| കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. |
Մեկ-բաժ---կար-ո--լի-ֆ---կ---ուպ-վ:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
M----a--i- -a--ofi-i -ri -et-h-u-ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
| മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. |
Եվ ե-կ-- բ-ժ-ն-մայ---զ--:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
Y-- -e-ku-b----- m--one--v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
| ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. |
Եվ -----հատ տա--կ-ծ-ն---րշ-կ---ն--ե---:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Y-v-ye--k--ha--ta-a-a-- nrbersh-- ma-a-e-h-v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
| നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? |
Ի՞---բա----ե--ն----եք:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
I-nch’ ba--a--gh-n---e-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
| നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? |
Լո-ի-ո---՞ք:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
Lobi--ne՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
Լոբի ունե՞ք:
Lobi une՞k’
|
| നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? |
Ծա--ակ-ղամ--ուն---:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Tsag---k--hamb--ne-k’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
| എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
Ես հ--ույք-վ--մ--գ-պտաց-ր---ուտ-ւ-:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Yes--achuyk----ye--yeg--t------re--u--m
Y__ h_________ y__ y______________ u___
Y-s h-c-u-k-o- y-m y-g-p-a-s-v-r-n u-u-
---------------------------------------
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
|
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
|
| എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
Ե- --ճ--յ--վ ե--վ-ր--ն- ու----:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Y--------yk’ov yem -arun--u--m
Y__ h_________ y__ v_____ u___
Y-s h-c-u-k-o- y-m v-r-n- u-u-
------------------------------
Yes hachuyk’ov yem varung utum
|
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yes hachuyk’ov yem varung utum
|
| എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
Ե- հա-ո-յքով-ե- պ--ի--ր-ո-տ-ւմ:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Y-s -ac-u--’-v ------m-dor--t-m
Y__ h_________ y__ p______ u___
Y-s h-c-u-k-o- y-m p-m-d-r u-u-
-------------------------------
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
|
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
|
| നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
Հ-ճ-ւյ-ո՞վ--ք ն-- պ-ա- ո---ւ-:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
H--huyk----v-y--’ --ev----s----m
H___________ y___ n___ p___ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-a- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
|
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
|
| നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
Հաճ-ւ---------նա--թթ-- -ր---կ--ամ--ո--ում:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Ha--uyk’-o---y----n------t-u dra-s-k-g------t-m
H___________ y___ n___ t____ d____ k______ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- t-t-u d-a-s k-g-a-b u-u-
-----------------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
|
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
|
| നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
Հաճ-ւ-քո-- ե- նա- ոս---ւտ-ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
H-c-u-k’-----yek’--ae- --sp-u-um
H___________ y___ n___ v___ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- v-s- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
|
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
|
| നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? |
Հ-ճ--յքո-- ե----և--ազար-ո---ւ-:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
Hac----’--՞- -e-- --e--gaza---tum
H___________ y___ n___ g____ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- g-z-r u-u-
---------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
|
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
|
| നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
Հ-ճ--յք--վ-եք նաև---ոկկո-ի ո--ու-:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
Hachuyk---՞- yek’ na-v -r-k--li ---m
H___________ y___ n___ b_______ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- b-o-k-l- u-u-
------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
|
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
|
| നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? |
Հ--ո-----վ եք-նա- պղ--ղ-ուտ-ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
H------’---- -----n-e- p---egh ut-m
H___________ y___ n___ p______ u___
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-h-e-h u-u-
-----------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
|
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
|
| എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. |
Ես --- չե--սի--ւ-:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
Yes s--- -h-yem--i-um
Y__ s___ c_____ s____
Y-s s-k- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sokh ch’yem sirum
|
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Yes sokh ch’yem sirum
|
| എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. |
Ես--ի------ղ-----սիր--մ:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Y-s dzit--ptug------em -irum
Y__ d__________ c_____ s____
Y-s d-i-’-p-u-h c-’-e- s-r-m
----------------------------
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
|
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
|
| എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. |
Ես ս-ւն- --մ ս---ւ-:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Y-s su-k---’y-m ----m
Y__ s___ c_____ s____
Y-s s-n- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sunk ch’yem sirum
|
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Yes sunk ch’yem sirum
|