Buku frasa

ms Preparing a trip   »   bn ভ্রমণের প্রস্তুতি

47 [empat puluh tujuh]

Preparing a trip

Preparing a trip

৪৭ [সাতচল্লিশ]

47 [Sātacalliśa]

ভ্রমণের প্রস্তুতি

[bhramaṇēra prastuti]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bengali Main Lagi
Awak perlu mengemas beg pakaian kita! ত--াকে --া--র-স----স--োছা----বে! ত-ম-ক- আম-দ-র স-টক-স গ-ছ-ত- হব-! ত-ম-ক- আ-া-ে- স-ট-ে- গ-ছ-ত- হ-ে- -------------------------------- তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে! 0
t--ā-- --ād--a s-ṭ--ē---g-c-ā-ē-habē! tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē! t-m-k- ā-ā-ē-a s-ṭ-k-s- g-c-ā-ē h-b-! ------------------------------------- tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
Jangan terlupa apa-apa! ক--ো কি-ু-----ে---! ক-ন- ক-ছ- ভ-লব- ন-! ক-ন- ক-ছ- ভ-ল-ে ন-! ------------------- কোনো কিছু ভুলবে না! 0
K-n- k--hu bhulab---ā! Kōnō kichu bhulabē nā! K-n- k-c-u b-u-a-ē n-! ---------------------- Kōnō kichu bhulabē nā!
Awak memerlukan beg pakaian yang besar! ত-----এ-টা বড-----ক----া-! ত-ম-র একট- বড- স-টক-স চ-ই! ত-ম-র এ-ট- ব-় স-ট-ে- চ-ই- -------------------------- তোমার একটা বড় সুটকেস চাই! 0
Tō---- --a-ā-b-ṛa-su--kē---cā'i! Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i! T-m-r- ē-a-ā b-ṛ- s-ṭ-k-s- c-'-! -------------------------------- Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i!
Jangan terlupa pasport! প-সপ-র-ট ন--- ভুলো না! প-সপ-র-ট ন-ত- ভ-ল- ন-! প-স-ো-্- ন-ত- ভ-ল- ন-! ---------------------- পাসপোর্ট নিতে ভুলো না! 0
P-sap-r-a-nitē b---ō-nā! Pāsapōrṭa nitē bhulō nā! P-s-p-r-a n-t- b-u-ō n-! ------------------------ Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
Jangan terlupa tiket kapal terbang! টি-ি--ন--ে-ভ-লো ন-! ট-ক-ট ন-ত- ভ-ল- ন-! ট-ক-ট ন-ত- ভ-ল- ন-! ------------------- টিকিট নিতে ভুলো না! 0
Ṭik--a-ni------lō--ā! Ṭikiṭa nitē bhulō nā! Ṭ-k-ṭ- n-t- b-u-ō n-! --------------------- Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
Jangan terlupa cek kembara! ট্--------র্---েক-নিত---ুল---া! ট-র-য-ভ-ল-র-স চ-ক ন-ত- ভ-ল- ন-! ট-র-য-ভ-ল-র-স চ-ক ন-ত- ভ-ল- ন-! ------------------------------- ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না! 0
Ṭry-b-ē--rsa--ē-a --t- -hu-- --! Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā! Ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- n-t- b-u-ō n-! -------------------------------- Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
Bawa krim pelindung matahari. সা----স---র-ণ ---- স---- -ি- ৷ স-ন – স-ক-র-ণ ল-শন সঙ-গ- ন-ও ৷ স-ন – স-ক-র-ণ ল-শ- স-্-ে ন-ও ৷ ------------------------------ সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷ 0
S----– -krī-- -ōśan---a-gē n--ō Sāna – skrīṇa lōśana saṅgē ni'ō S-n- – s-r-ṇ- l-ś-n- s-ṅ-ē n-'- ------------------------------- Sāna – skrīṇa lōśana saṅgē ni'ō
Bawa cermin mata hitam. সা- – গ---- ব- --- -শ---সঙ--ে--িও ৷ স-ন – গ-ল-স ব- র-দ চশম- সঙ-গ- ন-ও ৷ স-ন – গ-ল-স ব- র-দ চ-ম- স-্-ে ন-ও ৷ ----------------------------------- সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷ 0
s--a - ---sa-bā----a c------saṅgē -i'ō sāna – glāsa bā rōda caśamā saṅgē ni'ō s-n- – g-ā-a b- r-d- c-ś-m- s-ṅ-ē n-'- -------------------------------------- sāna – glāsa bā rōda caśamā saṅgē ni'ō
Bawa topi matahari. স-- - হ্য-ট-ব---োদ ট-পি সঙ-গ--নিও ৷ স-ন – হ-য-ট ব- র-দ ট-প- সঙ-গ- ন-ও ৷ স-ন – হ-য-ট ব- র-দ ট-প- স-্-ে ন-ও ৷ ----------------------------------- সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷ 0
s-n--– hy-ṭ- -- -----ṭ--i-s--g- ---ō sāna – hyāṭa bā rōda ṭupi saṅgē ni'ō s-n- – h-ā-a b- r-d- ṭ-p- s-ṅ-ē n-'- ------------------------------------ sāna – hyāṭa bā rōda ṭupi saṅgē ni'ō
Adakah awak mahu membawa peta jalan? তু-ি কি--াস্--- ম-নচ---র-ন-----াও? ত-ম- ক- র-স-ত-র ম-নচ-ত-র ন-ত- চ-ও? ত-ম- ক- র-স-ত-র ম-ন-ি-্- ন-ত- চ-ও- ---------------------------------- তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও? 0
tum- k--rās---a -ā---i--a----ē---'-? tumi ki rāstāra mānacitra nitē cā'ō? t-m- k- r-s-ā-a m-n-c-t-a n-t- c-'-? ------------------------------------ tumi ki rāstāra mānacitra nitē cā'ō?
Adakah awak mahu membawa panduan? তু---ক- প--্রদর্শক – --স---ক---িত--চাও? ত-ম- ক- পথপ-রদর-শক – প-স-ত-ক- ন-ত- চ-ও? ত-ম- ক- প-প-র-র-শ- – প-স-ত-ক- ন-ত- চ-ও- --------------------------------------- তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও? 0
T-mi k- p-thapr-dar-aka-– -ust--- ni-ē---'-? Tumi ki pathapradarśaka – pustikā nitē cā'ō? T-m- k- p-t-a-r-d-r-a-a – p-s-i-ā n-t- c-'-? -------------------------------------------- Tumi ki pathapradarśaka – pustikā nitē cā'ō?
Adakah awak mahu membawa payung? তুম- -ি ছাত--ন--ে-চা-? ত-ম- ক- ছ-ত- ন-ত- চ-ও? ত-ম- ক- ছ-ত- ন-ত- চ-ও- ---------------------- তুমি কি ছাতা নিতে চাও? 0
Tu----i chātā-n-tē --'ō? Tumi ki chātā nitē cā'ō? T-m- k- c-ā-ā n-t- c-'-? ------------------------ Tumi ki chātā nitē cā'ō?
Fikirkan seluar, baju, stoking. প--ান-----ার্ট-এবং -োজা-মনে-কর--ন-ও-৷ প-য-ন-ট, শ-র-ট এব- ম-জ- মন- কর- ন-ও ৷ প-য-ন-ট- শ-র-ট এ-ং ম-জ- ম-ে ক-ে ন-ও ৷ ------------------------------------- প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷ 0
Py-nṭ---ś-r-a ---- --j- ------ar- n--ō Pyānṭa, śārṭa ēbaṁ mōjā manē karē ni'ō P-ā-ṭ-, ś-r-a ē-a- m-j- m-n- k-r- n-'- -------------------------------------- Pyānṭa, śārṭa ēbaṁ mōjā manē karē ni'ō
Fikirkan tali leher, tali pinggang, jaket. টা-,----্--এ------ার জ-য-ক-ট ম-ে--র--ন-ও ৷ ট-ই, ব-ল-ট এব- খ-ল-র জ-য-ক-ট মন- কর- ন-ও ৷ ট-ই- ব-ল-ট এ-ং খ-ল-র জ-য-ক-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷ ------------------------------------------ টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷ 0
ṭā-i, -ē-ṭa ---ṁ k--lār- jy--ē-a-manē--ar- -i-ō ṭā'i, bēlṭa ēbaṁ khēlāra jyākēṭa manē karē ni'ō ṭ-'-, b-l-a ē-a- k-ē-ā-a j-ā-ē-a m-n- k-r- n-'- ----------------------------------------------- ṭā'i, bēlṭa ēbaṁ khēlāra jyākēṭa manē karē ni'ō
Fikirkan baju tidur, kemeja tidur dan kemeja-T. পা-জ-ম-- র-----প--া-- -বং--ি---------মনে --- ন---৷ প-য়জ-ম-, র-ত-র প-ষ-ক, এব- ট- – শ-র-ট মন- কর- ন-ও ৷ প-য়-া-া- র-ত-র প-ষ-ক- এ-ং ট- – শ-র-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷ -------------------------------------------------- পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷ 0
p---jā--, ----ra-pōṣ--a- ē------ --śārṭa ------arē--i-ō pāẏajāmā, rātēra pōṣāka, ēbaṁ ṭi – śārṭa manē karē ni'ō p-ẏ-j-m-, r-t-r- p-ṣ-k-, ē-a- ṭ- – ś-r-a m-n- k-r- n-'- ------------------------------------------------------- pāẏajāmā, rātēra pōṣāka, ēbaṁ ṭi – śārṭa manē karē ni'ō
Awak memerlukan kasut, sandal dan but. ত-------তো- -প--- এ-ং -ু- --ত- চা--৷ ত-ম-র জ-ত-, চপ-পল এব- ব-ট জ-ত- চ-ই ৷ ত-ম-র জ-ত-, চ-্-ল এ-ং ব-ট জ-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------ তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷ 0
tōmā-a j-t----appa-- ēba- b--- jutō -ā'i tōmāra jutō, cappala ēbaṁ buṭa jutō cā'i t-m-r- j-t-, c-p-a-a ē-a- b-ṭ- j-t- c-'- ---------------------------------------- tōmāra jutō, cappala ēbaṁ buṭa jutō cā'i
Anda memerlukan tisu, sabun dan gunting kuku. ত-মা--রুম--,----ন এ------ ক্লিপার (-- ক--া-----ই ৷ ত-ম-র র-ম-ল,স-ব-ন এব- ন-ল ক-ল-প-র (নখ ক-ট-র) চ-ই ৷ ত-ম-র র-ম-ল-স-ব-ন এ-ং ন-ল ক-ল-প-র (-খ ক-ট-র- চ-ই ৷ -------------------------------------------------- তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷ 0
tōmā-- rum---,s----- -------la -l--ā-- (n------āṭ-r-- cā'i tōmāra rumāla,sābāna ēbaṁ nēla klipāra (nakha kāṭāra) cā'i t-m-r- r-m-l-,-ā-ā-a ē-a- n-l- k-i-ā-a (-a-h- k-ṭ-r-) c-'- ---------------------------------------------------------- tōmāra rumāla,sābāna ēbaṁ nēla klipāra (nakha kāṭāra) cā'i
Awak memerlukan sikat, berus gigi dan ubat gigi. তোমা-----ু-ি- দ--------- --রা- এ-- ট-থপ-স-ট--া--৷ ত-ম-র চ-র-ন-, দ--ত ম-জ-র ব-র-শ এব- ট-থপ-স-ট চ-ই ৷ ত-ম-র চ-র-ন-, দ-ঁ- ম-জ-র ব-র-শ এ-ং ট-থ-ে-্- চ-ই ৷ ------------------------------------------------- তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷ 0
t--ā-a -ir---- --m̐-a mā-ār---rā-a----ṁ ṭu---pēs-- --'i tōmāra ciruni, dām-ta mājāra brāśa ēbaṁ ṭuthapēsṭa cā'i t-m-r- c-r-n-, d-m-t- m-j-r- b-ā-a ē-a- ṭ-t-a-ē-ṭ- c-'- ------------------------------------------------------- tōmāra ciruni, dām̐ta mājāra brāśa ēbaṁ ṭuthapēsṭa cā'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -