Semalam hari Sabtu. |
ትላ-----------።
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
ት-ን-ና ቅ-ሜ ነ-ረ-
--------------
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
0
t--a--t-na k’--a-- ------.
tilanitina k’idamē nebere.
t-l-n-t-n- k-i-a-ē n-b-r-.
--------------------------
tilanitina k’idamē nebere.
|
Semalam hari Sabtu.
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
tilanitina k’idamē nebere.
|
Semalam saya menonton wayang. |
ትላ--ና-ፊ---ቤት-ነበርኩ-።
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
ት-ን-ና ፊ-ም ቤ- ነ-ር-ኝ-
-------------------
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
0
t-l-n-t-na -ī-i-i-bēt---e----kuny-.
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
t-l-n-t-n- f-l-m- b-t- n-b-r-k-n-i-
-----------------------------------
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
|
Semalam saya menonton wayang.
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
|
Filem itu menarik. |
ፊልሙ አ-- --ረ።
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-ረ-
------------
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
0
f-li-u āg--gī-neb-r-.
fīlimu āgwagī nebere.
f-l-m- ā-w-g- n-b-r-.
---------------------
fīlimu āgwagī nebere.
|
Filem itu menarik.
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
fīlimu āgwagī nebere.
|
Hari ini hari Ahad. |
ዛሬ-እ-ድ ነ-።
ዛሬ እሁድ ነው።
ዛ- እ-ድ ነ-።
----------
ዛሬ እሁድ ነው።
0
z--- -h-di n---.
zarē ihudi newi.
z-r- i-u-i n-w-.
----------------
zarē ihudi newi.
|
Hari ini hari Ahad.
ዛሬ እሁድ ነው።
zarē ihudi newi.
|
Hari ini saya tidak bekerja. |
ዛ---ኔ-አ-ሰ--።
ዛሬ እኔ አልሰራም።
ዛ- እ- አ-ሰ-ም-
------------
ዛሬ እኔ አልሰራም።
0
zarē-inē ā---er---.
zarē inē āliserami.
z-r- i-ē ā-i-e-a-i-
-------------------
zarē inē āliserami.
|
Hari ini saya tidak bekerja.
ዛሬ እኔ አልሰራም።
zarē inē āliserami.
|
Saya tinggal di rumah. |
እኔ ---ው-ጥ--ው የ-ቀመጠ-።
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
እ- ቤ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ጠ-።
--------------------
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
0
in--b-t- wisi-’i ---i-y-mik-e-et--w-.
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
i-ē b-t- w-s-t-i n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------------
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
|
Saya tinggal di rumah.
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
|
Esok hari Isnin. |
ነገ -ኞ ---።
ነገ ሰኞ ነው ።
ነ- ሰ- ነ- ።
----------
ነገ ሰኞ ነው ።
0
nege------ -e-i-.
nege senyo newi .
n-g- s-n-o n-w- .
-----------------
nege senyo newi .
|
Esok hari Isnin.
ነገ ሰኞ ነው ።
nege senyo newi .
|
Saya akan kembali bekerja esok. |
እኔ--- -------ራ-እሰራለው።
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
እ- ነ- እ-ደ-ና ስ- እ-ራ-ው-
---------------------
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
0
inē n----i-i-eg-na s--a-----a-ew-.
inē nege inidegena sira iseralewi.
i-ē n-g- i-i-e-e-a s-r- i-e-a-e-i-
----------------------------------
inē nege inidegena sira iseralewi.
|
Saya akan kembali bekerja esok.
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
inē nege inidegena sira iseralewi.
|
Saya bekerja di pejabat. |
እኔ-ቢ----ጥ -----ሰራው።
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
እ- ቢ- ው-ጥ ነ- የ-ሰ-ው-
-------------------
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
0
in-----o ------- newi-yemis-ra--.
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
i-ē b-r- w-s-t-i n-w- y-m-s-r-w-.
---------------------------------
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
|
Saya bekerja di pejabat.
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
|
Siapakah ini? |
ያ -ን-ነ--- ያቺ-ማን-ናት?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ያ ማ- ነ-?- ያ- ማ- ና-?
-------------------
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
0
ya ma-- n-w-?--ya--ī----i --t-?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
y- m-n- n-w-?- y-c-ī m-n- n-t-?
-------------------------------
ya mani newi?/ yachī mani nati?
|
Siapakah ini?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
|
Ini Peter. |
ያ ፔ---ነ-።
ያ ፔተር ነው።
ያ ፔ-ር ነ-።
---------
ያ ፔተር ነው።
0
ya pēt--i -ewi.
ya pēteri newi.
y- p-t-r- n-w-.
---------------
ya pēteri newi.
|
Ini Peter.
ያ ፔተር ነው።
ya pēteri newi.
|
Pete ialah pelajar. |
ፔተር-ተ-ሪ--ው።
ፔተር ተማሪ ነው።
ፔ-ር ተ-ሪ ነ-።
-----------
ፔተር ተማሪ ነው።
0
p---r- t---rī -e-i.
pēteri temarī newi.
p-t-r- t-m-r- n-w-.
-------------------
pēteri temarī newi.
|
Pete ialah pelajar.
ፔተር ተማሪ ነው።
pēteri temarī newi.
|
Siapakah ini? |
ያ--ማን --?/ - ማን---?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
ያ- ማ- ና-?- ያ ማ- ነ-?
-------------------
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
0
yach- m--- nati----- m-n- -e-i?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
y-c-ī m-n- n-t-?- y- m-n- n-w-?
-------------------------------
yachī mani nati?/ ya mani newi?
|
Siapakah ini?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
|
Ini Martha. |
ያቺ-ማርታ--ት።
ያቺ ማርታ ናት።
ያ- ማ-ታ ና-።
----------
ያቺ ማርታ ናት።
0
y--hī m-ri------i.
yachī marita nati.
y-c-ī m-r-t- n-t-.
------------------
yachī marita nati.
|
Ini Martha.
ያቺ ማርታ ናት።
yachī marita nati.
|
Martha ialah setiausaha. |
ማ-- -ሐ---ት።
ማርታ ፀሐፊ ናት።
ማ-ታ ፀ-ፊ ና-።
-----------
ማርታ ፀሐፊ ናት።
0
m-rit--t͟-’e-̣-----a--.
marita t-s’eh-āfī nati.
m-r-t- t-s-e-̣-f- n-t-.
-----------------------
marita t͟s’eḥāfī nati.
|
Martha ialah setiausaha.
ማርታ ፀሐፊ ናት።
marita t͟s’eḥāfī nati.
|
Peter dan Marta ialah kawan. |
ፔተ--እ--ማር--ጋ--ማቾ- ---።
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
ፔ-ር እ- ማ-ታ ጋ-ኛ-ቾ- ና-ው-
----------------------
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
0
pēte-i-ina -----a-g--enyam---ochi--a----i.
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
p-t-r- i-a m-r-t- g-d-n-a-a-h-c-i n-c-e-i-
------------------------------------------
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
|
Peter dan Marta ialah kawan.
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
|
Peter ialah kawan Martha. |
ፔ-ር -ማ-- ----ነ-።
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
ፔ-ር የ-ር- ጋ-ኛ ነ-።
----------------
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
0
p--e---ye--r-t- g-deny---ew-.
pēteri yemarita gadenya newi.
p-t-r- y-m-r-t- g-d-n-a n-w-.
-----------------------------
pēteri yemarita gadenya newi.
|
Peter ialah kawan Martha.
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
pēteri yemarita gadenya newi.
|
Martha ialah kawan Peter. |
ማ---የፔ-ር-ጋ-ኛ--ት።
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
ማ-ታ የ-ተ- ጋ-ኛ ና-።
----------------
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
0
m-r--- -e-ē---i-ga-en----at-.
marita yepēteri gadenya nati.
m-r-t- y-p-t-r- g-d-n-a n-t-.
-----------------------------
marita yepēteri gadenya nati.
|
Martha ialah kawan Peter.
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
marita yepēteri gadenya nati.
|