Buku frasa

ms Yesterday – today – tomorrow   »   bn গতকাল – আজ – আগামীকাল

10 [sepuluh]

Yesterday – today – tomorrow

Yesterday – today – tomorrow

১০ [দশ]

10 [daśa]

গতকাল – আজ – আগামীকাল

[gatakāla – āja – āgāmīkāla]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bengali Main Lagi
Semalam hari Sabtu. গত--- শনিব---ছি--৷ গতক-ল শন-ব-র ছ-ল ৷ গ-ক-ল শ-ি-া- ছ-ল ৷ ------------------ গতকাল শনিবার ছিল ৷ 0
g----āl- śa--b--a--h-la gatakāla śanibāra chila g-t-k-l- ś-n-b-r- c-i-a ----------------------- gatakāla śanibāra chila
Semalam saya menonton wayang. গত----আমি স-ন-ম- দ---- ---ে-িলা- ৷ গতক-ল আম- স-ন-ম- দ-খত- গ-য়-ছ-ল-ম ৷ গ-ক-ল আ-ি স-ন-ম- দ-খ-ে গ-য়-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- গতকাল আমি সিনেমা দেখতে গিয়েছিলাম ৷ 0
gatak-l- ā----inē-ā-d---a-- gi----i-ā-a gatakāla āmi sinēmā dēkhatē giẏēchilāma g-t-k-l- ā-i s-n-m- d-k-a-ē g-ẏ-c-i-ā-a --------------------------------------- gatakāla āmi sinēmā dēkhatē giẏēchilāma
Filem itu menarik. ফিল্----বা-ছ------ক--ষ-ী---িল ৷ ফ-ল-মট- ব- ছব-ট- আকর-ষণ-য় ছ-ল ৷ ফ-ল-ম-ি ব- ছ-ি-া আ-র-ষ-ী- ছ-ল ৷ ------------------------------- ফিল্মটি বা ছবিটা আকর্ষণীয় ছিল ৷ 0
phil---i bā--habi-ā--kar-aṇīẏ--chi-a philmaṭi bā chabiṭā ākarṣaṇīẏa chila p-i-m-ṭ- b- c-a-i-ā ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- c-i-a ------------------------------------ philmaṭi bā chabiṭā ākarṣaṇīẏa chila
Hari ini hari Ahad. আজ------- ৷ আজ রব-ব-র ৷ আ- র-ি-া- ৷ ----------- আজ রবিবার ৷ 0
ā-a --b-b--a āja rabibāra ā-a r-b-b-r- ------------ āja rabibāra
Hari ini saya tidak bekerja. আমি-আজ-কাজ ক-ছি----৷ আম- আজ ক-জ করছ- ন- ৷ আ-ি আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ -------------------- আমি আজ কাজ করছি না ৷ 0
ā-i āja -ā-a karac----ā āmi āja kāja karachi nā ā-i ā-a k-j- k-r-c-i n- ----------------------- āmi āja kāja karachi nā
Saya tinggal di rumah. আ-- আ--বাস------ ৷ আম- আজ ব-স-য় আছ- ৷ আ-ি আ- ব-স-য় আ-ি ৷ ------------------ আমি আজ বাসায় আছি ৷ 0
ā-i ā-a -------ā-hi āmi āja bāsāẏa āchi ā-i ā-a b-s-ẏ- ā-h- ------------------- āmi āja bāsāẏa āchi
Esok hari Isnin. আগ-----ল-সো--া--৷ আগ-ম-ক-ল স-মব-র ৷ আ-া-ী-া- স-ম-া- ৷ ----------------- আগামীকাল সোমবার ৷ 0
āgām-k-la sō-a---a āgāmīkāla sōmabāra ā-ā-ī-ā-a s-m-b-r- ------------------ āgāmīkāla sōmabāra
Saya akan kembali bekerja esok. আগা--কাল-----আব-- -াজ করব-৷ আগ-ম-ক-ল আম- আব-র ক-জ করব ৷ আ-া-ী-া- আ-ি আ-া- ক-জ ক-ব ৷ --------------------------- আগামীকাল আমি আবার কাজ করব ৷ 0
ā---īk--- --i--b--- k--a-ka---a āgāmīkāla āmi ābāra kāja karaba ā-ā-ī-ā-a ā-i ā-ā-a k-j- k-r-b- ------------------------------- āgāmīkāla āmi ābāra kāja karaba
Saya bekerja di pejabat. আ-- ------ফ-সে-ক-- করি-৷ আম- একট- অফ-স- ক-জ কর- ৷ আ-ি এ-ট- অ-ি-ে ক-জ ক-ি ৷ ------------------------ আমি একটি অফিসে কাজ করি ৷ 0
ā-i ē--ṭi--p-i-- k-j- -ari āmi ēkaṭi aphisē kāja kari ā-i ē-a-i a-h-s- k-j- k-r- -------------------------- āmi ēkaṭi aphisē kāja kari
Siapakah ini? ও-ক-? ও ক-? ও ক-? ----- ও কে? 0
ō---? ō kē? ō k-? ----- ō kē?
Ini Peter. ও হ- পি--র-৷ ও হল প-ট-র ৷ ও হ- প-ট-র ৷ ------------ ও হল পিটার ৷ 0
Ō-ha-a p-ṭ--a Ō hala piṭāra Ō h-l- p-ṭ-r- ------------- Ō hala piṭāra
Pete ialah pelajar. প--ার--ক-ন-ছ-ত---৷ প-ট-র একজন ছ-ত-র ৷ প-ট-র এ-জ- ছ-ত-র ৷ ------------------ পিটার একজন ছাত্র ৷ 0
p---ra----jan- --ā--a piṭāra ēkajana chātra p-ṭ-r- ē-a-a-a c-ā-r- --------------------- piṭāra ēkajana chātra
Siapakah ini? ও---? ও ক-? ও ক-? ----- ও কে? 0
ō---? ō kē? ō k-? ----- ō kē?
Ini Martha. ও--- --র-থা-৷ ও হল ম-র-থ- ৷ ও হ- ম-র-থ- ৷ ------------- ও হল মার্থা ৷ 0
Ō ha-a -ā-thā Ō hala mārthā Ō h-l- m-r-h- ------------- Ō hala mārthā
Martha ialah setiausaha. মা-্থা-এ-জ---ে---েটার- (--্-াদক--সচ-ব) ৷ ম-র-থ- একজন স-ক-র-ট-র- (সম-প-দক, সচ-ব) ৷ ম-র-থ- এ-জ- স-ক-র-ট-র- (-ম-প-দ-, স-ি-) ৷ ---------------------------------------- মার্থা একজন সেক্রেটারি (সম্পাদক, সচিব) ৷ 0
m--thā ---ja---s-k-ēṭ--i-(s-m-ā--k-,-saciba) mārthā ēkajana sēkrēṭāri (sampādaka, saciba) m-r-h- ē-a-a-a s-k-ē-ā-i (-a-p-d-k-, s-c-b-) -------------------------------------------- mārthā ēkajana sēkrēṭāri (sampādaka, saciba)
Peter dan Marta ialah kawan. পি--- এ-- -ার্থ- -ল -ন-ধ--৷ প-ট-র এব- ম-র-থ- হল বন-ধ- ৷ প-ট-র এ-ং ম-র-থ- হ- ব-্-ু ৷ --------------------------- পিটার এবং মার্থা হল বন্ধু ৷ 0
p-ṭā-- ē-aṁ--ār-h- -al- ba-d-u piṭāra ēbaṁ mārthā hala bandhu p-ṭ-r- ē-a- m-r-h- h-l- b-n-h- ------------------------------ piṭāra ēbaṁ mārthā hala bandhu
Peter ialah kawan Martha. প-ট-- -ল ---্থ-র-ব-্---৷ প-ট-র হল ম-র-থ-র বন-ধ- ৷ প-ট-র হ- ম-র-থ-র ব-্-ু ৷ ------------------------ পিটার হল মার্থার বন্ধু ৷ 0
p-ṭā-a----- --r-hā-a bandhu piṭāra hala mārthāra bandhu p-ṭ-r- h-l- m-r-h-r- b-n-h- --------------------------- piṭāra hala mārthāra bandhu
Martha ialah kawan Peter. মার-থ- হল--ি----র---ন্ধ---৷ ম-র-থ- হল প-ট-র-র ব-ন-ধব- ৷ ম-র-থ- হ- প-ট-র-র ব-ন-ধ-ী ৷ --------------------------- মার্থা হল পিটারের বান্ধবী ৷ 0
m--t-ā-ha-a-p-ṭārēra--ā---a-ī mārthā hala piṭārēra bāndhabī m-r-h- h-l- p-ṭ-r-r- b-n-h-b- ----------------------------- mārthā hala piṭārēra bāndhabī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -