Buku frasa

ms At the zoo   »   ar ‫فى حديقة الحيوان‬

43 [empat puluh tiga]

At the zoo

At the zoo

‫43 [ثلاثة وأربعون]‬

43 [thlathat wa\'arbaeuna]

‫فى حديقة الحيوان‬

[faa hadiqat alhaywan]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Di situlah zoo. ‫حديق- الح---نا- -----‬ ‫حديقة الحيوانات هناك.‬ ‫-د-ق- ا-ح-و-ن-ت ه-ا-.- ----------------------- ‫حديقة الحيوانات هناك.‬ 0
h---at-alhay-w-n---h----. hdiqat alhayawanat hunak. h-i-a- a-h-y-w-n-t h-n-k- ------------------------- hdiqat alhayawanat hunak.
Di situ ada zirafah. ‫--ا--ا--ر----.‬ ‫هناك الزرافات.‬ ‫-ن-ك ا-ز-ا-ا-.- ---------------- ‫هناك الزرافات.‬ 0
h----a---r-f-t-. hnak alzarafata. h-a- a-z-r-f-t-. ---------------- hnak alzarafata.
Di manakah beruang? ‫أي-----ا-دببة.‬ ‫أين هي الدببة.‬ ‫-ي- ه- ا-د-ب-.- ---------------- ‫أين هي الدببة.‬ 0
ay---- ald-bba-a. ayn hi aldabbata. a-n h- a-d-b-a-a- ----------------- ayn hi aldabbata.
Di manakah gajah? ‫أ-ن---في---‬ ‫أين الفيلة؟‬ ‫-ي- ا-ف-ل-؟- ------------- ‫أين الفيلة؟‬ 0
a-- alfyl? ayn alfyl? a-n a-f-l- ---------- ayn alfyl?
Di manakah ular? ‫-ين -ل--ا---؟‬ ‫أين الأفاعي ؟‬ ‫-ي- ا-أ-ا-ي ؟- --------------- ‫أين الأفاعي ؟‬ 0
ay- al'afaei ? ayn al'afaei ? a-n a-'-f-e- ? -------------- ayn al'afaei ?
Di manakah singa? ‫--ن ال----؟‬ ‫أين الأسود؟‬ ‫-ي- ا-أ-و-؟- ------------- ‫أين الأسود؟‬ 0
a-n----a-u-? ayn al'asud? a-n a-'-s-d- ------------ ayn al'asud?
Saya ada kamera. ‫لد---ل---ص-ير.‬ ‫لدي آلة تصوير.‬ ‫-د- آ-ة ت-و-ر-‬ ---------------- ‫لدي آلة تصوير.‬ 0
l-- ---t-t-s--r. ldi alat taswir. l-i a-a- t-s-i-. ---------------- ldi alat taswir.
Saya juga mempunyai kamera filem. ‫--دي-ايض- -لة -ص--ر أ--ام.‬ ‫ولدي ايضأ آلة تصوير أفلام.‬ ‫-ل-ي ا-ض- آ-ة ت-و-ر أ-ل-م-‬ ---------------------------- ‫ولدي ايضأ آلة تصوير أفلام.‬ 0
wl-d- -id- ala--ta-wir ---la-a. wladi aida alat taswir 'aflama. w-a-i a-d- a-a- t-s-i- '-f-a-a- ------------------------------- wladi aida alat taswir 'aflama.
Di manakah bateri? ‫أين-أ---ب-ا-ية-‬ ‫أين أجد بطارية؟‬ ‫-ي- أ-د ب-ا-ي-؟- ----------------- ‫أين أجد بطارية؟‬ 0
'--n---jid bi-ar-at? 'ayn 'ajid bitariat? '-y- '-j-d b-t-r-a-? -------------------- 'ayn 'ajid bitariat?
Di manakah penguin? ‫أ-ن -ي -----ر--؟‬ ‫أين هي البطاريق؟‬ ‫-ي- ه- ا-ب-ا-ي-؟- ------------------ ‫أين هي البطاريق؟‬ 0
ay--hi a--a-ari-? ayn hi albatariq? a-n h- a-b-t-r-q- ----------------- ayn hi albatariq?
Di manakah kanggaru? ‫أين-ه---لكن-ر؟‬ ‫أين هو الكنغر؟‬ ‫-ي- ه- ا-ك-غ-؟- ---------------- ‫أين هو الكنغر؟‬ 0
a-n----a-kangh--? ayn hu alkanghar? a-n h- a-k-n-h-r- ----------------- ayn hu alkanghar?
Di manakah badak sumbu? ‫-ي--هي--ح---- القر-؟‬ ‫أين هي وحيدات القرن؟‬ ‫-ي- ه- و-ي-ا- ا-ق-ن-‬ ---------------------- ‫أين هي وحيدات القرن؟‬ 0
ay--h- wah---at----arna? ayn hi wahaydat alqarna? a-n h- w-h-y-a- a-q-r-a- ------------------------ ayn hi wahaydat alqarna?
Di manakah tandas? ‫أين-هو -لمرح-ض؟‬ ‫أين هو المرحاض؟‬ ‫-ي- ه- ا-م-ح-ض-‬ ----------------- ‫أين هو المرحاض؟‬ 0
'-y- hu-----r-a-? 'ayn hu almarhad? '-y- h- a-m-r-a-? ----------------- 'ayn hu almarhad?
Di situlah kafe. ‫هن-ك-مقه--‬ ‫هناك مقهى.‬ ‫-ن-ك م-ه-.- ------------ ‫هناك مقهى.‬ 0
hnak --q---. hnak maqhaa. h-a- m-q-a-. ------------ hnak maqhaa.
Di situlah restoran. ‫ه-اك-مط---‬ ‫هناك مطعم.‬ ‫-ن-ك م-ع-.- ------------ ‫هناك مطعم.‬ 0
hn-k-m--e-ma. hnak muteama. h-a- m-t-a-a- ------------- hnak muteama.
Di manakah unta? ‫أ-- -ي-ا-ج-ا-؟‬ ‫أين هي الجمال؟‬ ‫-ي- ه- ا-ج-ا-؟- ---------------- ‫أين هي الجمال؟‬ 0
a-- -- a--am-l-? ayn hi aljamala? a-n h- a-j-m-l-? ---------------- ayn hi aljamala?
Di manakah gorila dan zebra? ‫------ -------ا-و--ح-ا- ال--ش--‬ ‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟‬ ‫-ي- ه- ا-غ-ر-ل- و-ل-م-ر ا-و-ش-؟- --------------------------------- ‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟‬ 0
ayn--i--l-h-r-la walha--r -lw----ha-? ayn hi alghurila walhamar alwahashay? a-n h- a-g-u-i-a w-l-a-a- a-w-h-s-a-? ------------------------------------- ayn hi alghurila walhamar alwahashay?
Di manakah harimau dan buaya? ‫أ-ن-ه- ا----ر---ل---س-ح-‬ ‫أين هي النمور والتماسيح؟‬ ‫-ي- ه- ا-ن-و- و-ل-م-س-ح-‬ -------------------------- ‫أين هي النمور والتماسيح؟‬ 0
ay- -- a-numur-walt-ma-ih? ayn hi alnumur waltamasih? a-n h- a-n-m-r w-l-a-a-i-? -------------------------- ayn hi alnumur waltamasih?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -