Гэ-а--я-н-к -а---рл-н?
Гэта цягнік на Берлін?
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін? 0 G--a ---ag--k-na B-rl-n?Geta tsyagnіk na Berlіn?G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?------------------------Geta tsyagnіk na Berlіn?
Ка-і ц-гнік прыб-в---ў-Б-р-ін?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін? 0 Ka----s----іk p--b-va-----er---?Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?--------------------------------Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Выб-ч-й----мо-на-я-п-ай--?
Выбачайце, можна я прайду?
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду? 0 V--ac--y--e- mozhna y---r-ydu?Vybachaytse, mozhna ya praydu?V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?------------------------------Vybachaytse, mozhna ya praydu?
М-- -д-ец--,--эт--м-ё ----а.
Мне здаецца, гэта маё месца.
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца. 0 Mn- ---etsts-,-ge-a m-----st-a.Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.-------------------------------Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Сп--ьн--в---н знах-дзіц---ў ка-цы--я---ка.
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка. 0 S-al’-y----o---n--ho---ts--a - -ants- ----g---a.Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.S-a-’-y v-g-n z-a-h-d-і-s-s- u k-n-s- t-y-g-і-a-------------------------------------------------Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan.
А д-е -н-ходз------а--н-р--т-р----–-У----а-е.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве. 0 A d-e-z---h-dzі-st-a-v-g-----st-ra-- - - -a---e.A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.A d-e z-a-h-d-і-s-s- v-g-n-r-s-a-a-? – U g-l-v-.------------------------------------------------A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan.
М-жна-----уд---п-----а-н-ж--й--а--цы?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы? 0 Mo---a--ya--u---s-a--- na nі--n-a--p-l--sy?Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- n-z-n-a- p-l-t-y--------------------------------------------Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
Мо--а- я---ду сп--ь--а -яр-дняй п-ліц-?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы? 0 M-zh----ya---d--sp--s’ -a -yare---a-----іtsy?Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- s-a-e-n-a- p-l-t-y----------------------------------------------Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
М-ж-а,-- -у-у ----ь на -ер---й-п-лі-ы?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы? 0 M-z--a,-y- bu---sp-t-- n--ve----ya- -al--s-?Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- v-r-h-y-y p-l-t-y---------------------------------------------Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
К----мы будзем ---мяжы?
Калі мы будзем на мяжы?
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы? 0 K-l- -y -u-z-- -a-mya---?Kalі my budzem na myazhy?K-l- m- b-d-e- n- m-a-h-?-------------------------Kalі my budzem na myazhy?
К-л--і----- зой-е -а-ога-да -е--і-а?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна? 0 Ko---і-c---- --y-e-d---------B-r-іna?Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?K-l-k- c-a-u z-y-e d-r-g- d- B-r-і-a--------------------------------------Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
Ц- -с---у -----то-н--уд-ь-па-----ь?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць? 0 T-і y-sts’---Va- --t---ebu-z’--achytat--?Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?T-і y-s-s- u V-s s-t---e-u-z- p-c-y-a-s-?-----------------------------------------Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
Н--маглі---Вы мян- п-будз--- у ---0 г---і--ра--ц-?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы? 0 Ne ----і ---y m--ne -ab-d-іts--u -:-- -adz-- -anіtsy?Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?N- m-g-і b V- m-a-e p-b-d-і-s- u 7-0- g-d-і- r-n-t-y------------------------------------------------------Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?