- p-y-s-՞- --------------------- Miguts’ye mi payusa՞k
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? Ո-- գո--ն- -- ո-զ--մ: Ո՞ր գույնն եք ուզում: Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-: --------------------- Ո՞ր գույնն եք ուզում: 0
VO-r-guy-n y----uz-m VO՞r guynn yek’ uzum V-՞- g-y-n y-k- u-u- -------------------- VO՞r guynn yek’ uzum
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? Սև՞,-մ-խ-ա-ու՞յն, --- սպ-տա-: Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-: ----------------------------- Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: 0
S-v-, --kh--g-՞-n, -’-e- -p--ak Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a- ------------------------------- Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
വലിയതോ ചെറുതോ? Փո--ր թ- մե՞-: Փո՞քր թե մե՞ծ: Փ-՞-ր թ- մ-՞-: -------------- Փո՞քր թե մե՞ծ: 0
P’-----r----- --՞ts P’vo՞k’r t’ye me՞ts P-v-՞-’- t-y- m-՞-s ------------------- P’vo՞k’r t’ye me՞ts
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ Կ-րե--՞ - ս- տ---ե-: Կարելի՞ է սա տեսնեմ: Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-: -------------------- Կարելի՞ է սա տեսնեմ: 0
K-r-li--- s--tesnem Kareli՞ e sa tesnem K-r-l-՞ e s- t-s-e- ------------------- Kareli՞ e sa tesnem
തുകൽ ആണോ? Ս--կաշ-ի՞ց է: Սա կաշվի՞ց է: Ս- կ-շ-ի-ց է- ------------- Սա կաշվի՞ց է: 0
Sa-k-s--i-t-’-e Sa kashvi՞ts’ e S- k-s-v-՞-s- e --------------- Sa kashvi՞ts’ e
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? Թ-- -ր-ե--ակ---կ-շվ--: Թե՞ արհեստական կաշվից: Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-: ---------------------- Թե՞ արհեստական կաշվից: 0
T’ye- ar---t--a---as-v-ts’ T’ye՞ arhestakan kashvits’ T-y-՞ a-h-s-a-a- k-s-v-t-’ -------------------------- T’ye՞ arhestakan kashvits’
തുകൽ, തീർച്ചയായും. Կաշվ- --ար-ե: Կաշվե իհարկե: Կ-շ-ե ի-ա-կ-: ------------- Կաշվե իհարկե: 0
Kashv--iharke Kashve iharke K-s-v- i-a-k- ------------- Kashve iharke
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. Ս- հ---ապ-- --վ-որա---է: Սա հատկապես լավ որակի է: Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է- ------------------------ Սա հատկապես լավ որակի է: 0
S--h---apes-l-- v---k--e Sa hatkapes lav voraki e S- h-t-a-e- l-v v-r-k- e ------------------------ Sa hatkapes lav voraki e
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. Եվ -այ--սա-ը ի-----ս-շա- էժ-ն--: Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է- -------------------------------- Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: 0
Yev -ay----- ---a----sh-t-e-ha- e Yev payusaky iskapes shat ezhan e Y-v p-y-s-k- i-k-p-s s-a- e-h-n e --------------------------------- Yev payusaky iskapes shat ezhan e
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. Սա---ձ---ւ--- -ալ-ս: Սա ինձ դուր է գալիս: Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- -------------------- Սա ինձ դուր է գալիս: 0
S- ---z---r-- ga-is Sa indz dur e galis S- i-d- d-r e g-l-s ------------------- Sa indz dur e galis
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. Ս- ---ց--ւմ-ե-: Սա վերցնում եմ: Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-: --------------- Սա վերցնում եմ: 0
Sa------’--m--em Sa verts’num yem S- v-r-s-n-m y-m ---------------- Sa verts’num yem
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? Կար-՞---մ փ-խան-կ--: Կարո՞ղ եմ փոխանակել: Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ- -------------------- Կարո՞ղ եմ փոխանակել: 0
Karo--h y-m---vok--n---l Karo՞gh yem p’vokhanakel K-r-՞-h y-m p-v-k-a-a-e- ------------------------ Karo՞gh yem p’vokhanakel
തീർച്ചയായും. Իհա--ե: Իհարկե: Ի-ա-կ-: ------- Իհարկե: 0
Ih--ke Iharke I-a-k- ------ Iharke
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. Մ--ք---պես---եր կփ-թ-թավ--են-: Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք- ------------------------------ Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: 0
M---- v-r-es nv-r k-’a--y-t-a-o--nk’ Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’ M-n-’ v-r-e- n-e- k-’-t-y-t-a-o-e-k- ------------------------------------ Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. Այ-տեղ դրամ--կ-ն--: Այնտեղ դրամարկղն է: Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է- ------------------- Այնտեղ դրամարկղն է: 0
Aynt--h---ama-kg-- e Ayntegh dramarkghn e A-n-e-h d-a-a-k-h- e -------------------- Ayntegh dramarkghn e

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -