Buku frasa

ms Asking for directions   »   no Spørre etter veien

40 [empat puluh]

Asking for directions

Asking for directions

40 [førti]

Spørre etter veien

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Norwegian Main Lagi
Maafkan saya! U-nsk--- -meg-! Unnskyld (meg)! U-n-k-l- (-e-)- --------------- Unnskyld (meg)! 0
Bolehkah anda membantu saya? K-n--u -j--p- me-? Kan du hjelpe meg? K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? H----fin--r --g e----d -e---u---- ---? Hvor finner jeg en god restaurant her? H-o- f-n-e- j-g e- g-d r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------------- Hvor finner jeg en god restaurant her? 0
Pergi ke kiri di selekoh. G---i- ---st-e-ve----ørne-. Gå til venstre ved hjørnet. G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- --------------------------- Gå til venstre ved hjørnet. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Gå--------t--k---e-- fra-. Gå så et stykke rett fram. G- s- e- s-y-k- r-t- f-a-. -------------------------- Gå så et stykke rett fram. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Gå-så-h--dr- ---e- ti--høy--. Gå så hundre meter til høyre. G- s- h-n-r- m-t-r t-l h-y-e- ----------------------------- Gå så hundre meter til høyre. 0
Anda juga boleh menaiki bas. D- k-n--g----- bu---n. Du kan også ta bussen. D- k-n o-s- t- b-s-e-. ---------------------- Du kan også ta bussen. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Du--an-og----a--rikk--. Du kan også ta trikken. D- k-n o-s- t- t-i-k-n- ----------------------- Du kan også ta trikken. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. D--k-n -are kj--e -t-er -e-. Du kan bare kjøre etter meg. D- k-n b-r- k-ø-e e-t-r m-g- ---------------------------- Du kan bare kjøre etter meg. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Hvo-da- ko-m-r---- til fotb-ll--a-ion--? Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-t-a-l-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? 0
Lintas jambatan! G- ---- broe-. Gå over broen. G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen. 0
Pandu melalui terowong! K--r -jen-om-tu----en. Kjør gjennom tunnelen. K-ø- g-e-n-m t-n-e-e-. ---------------------- Kjør gjennom tunnelen. 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Kj--------u komme- t----------dj--l-s-r-sset. Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. K-ø- t-l d- k-m-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. --------------------------------------------- Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Ta-så-f-rste----e--ti- --yr-. Ta så første veien til høyre. T- s- f-r-t- v-i-n t-l h-y-e- ----------------------------- Ta så første veien til høyre. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Kj-r-d--e-ter -e-- f-am--ed -et-nes-e krys-e-. Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. K-ø- d-r-t-e- r-t- f-a- v-d d-t n-s-e k-y-s-t- ---------------------------------------------- Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Unns----, -v---a- --mmer -e- til f--pl--sen? Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? U-n-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------------- Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Det--r-best -- --- --ban--. Det er best du tar T-banen. D-t e- b-s- d- t-r T-b-n-n- --------------------------- Det er best du tar T-banen. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. Bare kjør--i- s--t- --o--. Bare kjør til siste stopp. B-r- k-ø- t-l s-s-e s-o-p- -------------------------- Bare kjør til siste stopp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -