| Di situlah zoo. |
የአራዊት-መ-ሪ-- እዚያ--ው።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
y-’-ra---i-menor-y-wi-iz-y---ew-.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Di situlah zoo.
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
| Di situ ada zirafah. |
ቀጭኔ-ቹ እ-ያ ---።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k’----i-ē--c---i--ya -ac--wi.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Di situ ada zirafah.
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
| Di manakah beruang? |
ድቦቹ የ--ና-ው?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
d-bochu----i-nac-ewi?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Di manakah beruang?
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
| Di manakah gajah? |
ዝ--ቹ-የ- ናቸ-?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
zi---ochu -et---ac-e-i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Di manakah gajah?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
| Di manakah ular? |
እ-ቦቹ የ- ናቸ-?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
ib-b-c-- -e-- --ch-w-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Di manakah ular?
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
| Di manakah singa? |
አ--ሶቹ የ- -ቸ-?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ā--bes-c-- ye-i n-ch---?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
Di manakah singa?
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
| Saya ada kamera. |
ፎቶ -ሜራ--ለኝ።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
fo-- k---r- --e-yi.
f___ k_____ ā______
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
Saya ada kamera.
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
| Saya juga mempunyai kamera filem. |
ቪድ- -ቅ--- --ኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
vī--yo--e--------m---l-n-i.
v_____ m___________ ā______
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
Saya juga mempunyai kamera filem.
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
| Di manakah bateri? |
ባ-ሪ--ት ነ-?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
b-------e-- ---i?
b_____ y___ n____
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
Di manakah bateri?
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
| Di manakah penguin? |
ፔን--ኖች የ----ው?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
pē----y--o-hi y-ti --c---i?
p____________ y___ n_______
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
Di manakah penguin?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
| Di manakah kanggaru? |
ካ-ጋሮ------ና-ው?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
k-n-g-r-w-ch---e-i n-ch---?
k____________ y___ n_______
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
Di manakah kanggaru?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
| Di manakah badak sumbu? |
አ-ራሪሶ- የት---ው?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
āw-----so--u ------a---w-?
ā___________ y___ n_______
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
Di manakah badak sumbu?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
| Di manakah tandas? |
መጸዳ- ---የ---ው?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
m-t----aj- bē-i-ye----e-i?
m_________ b___ y___ n____
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
Di manakah tandas?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
| Di situlah kafe. |
እዛ -ፌ ነ-።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
i----afē---w-.
i__ k___ n____
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
Di situlah kafe.
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
| Di situlah restoran. |
እ- ም-ብ-----ው።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i-a---g-b- --ti n---.
i__ m_____ b___ n____
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
Di situlah restoran.
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
| Di manakah unta? |
ግመ-- የ- --ው?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
gime-ochu yeti n-chewi?
g________ y___ n_______
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
Di manakah unta?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
| Di manakah gorila dan zebra? |
ዝ--ሮዎ- -ና--ሜዳ አ-ዮቹ-----ቸ-?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
zi--j----o--u in--yemēda-ā-i--c-u -e----------?
z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
Di manakah gorila dan zebra?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
| Di manakah harimau dan buaya? |
ነብሮ---ና---ዎ--የት -ቸው?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
n-bi---h--i---ā--w--hu y-ti nach-w-?
n________ i__ ā_______ y___ n_______
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
Di manakah harimau dan buaya?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|