Buku frasa

ms At the airport   »   pt No aeroporto

35 [tiga puluh lima]

At the airport

At the airport

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (PT) Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. Eu qu----mar--- u--v----ar- ---na-. Eu quero marcar um voo para Atenas. E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
Adakah itu penerbangan terus? É -- v----i-e--? É um voo direto? É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Um l-g-r-- -anela,----a --o--um-d----,--o---avo-. Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. E--q-eria-c-n---mar---m--ha -eser-a. Eu queria confirmar a minha reserva. E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Eu que-ia---u-ar a-mi-h--r-s--va. Eu queria anular a minha reserva. E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. Eu -ue-ia--ud-r-a-m--h- --s--va. Eu queria mudar a minha reserva. E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Q--n-o-é-qu- s-- o-------o--v--o -ar--R-m-? Quando é que sai o próximo avião para Roma? Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? Ainda--- ---s -ugar--? Ainda há dois lugares? A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Nã-- só-t--o- u----g-r --s-oní---. Não, só temos um lugar disponível. N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
Bilakah kita akan mendarat? Qu-nd--é -u--a---ram-s? Quando é que aterramos? Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
Bilakah kita akan sampai? Qua-do é-q---c--gam-s? Quando é que chegamos? Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Quan-o é q-e ------oc-r-o -a---o -e-tr- -- -i-ad-? Quando é que há autocarro para o centro da cidade? Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
Adakah ini beg pakaian anda? E--a é --s-- --l-? Esta é a sua mala? E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Adakah ini beg anda? Es-----a s---b--s-? Esta é a sua bolsa? E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Adakah itu bagasi anda? Est- --a ----b------? Esta é a sua bagagem? E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Q-antas m-l-- -oss- l----? Quantas malas posso levar? Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
Dua puluh kilogram. V-n-e-------. Vinte quilos. V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? O-q--? -ó --n----uilos? O quê? Só vinte quilos? O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -