Di situlah zoo.
চ-ড়--াখ-না--খ--ে ৷
চ-ড--য়-খ-ন- ওখ-ন- ৷
চ-ড-ি-া-া-া ও-া-ে ৷
-------------------
চিড়িয়াখানা ওখানে ৷
0
ci-i-āk---- ōkh--ē
ciṛiẏākhānā ōkhānē
c-ṛ-ẏ-k-ā-ā ō-h-n-
------------------
ciṛiẏākhānā ōkhānē
Di situlah zoo.
চিড়িয়াখানা ওখানে ৷
ciṛiẏākhānā ōkhānē
Di situ ada zirafah.
ও-া-ে--ির-- আছে ৷
ওখ-ন- জ-র-ফ আছ- ৷
ও-া-ে জ-র-ফ আ-ে ৷
-----------------
ওখানে জিরাফ আছে ৷
0
ōkh-n- jirāph- -chē
ōkhānē jirāpha āchē
ō-h-n- j-r-p-a ā-h-
-------------------
ōkhānē jirāpha āchē
Di situ ada zirafah.
ওখানে জিরাফ আছে ৷
ōkhānē jirāpha āchē
Di manakah beruang?
ভা-্-ুক-কোথ-য়?
ভ-ল-ল-ক ক-থ-য়?
ভ-ল-ল-ক ক-থ-য়-
--------------
ভাল্লুক কোথায়?
0
bh-ll----kō---ẏ-?
bhālluka kōthāẏa?
b-ā-l-k- k-t-ā-a-
-----------------
bhālluka kōthāẏa?
Di manakah beruang?
ভাল্লুক কোথায়?
bhālluka kōthāẏa?
Di manakah gajah?
হাতি-ক--ায়?
হ-ত- ক-থ-য়?
হ-ত- ক-থ-য়-
-----------
হাতি কোথায়?
0
Hāt- -ō-h-ẏa?
Hāti kōthāẏa?
H-t- k-t-ā-a-
-------------
Hāti kōthāẏa?
Di manakah gajah?
হাতি কোথায়?
Hāti kōthāẏa?
Di manakah ular?
স-প -ো-া-?
স-প ক-থ-য়?
স-প ক-থ-য়-
----------
সাপ কোথায়?
0
S--a -----ẏ-?
Sāpa kōthāẏa?
S-p- k-t-ā-a-
-------------
Sāpa kōthāẏa?
Di manakah ular?
সাপ কোথায়?
Sāpa kōthāẏa?
Di manakah singa?
স--হ-ক-থায়?
স--হ ক-থ-য়?
স-ং- ক-থ-য়-
-----------
সিংহ কোথায়?
0
Sinha kōth---?
Sinha kōthāẏa?
S-n-a k-t-ā-a-
--------------
Sinha kōthāẏa?
Di manakah singa?
সিংহ কোথায়?
Sinha kōthāẏa?
Saya ada kamera.
আ--র---ছ- --ট-----াম-রা---- ৷
আম-র ক-ছ- একট- ক-য-ম-র- আছ- ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ক-য-ম-র- আ-ে ৷
-----------------------------
আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷
0
Āmāra-k-ch---k--- -y--ēr- ā--ē
Āmāra kāchē ēkaṭā kyāmērā āchē
Ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā k-ā-ē-ā ā-h-
------------------------------
Āmāra kāchē ēkaṭā kyāmērā āchē
Saya ada kamera.
আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷
Āmāra kāchē ēkaṭā kyāmērā āchē
Saya juga mempunyai kamera filem.
আ-া--ক-ছ- -কটা--ি-িও --------ও আ-ে ৷
আম-র ক-ছ- একট- ভ-ড-ও ক-য-ম-র-ও আছ- ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ভ-ড-ও ক-য-ম-র-ও আ-ে ৷
------------------------------------
আমার কাছে একটা ভিডিও ক্যামেরাও আছে ৷
0
ā--ra -āchē---aṭā b-iḍ-'--k-ā-ē-ā---ā-hē
āmāra kāchē ēkaṭā bhiḍi'ō kyāmērā'ō āchē
ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā b-i-i-ō k-ā-ē-ā-ō ā-h-
----------------------------------------
āmāra kāchē ēkaṭā bhiḍi'ō kyāmērā'ō āchē
Saya juga mempunyai kamera filem.
আমার কাছে একটা ভিডিও ক্যামেরাও আছে ৷
āmāra kāchē ēkaṭā bhiḍi'ō kyāmērā'ō āchē
Di manakah bateri?
আমি--্-াট-রি ক---য়--া-?
আম- ব-য-ট-র- ক-থ-য় প-ব?
আ-ি ব-য-ট-র- ক-থ-য় প-ব-
-----------------------
আমি ব্যাটারি কোথায় পাব?
0
ā-i ---ṭ-ri---t---- -āb-?
āmi byāṭāri kōthāẏa pāba?
ā-i b-ā-ā-i k-t-ā-a p-b-?
-------------------------
āmi byāṭāri kōthāẏa pāba?
Di manakah bateri?
আমি ব্যাটারি কোথায় পাব?
āmi byāṭāri kōthāẏa pāba?
Di manakah penguin?
প-ঙ্-ু-- -----?
প-ঙ-গ-ইন ক-থ-য়?
প-ঙ-গ-ই- ক-থ-য়-
---------------
পেঙ্গুইন কোথায়?
0
Pē--u-in- k-th-ẏ-?
Pēṅgu'ina kōthāẏa?
P-ṅ-u-i-a k-t-ā-a-
------------------
Pēṅgu'ina kōthāẏa?
Di manakah penguin?
পেঙ্গুইন কোথায়?
Pēṅgu'ina kōthāẏa?
Di manakah kanggaru?
ক---ঙ--ারু ক-থ-য়?
ক-য-ঙ-গ-র- ক-থ-য়?
ক-য-ঙ-গ-র- ক-থ-য়-
-----------------
ক্যাঙ্গারু কোথায়?
0
Ky----r--------a?
Kyāṅgāru kōthāẏa?
K-ā-g-r- k-t-ā-a-
-----------------
Kyāṅgāru kōthāẏa?
Di manakah kanggaru?
ক্যাঙ্গারু কোথায়?
Kyāṅgāru kōthāẏa?
Di manakah badak sumbu?
গ-------োথা-?
গণ-ড-র ক-থ-য়?
গ-্-া- ক-থ-য়-
-------------
গণ্ডার কোথায়?
0
G--ḍ--- ---hā-a?
Gaṇḍāra kōthāẏa?
G-ṇ-ā-a k-t-ā-a-
----------------
Gaṇḍāra kōthāẏa?
Di manakah badak sumbu?
গণ্ডার কোথায়?
Gaṇḍāra kōthāẏa?
Di manakah tandas?
ট-লে--/-প-য়খ--- কোথ--?
টয়ল-ট / প-য়খ-ন- ক-থ-য়?
ট-ল-ট / প-য়-া-া ক-থ-য়-
----------------------
টয়লেট / পায়খানা কোথায়?
0
Ṭ--alē-a-/ -āẏa-h----kōt-ā-a?
Ṭaẏalēṭa / pāẏakhānā kōthāẏa?
Ṭ-ẏ-l-ṭ- / p-ẏ-k-ā-ā k-t-ā-a-
-----------------------------
Ṭaẏalēṭa / pāẏakhānā kōthāẏa?
Di manakah tandas?
টয়লেট / পায়খানা কোথায়?
Ṭaẏalēṭa / pāẏakhānā kōthāẏa?
Di situlah kafe.
ও--ন- এ-ট-----াফে-আ-ে-৷
ওখ-ন- একট- ক-য-ফ- আছ- ৷
ও-া-ে এ-ট- ক-য-ফ- আ-ে ৷
-----------------------
ওখানে একটা ক্যাফে আছে ৷
0
Ōk--nē--k--ā -yā--ē -c-ē
Ōkhānē ēkaṭā kyāphē āchē
Ō-h-n- ē-a-ā k-ā-h- ā-h-
------------------------
Ōkhānē ēkaṭā kyāphē āchē
Di situlah kafe.
ওখানে একটা ক্যাফে আছে ৷
Ōkhānē ēkaṭā kyāphē āchē
Di situlah restoran.
ওখ-ন--এক---রেস-ট-রেন-ট--ছ--৷
ওখ-ন- একট- র-স-ট-র-ন-ট আছ- ৷
ও-া-ে এ-ট- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে ৷
----------------------------
ওখানে একটা রেস্টুরেন্ট আছে ৷
0
ō-hā-ē-ēka-----s---ēn-a-ā--ē
ōkhānē ēkaṭā rēsṭurēnṭa āchē
ō-h-n- ē-a-ā r-s-u-ē-ṭ- ā-h-
----------------------------
ōkhānē ēkaṭā rēsṭurēnṭa āchē
Di situlah restoran.
ওখানে একটা রেস্টুরেন্ট আছে ৷
ōkhānē ēkaṭā rēsṭurēnṭa āchē
Di manakah unta?
উ------য়?
উট ক-থ-য়?
উ- ক-থ-য়-
---------
উট কোথায়?
0
uṭ--kōthāẏ-?
uṭa kōthāẏa?
u-a k-t-ā-a-
------------
uṭa kōthāẏa?
Di manakah unta?
উট কোথায়?
uṭa kōthāẏa?
Di manakah gorila dan zebra?
গো-িলা -র জ---রা-ক--ায়?
গ-র-ল- আর জ-ব-র- ক-থ-য়?
গ-র-ল- আ- জ-ব-র- ক-থ-য়-
-----------------------
গোরিলা আর জেব্রা কোথায়?
0
G----ā āra----r----t-ā--?
Gōrilā āra jēbrā kōthāẏa?
G-r-l- ā-a j-b-ā k-t-ā-a-
-------------------------
Gōrilā āra jēbrā kōthāẏa?
Di manakah gorila dan zebra?
গোরিলা আর জেব্রা কোথায়?
Gōrilā āra jēbrā kōthāẏa?
Di manakah harimau dan buaya?
বাঘ আ---ুমির-ক---য়?
ব-ঘ আর ক-ম-র ক-থ-য়?
ব-ঘ আ- ক-ম-র ক-থ-য়-
-------------------
বাঘ আর কুমির কোথায়?
0
Bāgha-ā-- -u---a kō-----?
Bāgha āra kumira kōthāẏa?
B-g-a ā-a k-m-r- k-t-ā-a-
-------------------------
Bāgha āra kumira kōthāẏa?
Di manakah harimau dan buaya?
বাঘ আর কুমির কোথায়?
Bāgha āra kumira kōthāẏa?