Buku frasa

ms On the train   »   no På toget

34 [tiga puluh empat]

On the train

On the train

34 [trettifire]

På toget

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Norwegian Main Lagi
Adakah itu kereta api ke Berlin? E- ---te t------i---er---? Er dette toget til Berlin? E- d-t-e t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Er dette toget til Berlin? 0
Pukul berapakah kereta api bertolak? Når-Hvil-e- ti- -j---r-t-get? Når/Hvilken tid kjører toget? N-r-H-i-k-n t-d k-ø-e- t-g-t- ----------------------------- Når/Hvilken tid kjører toget? 0
Bilakah kereta api tiba di Berlin? N---Hv-lk---ti- anko--e- to-e--- B--lin? Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? N-r-H-i-k-n t-d a-k-m-e- t-g-t i B-r-i-? ---------------------------------------- Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? 0
Maaf, boleh saya lalu? U-n--y-d---an --g--å--o----me- -o---? Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? U-n-k-l-, k-n j-g f- k-m-e m-g f-r-i- ------------------------------------- Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? 0
Saya rasa ini tempat duduk saya. J-----or d--t- -r m-n-pl--s. Jeg tror dette er min plass. J-g t-o- d-t-e e- m-n p-a-s- ---------------------------- Jeg tror dette er min plass. 0
Saya rasa anda duduk di tempat saya. J-- -r-r-du-si-t-r på ---s-----in. Jeg tror du sitter på plassen min. J-g t-o- d- s-t-e- p- p-a-s-n m-n- ---------------------------------- Jeg tror du sitter på plassen min. 0
Di manakah gerabak tempat tidur? H-or--- s---k--éen? Hvor er sovekupéen? H-o- e- s-v-k-p-e-? ------------------- Hvor er sovekupéen? 0
Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api. Sov---p------ bak-rst-i-t-g-t. Sovekupéen er bakerst i toget. S-v-k-p-e- e- b-k-r-t i t-g-t- ------------------------------ Sovekupéen er bakerst i toget. 0
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan. Og -----er --i--vog---- - -elt -r-mme-i to---. Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – H-l- f-a-m- i t-g-t- ---------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. 0
Bolehkah saya tidur di bawah? K----e- -å-so---n-d-? Kan jeg få sove nede? K-n j-g f- s-v- n-d-? --------------------- Kan jeg få sove nede? 0
Bolehkah saya tidur di tengah? Kan --- -å --ve i m-d--n? Kan jeg få sove i midten? K-n j-g f- s-v- i m-d-e-? ------------------------- Kan jeg få sove i midten? 0
Bolehkah saya tidur di atas? K-n --g få s-ve-ø--rst? Kan jeg få sove øverst? K-n j-g f- s-v- ø-e-s-? ----------------------- Kan jeg få sove øverst? 0
Bilakah kita akan berada di sempadan? Når ----i --emm- -ed gr-ns-n? Når er vi fremme ved grensen? N-r e- v- f-e-m- v-d g-e-s-n- ----------------------------- Når er vi fremme ved grensen? 0
Berapa lamakah perjalanan ke Berlin? Hvor-----e -a--tu--n ti- Berl-n? Hvor lenge tar turen til Berlin? H-o- l-n-e t-r t-r-n t-l B-r-i-? -------------------------------- Hvor lenge tar turen til Berlin? 0
Adakah kereta api terlewat? E--t-g-t f-r-i-k-t? Er toget forsinket? E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca? Ha- -u n-e---les-? Har du noe å lese? H-r d- n-e å l-s-? ------------------ Har du noe å lese? 0
Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini? Gå--d-t ---- -å-no--mat -- d--kk--he-? Går det an å få noe mat og drikke her? G-r d-t a- å f- n-e m-t o- d-i-k- h-r- -------------------------------------- Går det an å få noe mat og drikke her? 0
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi? Kan-d---en---gst ----- --g ---kka -j-? Kan du vennligst vekke meg klokka sju? K-n d- v-n-l-g-t v-k-e m-g k-o-k- s-u- -------------------------------------- Kan du vennligst vekke meg klokka sju? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -