Di situlah zoo.
प--ा-ीसं--रह-ल- --थ- आ-े.
प-र-ण-स-ग-रह-लय त-थ- आह-.
प-र-ण-स-ग-र-ा-य त-थ- आ-े-
-------------------------
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे.
0
pr---sa-g-------a---t-ē--hē.
prāṇīsaṅgrahālaya tithē āhē.
p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a t-t-ē ā-ē-
----------------------------
prāṇīsaṅgrahālaya tithē āhē.
Di situlah zoo.
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे.
prāṇīsaṅgrahālaya tithē āhē.
Di situ ada zirafah.
त--े----ा- --ेत.
त-थ- ज-र-फ आह-त.
त-थ- ज-र-फ आ-े-.
----------------
तिथे जिराफ आहेत.
0
T---- ---ā-----hēta.
Tithē jirāpha āhēta.
T-t-ē j-r-p-a ā-ē-a-
--------------------
Tithē jirāpha āhēta.
Di situ ada zirafah.
तिथे जिराफ आहेत.
Tithē jirāpha āhēta.
Di manakah beruang?
अस्--े---ठे--ह--?
अस-वल- क-ठ- आह-त?
अ-्-ल- क-ठ- आ-े-?
-----------------
अस्वले कुठे आहेत?
0
A-valē -------hēt-?
Asvalē kuṭhē āhēta?
A-v-l- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-------------------
Asvalē kuṭhē āhēta?
Di manakah beruang?
अस्वले कुठे आहेत?
Asvalē kuṭhē āhēta?
Di manakah gajah?
हत-------- ----?
हत-त- क-ठ- आह-त?
ह-्-ी क-ठ- आ-े-?
----------------
हत्ती कुठे आहेत?
0
H-t-ī ku-h- āh--a?
Hattī kuṭhē āhēta?
H-t-ī k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Hattī kuṭhē āhēta?
Di manakah gajah?
हत्ती कुठे आहेत?
Hattī kuṭhē āhēta?
Di manakah ular?
स-- क-ठ- -हे-?
स-प क-ठ- आह-त?
स-प क-ठ- आ-े-?
--------------
साप कुठे आहेत?
0
S--a-kuṭ-- -hēta?
Sāpa kuṭhē āhēta?
S-p- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------
Sāpa kuṭhē āhēta?
Di manakah ular?
साप कुठे आहेत?
Sāpa kuṭhē āhēta?
Di manakah singa?
स----कुठे --ेत?
स--ह क-ठ- आह-त?
स-ं- क-ठ- आ-े-?
---------------
सिंह कुठे आहेत?
0
Sinh- -u-hē-ā-ēt-?
Sinha kuṭhē āhēta?
S-n-a k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Sinha kuṭhē āhēta?
Di manakah singa?
सिंह कुठे आहेत?
Sinha kuṭhē āhēta?
Saya ada kamera.
मा---ाज-ळ -ॅ--रा--ह-.
म-झ-य-जवळ क-म-र- आह-.
म-झ-य-ज-ळ क-म-र- आ-े-
---------------------
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे.
0
Māj-y-jav-ḷ- -ĕmērā-ā--.
Mājhyājavaḷa kĕmērā āhē.
M-j-y-j-v-ḷ- k-m-r- ā-ē-
------------------------
Mājhyājavaḷa kĕmērā āhē.
Saya ada kamera.
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे.
Mājhyājavaḷa kĕmērā āhē.
Saya juga mempunyai kamera filem.
माझ्-ा-व-----िडि- -ॅ-ेरा----ह-.
म-झ-य-जवळ व-ह-ड-ओ क-म-र-पण आह-.
म-झ-य-ज-ळ व-ह-ड-ओ क-म-र-प- आ-े-
-------------------------------
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे.
0
M-j--ā-a-a-----i-i-- k----ā-aṇ---h-.
Mājhyājavaḷa vhiḍi'ō kĕmērāpaṇa āhē.
M-j-y-j-v-ḷ- v-i-i-ō k-m-r-p-ṇ- ā-ē-
------------------------------------
Mājhyājavaḷa vhiḍi'ō kĕmērāpaṇa āhē.
Saya juga mempunyai kamera filem.
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे.
Mājhyājavaḷa vhiḍi'ō kĕmērāpaṇa āhē.
Di manakah bateri?
ब--री-क--- --े?
ब-टर- क-ठ- आह-?
ब-ट-ी क-ठ- आ-े-
---------------
बॅटरी कुठे आहे?
0
B--ar---uṭhē--h-?
Bĕṭarī kuṭhē āhē?
B-ṭ-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Bĕṭarī kuṭhē āhē?
Di manakah bateri?
बॅटरी कुठे आहे?
Bĕṭarī kuṭhē āhē?
Di manakah penguin?
पे-ग्व-न क--े ---त?
प--ग-व-न क-ठ- आह-त?
प-ं-्-ि- क-ठ- आ-े-?
-------------------
पेंग्विन कुठे आहेत?
0
Pēṅgvin---uṭ-ē ā-ē--?
Pēṅgvina kuṭhē āhēta?
P-ṅ-v-n- k-ṭ-ē ā-ē-a-
---------------------
Pēṅgvina kuṭhē āhēta?
Di manakah penguin?
पेंग्विन कुठे आहेत?
Pēṅgvina kuṭhē āhēta?
Di manakah kanggaru?
कां-------ठे -ह-त?
क--ग-र- क-ठ- आह-त?
क-ं-ा-ु क-ठ- आ-े-?
------------------
कांगारु कुठे आहेत?
0
Kā-g-ru-k-ṭ-ē ā--ta?
Kāṅgāru kuṭhē āhēta?
K-ṅ-ā-u k-ṭ-ē ā-ē-a-
--------------------
Kāṅgāru kuṭhē āhēta?
Di manakah kanggaru?
कांगारु कुठे आहेत?
Kāṅgāru kuṭhē āhēta?
Di manakah badak sumbu?
गें----ुठे--ह--?
ग--ड- क-ठ- आह-त?
ग-ं-े क-ठ- आ-े-?
----------------
गेंडे कुठे आहेत?
0
Gē--- kuṭhē--hē--?
Gēṇḍē kuṭhē āhēta?
G-ṇ-ē k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Gēṇḍē kuṭhē āhēta?
Di manakah badak sumbu?
गेंडे कुठे आहेत?
Gēṇḍē kuṭhē āhēta?
Di manakah tandas?
शौचा-- -ुठे-आ--?
श-च-लय क-ठ- आह-?
श-च-ल- क-ठ- आ-े-
----------------
शौचालय कुठे आहे?
0
Ś-ucāla-a-k-ṭhē ā-ē?
Śaucālaya kuṭhē āhē?
Ś-u-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------
Śaucālaya kuṭhē āhē?
Di manakah tandas?
शौचालय कुठे आहे?
Śaucālaya kuṭhē āhē?
Di situlah kafe.
ति-े------फ- --े.
त-थ- एक क-फ- आह-.
त-थ- ए- क-फ- आ-े-
-----------------
तिथे एक कॅफे आहे.
0
Tit-ē -ka kĕ-h- ā--.
Tithē ēka kĕphē āhē.
T-t-ē ē-a k-p-ē ā-ē-
--------------------
Tithē ēka kĕphē āhē.
Di situlah kafe.
तिथे एक कॅफे आहे.
Tithē ēka kĕphē āhē.
Di situlah restoran.
तिथ--ए- ---्ट-रन्--आह-.
त-थ- एक र-स-ट-रन-ट आह-.
त-थ- ए- र-स-ट-र-्- आ-े-
-----------------------
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे.
0
Ti--- -----ēs--ra-ṭa āhē.
Tithē ēka rēsṭŏranṭa āhē.
T-t-ē ē-a r-s-ŏ-a-ṭ- ā-ē-
-------------------------
Tithē ēka rēsṭŏranṭa āhē.
Di situlah restoran.
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे.
Tithē ēka rēsṭŏranṭa āhē.
Di manakah unta?
ऊ-ट-कु-- --े-?
ऊ-ट क-ठ- आह-त?
ऊ-ट क-ठ- आ-े-?
--------------
ऊंट कुठे आहेत?
0
Ūṇṭ---uṭ-ē -h---?
Ūṇṭa kuṭhē āhēta?
Ū-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------
Ūṇṭa kuṭhē āhēta?
Di manakah unta?
ऊंट कुठे आहेत?
Ūṇṭa kuṭhē āhēta?
Di manakah gorila dan zebra?
गोरि-ा आ-ि-झ--्रा---ठे --े-?
ग-र-ल- आण- झ-ब-र- क-ठ- आह-त?
ग-र-ल- आ-ि झ-ब-र- क-ठ- आ-े-?
----------------------------
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत?
0
G--ilā-ā-- j-ē-r- -u-hē-ā-ē--?
Gōrilā āṇi jhēbrā kuṭhē āhēta?
G-r-l- ā-i j-ē-r- k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------------------
Gōrilā āṇi jhēbrā kuṭhē āhēta?
Di manakah gorila dan zebra?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत?
Gōrilā āṇi jhēbrā kuṭhē āhēta?
Di manakah harimau dan buaya?
वाघ---ि--गर- कु---आह--?
व-घ आण- मगर- क-ठ- आह-त?
व-घ आ-ि म-र- क-ठ- आ-े-?
-----------------------
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत?
0
Vāgha ----m----- k--hē --ēt-?
Vāgha āṇi magarī kuṭhē āhēta?
V-g-a ā-i m-g-r- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------------------
Vāgha āṇi magarī kuṭhē āhēta?
Di manakah harimau dan buaya?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत?
Vāgha āṇi magarī kuṭhē āhēta?