Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
मला -थ-न्ससाठी-वि--ना-----कीट -र--षित-कर---े आहे.
मल- अथ-न-सस-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आरक-ष-त कर-यच- आह-.
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
m----a----s-----ī vimān-cē --kīṭ-----k-it---a-ā--c---h-.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Adakah itu penerbangan terus?
विमान---ट --ेन्स-ा --ते---?
व-म-न थ-ट अथ-न-सल- ज-त- क-?
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
V--ān- -hē-a--th----lā-jāt- --?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Adakah itu penerbangan terus?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
कृप-ा----ख-ड-ी--ळ-- सीट,--ु--रप-न न---द-ध.
क-पय- एक ख-डक-जवळच- स-ट, ध-म-रप-न न-ष-द-ध.
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
K------ ēka -h---kījava--cē -īṭ---d-u--a---- -i--d'd-a.
Kr-payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
मल--माझ- ---्-ण -ि--चि- क---च---ह-.
मल- म-झ- आरक-षण न-श-च-त कर-यच- आह-.
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
M-l--m---- --ak---- -----t- ----ya-ē-āh-.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
म----ाझ- आरक्---रद्-----यच---ह-.
मल- म-झ- आरक-षण रद-द कर-यच- आह-.
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
Malā-m---- ā--k--ṇ- -a-d- -a--ya---ā-ē.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Saya mahu menukar tempahan saya.
म-- मा-- --क्-- ब--ाय---आह-.
मल- म-झ- आरक-षण बदल-यच- आह-.
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
M-l- mā-hē--r--ṣ----bada-āy--ē --ē.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Saya mahu menukar tempahan saya.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
र----ठी--ु--- ------क-ी ---?
र-मस-ठ- प-ढच- व-म-न कध- आह-?
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
R-----ṭh- -u----- vi-ān- -a--ī-ā-ē?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
दोन---- -पलब-ध--हेत का?
द-न स-ट उपलब-ध आह-त क-?
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
D-na---ṭa u-alabdha--hē---kā?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
ना------च---जव- फक-- ------ उ-लब---आ-े.
न-ह-, आमच-य-जवळ फक-त एक स-ट उपलब-ध आह-.
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
N-h----m-c--jav-ḷ- -ha------a----a-upal-bdha āhē.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Bilakah kita akan mendarat?
आप----ि-ा---ित--वा----उत-ण-र?
आपल- व-म-न क-त- व-जत- उतरण-र?
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Āpa-- v------k-t- v-j--ā ---ra----?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Bilakah kita akan mendarat?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Bilakah kita akan sampai?
आ-ण ति-े कधी -ो-ो-णार?
आपण त-थ- कध- प-ह-चण-र?
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Ā------i--ē----hī--ōhōc-ṇ--a?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Bilakah kita akan sampai?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
श-र-- ब---धी---ते?
शहर-त बस कध- ज-त-?
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Śahar-t--b--a-----ī-jā-ē?
Śaharāta basa kadhī jātē?
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
Adakah ini beg pakaian anda?
ह- ---केस ---ी-आह- का?
ह- स-टक-स आपल- आह- क-?
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
Hī --ṭak--a ā--l---hē-k-?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Adakah ini beg pakaian anda?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Adakah ini beg anda?
ह--ब-ग-आप-ी---े -ा?
ह- ब-ग आपल- आह- क-?
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
H--b-ga āpa-- ā-ē-k-?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Adakah ini beg anda?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Adakah itu bagasi anda?
ह-----ा- आ-ल------का?
ह- स-म-न आपल- आह- क-?
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
Hē-s--ān- ā---ē--h- --?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Adakah itu bagasi anda?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
म- म---य--ोबत-किती -ामा--घे- --तो? ---क--?
म- म-झ-य-स-बत क-त- स-म-न घ-ऊ शकत-? / शकत-?
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
Mī-----yā--ba-a ki-ī s-m----g-ē'- ś-k--ō- / --k---?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Dua puluh kilogram.
वीस किलो.
व-स क-ल-.
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
V--- -i-ō.
Vīsa kilō.
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
Dua puluh kilogram.
वीस किलो.
Vīsa kilō.
Apa, hanya dua puluh kilogram?
काय--फक्त --- क---!
क-य! फक-त व-स क-ल-!
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
Kāya- --a-ta --s- k-lō!
Kāya! Phakta vīsa kilō!
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
Apa, hanya dua puluh kilogram?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!