കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. |
Մեկ-բ---ն-----ո-իլ--ֆրի -ե-չուպ-վ:
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
Me--baz-in--ar--f-li-f---k-t-h-upov
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. |
Ե- ե--------ին -այո-եզ--:
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
Y------k------i---ayone-ov
Yev yerku bazhin mayonezov
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. |
Ե- --ե--հատ-տա-ակած--րբ-րշիկ-մ---ն-խ-վ:
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Y-v --rek’-h-t-t-p---ts --be---ik mananek--v
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? |
Ի-ն- --նջ-ր--ե-----եք:
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
I----’ banj-reg--- u-ek’
I՞nch’ banjareghen unek’
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? |
Լ--- ուն-՞ք:
Լոբի ունե՞ք:
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
L----un-՞-’
Lobi une՞k’
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
Լոբի ունե՞ք:
Lobi une՞k’
|
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? |
Ծ---ա-աղ--բ-------:
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Ts--hk----h--b---e-k’
Tsaghkakaghamb une՞k’
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
Ե- հա-ու-քով----եգիպ--ցորեն----ո-մ:
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Y-- h-----k-o---em----i-tat--vo-----tum
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
Y-s h-c-u-k-o- y-m y-g-p-a-s-v-r-n u-u-
---------------------------------------
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
|
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
|
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
Ե------ւ---վ-եմ --րու-գ-ո--ում:
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Yes h---u---o--ye--varu-g -t-m
Yes hachuyk’ov yem varung utum
Y-s h-c-u-k-o- y-m v-r-n- u-u-
------------------------------
Yes hachuyk’ov yem varung utum
|
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yes hachuyk’ov yem varung utum
|
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
Ե- --ճո--ք---եմ-պ---դ-------ւ-:
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Yes--ach-y-’-v ye- -----or -t-m
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
Y-s h-c-u-k-o- y-m p-m-d-r u-u-
-------------------------------
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
|
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
|
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
Հաճու--ո-վ--ք-ն-և պ-աս--ւ--ւ-:
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Hachuy----՞----k’ -a-v-pras-ut-m
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-a- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
|
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
|
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
Հ-ճո-յքո-վ--- նա---թ-- դ-ած--ա-ամբ-ո--ո-մ:
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
H--huyk’v-՞v -e---n--v-----u-d-ats --g-am- u--m
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- t-t-u d-a-s k-g-a-b u-u-
-----------------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
|
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
|
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
Հ----յ--՞վ եք---և ո-- ո---ւմ:
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
H-c-uyk----v-y-k’ n-e----s- u-um
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- v-s- u-u-
--------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
|
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
|
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? |
Հ--ույ-ո՞---ք -ա- գազար -ւտ-ւմ:
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
H----yk’v-՞v -e-’ -a-v --zar --um
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- g-z-r u-u-
---------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
|
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
|
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
Հա--ւ-ք-՞վ -- ն-- բ---կ-լի ո--ու-:
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
Hach-yk----v---k- n-e- brok--l----um
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- b-o-k-l- u-u-
------------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
|
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
|
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? |
Հ-ճու----վ ե--նաև-պ-պեղ-ուտու-:
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
Hac--y-’v-՞v y--’-na-- p-hpe-h--tum
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
H-c-u-k-v-՞- y-k- n-e- p-h-e-h u-u-
-----------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
|
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
|
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. |
Ե- -ո- չե- ս-ր-ւ-:
Ես սոխ չեմ սիրում:
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
Y-s so-- c----m-s-r-m
Yes sokh ch’yem sirum
Y-s s-k- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sokh ch’yem sirum
|
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Yes sokh ch’yem sirum
|
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. |
Ես -իթ-պ-ուղ -եմ-ս-ր--մ:
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Ye-------a---gh ch-y---s-r-m
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
Y-s d-i-’-p-u-h c-’-e- s-r-m
----------------------------
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
|
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
|
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. |
Ե- սո--կ -ե- --ր---:
Ես սունկ չեմ սիրում:
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Ye- s-nk ----e- sirum
Yes sunk ch’yem sirum
Y-s s-n- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes sunk ch’yem sirum
|
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Yes sunk ch’yem sirum
|