Sila hubungi teksi.
অন--্র----- এ-টা--্যাক----ড-কে-দিন ৷
অন-গ-রহ কর- একট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
0
anu--a-a --rē--ka-ā---ā-si -ē---di-a
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n-
------------------------------------
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
Sila hubungi teksi.
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
Berapakah kos ke stesen kereta api?
স-ট--নে -েতে -ত ট--- ল-গ--?
স-ট-শন- য-ত- কত ট-ক- ল-গব-?
স-ট-শ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
---------------------------
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
sṭ---n--y-t---ata ṭ--ā-----bē?
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
Berapakah kos ke stesen kereta api?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
Berapakah kos ke lapangan terbang?
ব-মা-বন্দরে যেতে -- -া-- ল-গ--?
ব-ম-নবন-দর- য-ত- কত ট-ক- ল-গব-?
ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
-------------------------------
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
Bimā-ab--da-ē-yē----ata -ā-ā -ā-ab-?
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------------
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
Berapakah kos ke lapangan terbang?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
Sila terus ke hadapan.
অ-ুগ্র---রে ---া-স--নের -িক--চলু--৷
অন-গ-রহ কর- স-জ- স-মন-র দ-ক- চল-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে স-জ- স-ম-ে- দ-ক- চ-ু- ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
0
An-grah---a-ē--ōjā sāma-ēr- d-kē -a-una
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n-
---------------------------------------
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
Sila terus ke hadapan.
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
Sila belok kanan di sini.
অ-ুগ-রহ--রে -খ-- -ে-ে-ড-ন--ি-- --ন ৷
অন-গ-রহ কর- এখ-ন থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া- থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
0
a-u---ha----ē-ē-hā------kē----a--ik- ---a
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n-
-----------------------------------------
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
Sila belok kanan di sini.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
Sila belok kiri di selekoh.
অনুগ্-- ----ক--া---ে---বাঁ-দ-ক- ব-ঁক নিন ৷
অন-গ-রহ কর- ক-ণ-র থ-ক- ব-- দ-ক- ব--ক ন-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
------------------------------------------
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
an-graha ka-ē--ōṇ--- t------ā-- dikē--ā-----nina
anugraha karē kōṇāra thēkē bām- dikē bām-ka nina
a-u-r-h- k-r- k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
------------------------------------------------
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Sila belok kiri di selekoh.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Saya mengejar masa.
আমার --- --ড়া ----৷
আম-র খ-ব ত-ড-- আছ- ৷
আ-া- খ-ব ত-ড-া আ-ে ৷
--------------------
আমার খুব তাড়া আছে ৷
0
ā--r-----ba-tāṛā -chē
āmāra khuba tāṛā āchē
ā-ā-a k-u-a t-ṛ- ā-h-
---------------------
āmāra khuba tāṛā āchē
Saya mengejar masa.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
āmāra khuba tāṛā āchē
Saya mempunyai masa lapang.
আমার -াত- -----ছ--৷
আম-র হ-ত- সময় আছ- ৷
আ-া- হ-ত- স-য় আ-ে ৷
-------------------
আমার হাতে সময় আছে ৷
0
ām--- hā-- sam--- āchē
āmāra hātē samaẏa āchē
ā-ā-a h-t- s-m-ẏ- ā-h-
----------------------
āmāra hātē samaẏa āchē
Saya mempunyai masa lapang.
আমার হাতে সময় আছে ৷
āmāra hātē samaẏa āchē
Sila memandu lebih perlahan.
অনুগ্র--ক-- ধী----ী-----ড-- চা-া- ৷
অন-গ-রহ কর- ধ-র- ধ-র- গ-ড-- চ-ল-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ধ-র- ধ-র- গ-ড-ী চ-ল-ন ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
0
a---r--a--a---d-ī-- --īr--g--ī-cālā-a
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
a-u-r-h- k-r- d-ī-ē d-ī-ē g-ṛ- c-l-n-
-------------------------------------
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
Sila memandu lebih perlahan.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
Sila pegang di sini.
অ-ু--র---র--এ-া-ে-থ-ম-ন-৷
অন-গ-রহ কর- এখ-ন- থ-ম-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া-ে থ-ম-ন ৷
-------------------------
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
0
a-ug--h---ar- ē-h-----h-m--a
anugraha karē ēkhānē thāmuna
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ā-u-a
----------------------------
anugraha karē ēkhānē thāmuna
Sila pegang di sini.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
anugraha karē ēkhānē thāmuna
Sila tunggu sebentar.
অনুগ্-হ করে -ক ---ে--ড-থ--ু--৷
অন-গ-রহ কর- এক স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ- স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷
------------------------------
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
0
a-ug-aha -a-ē --a-s-kē-ḍa -h--u-a
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
a-u-r-h- k-r- ē-a s-k-n-a t-ā-u-a
---------------------------------
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
Sila tunggu sebentar.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
Saya akan kembali sebentar lagi.
আম- এ--ই-ফি-ে-আসব ৷
আম- এখনই ফ-র- আসব ৷
আ-ি এ-ন- ফ-র- আ-ব ৷
-------------------
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
0
ām---kha-a'i phirē ---ba
āmi ēkhana'i phirē āsaba
ā-i ē-h-n-'- p-i-ē ā-a-a
------------------------
āmi ēkhana'i phirē āsaba
Saya akan kembali sebentar lagi.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
āmi ēkhana'i phirē āsaba
Sila beri saya resit.
অ----রহ-কর- -ম---------দি--৷
অন-গ-রহ কর- আম-ক- রস-দ দ-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-া-ে র-ি- দ-ন ৷
----------------------------
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
0
a-ug-a-- k--ē-ā-ā---r-s--a-d-na
anugraha karē āmākē rasida dina
a-u-r-h- k-r- ā-ā-ē r-s-d- d-n-
-------------------------------
anugraha karē āmākē rasida dina
Sila beri saya resit.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
anugraha karē āmākē rasida dina
Saya tiada wang kecil.
আমা--ক--- খু-রো প--া--ে- ৷
আম-র ক-ছ- খ-চর- পয়স- ন-ই ৷
আ-া- ক-ছ- খ-চ-ো প-স- ন-ই ৷
--------------------------
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
0
āmā-----c-ē k---a----a--sā ---i
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
ā-ā-a k-c-ē k-u-a-ō p-ẏ-s- n-'-
-------------------------------
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
Saya tiada wang kecil.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
Betul, selebihnya untuk anda.
ঠিক--ছে, -ন---র- করে ---ী টাক- আপন- ---- -িন ৷
ঠ-ক আছ-, অন-গ-রহ কর- ব-ক- ট-ক- আপন- র-খ- ন-ন ৷
ঠ-ক আ-ে- অ-ু-্-হ ক-ে ব-ক- ট-ক- আ-ন- র-খ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
0
ṭ--ka -ch-- a-u--ah--k-----ākī------āp-ni----hē---na
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
ṭ-i-a ā-h-, a-u-r-h- k-r- b-k- ṭ-k- ā-a-i r-k-ē n-n-
----------------------------------------------------
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
Betul, selebihnya untuk anda.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
Bawakan saya ke alamat ini.
আ--ক- এই--িক-ন----িয়ে ---ন ৷
আম-ক- এই ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চল-ন ৷
আ-া-ে এ- ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চ-ু- ৷
----------------------------
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
0
āmāk- ē-i ṭhi---ā-a--i---cal-na
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
ā-ā-ē ē-i ṭ-i-ā-ā-a n-ẏ- c-l-n-
-------------------------------
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
Bawakan saya ke alamat ini.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
Bawakan saya ke hotel saya.
আ-াক- হো--ল- ন----চল---৷
আম-ক- হ-ট-ল- ন-য়- চল-ন ৷
আ-া-ে হ-ট-ল- ন-য়- চ-ু- ৷
------------------------
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
0
āmā-- ----lē-ni-- c-lu-a
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
ā-ā-ē h-ṭ-l- n-ẏ- c-l-n-
------------------------
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
Bawakan saya ke hotel saya.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
Bawakan saya ke pantai.
আ-াকে ত-- ---- চ-ু--৷
আম-ক- তট- ন-য়- চল-ন ৷
আ-া-ে ত-ে ন-য়- চ-ু- ৷
---------------------
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
0
āmā-- --ṭē-niẏē-----na
āmākē taṭē niẏē caluna
ā-ā-ē t-ṭ- n-ẏ- c-l-n-
----------------------
āmākē taṭē niẏē caluna
Bawakan saya ke pantai.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
āmākē taṭē niẏē caluna