Apakah yang kamu semua mahukan? |
त--्ह---ा-का---रा--े-आ-े?
त-म-ह--ल- क-य कर-यच- आह-?
त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े-
-------------------------
तुम्हांला काय करायचे आहे?
0
t-mhā--ā kāya-karā--cē -hē?
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
|
Apakah yang kamu semua mahukan?
तुम्हांला काय करायचे आहे?
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
|
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? |
तु-्ह--ा फु-----ख--ाय-ा--ह--क-?
त-म-ह-ल- फ-टब-ल ख-ळ-यच- आह- क-?
त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
0
Tum-------uṭab--a -hē---ac- -h- kā?
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
|
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak?
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
|
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? |
त-म-ह-ंला म-त्-ांन--भ-ट--च--आहे का?
त-म-ह--ल- म-त-र--न- भ-ट-यच- आह- क-?
त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
0
T-m-ānlā m-t--nnā----ṭā---- -h---ā?
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
|
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan?
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
|
mahu |
इच-छा ---े
इच-छ- असण-
इ-्-ा अ-ण-
----------
इच्छा असणे
0
I-chā---a-ē
Icchā asaṇē
I-c-ā a-a-ē
-----------
Icchā asaṇē
|
mahu
इच्छा असणे
Icchā asaṇē
|
Saya tidak mahu tiba lewat. |
म-- -श-र- -ाय-े-न-ह-.
मल- उश-र- य-यच- न-ह-.
म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-.
---------------------
मला उशिरा यायचे नाही.
0
mal- u-i-ā --yacē n-h-.
malā uśirā yāyacē nāhī.
m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-.
-----------------------
malā uśirā yāyacē nāhī.
|
Saya tidak mahu tiba lewat.
मला उशिरा यायचे नाही.
malā uśirā yāyacē nāhī.
|
Saya tidak mahu pergi. |
म-ा --थे-ज-यचे -ा-ी.
मल- त-थ- ज-यच- न-ह-.
म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-.
--------------------
मला तिथे जायचे नाही.
0
M--ā tith- ----cē --hī.
Malā tithē jāyacē nāhī.
M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-.
-----------------------
Malā tithē jāyacē nāhī.
|
Saya tidak mahu pergi.
मला तिथे जायचे नाही.
Malā tithē jāyacē nāhī.
|
Saya mahu pulang ke rumah. |
मला घ-- ज-य-- आ-े.
मल- घर- ज-यच- आह-.
म-ा घ-ी ज-य-े आ-े-
------------------
मला घरी जायचे आहे.
0
Ma-ā-gha-ī -āy-----h-.
Malā gharī jāyacē āhē.
M-l- g-a-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------
Malā gharī jāyacē āhē.
|
Saya mahu pulang ke rumah.
मला घरी जायचे आहे.
Malā gharī jāyacē āhē.
|
Saya mahu tinggal di rumah. |
म-ा घ-ी--ा-ायच-----.
मल- घर- र-ह-यच- आह-.
म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े-
--------------------
मला घरी राहायचे आहे.
0
M-l--gha-ī-r---ya-- ---.
Malā gharī rāhāyacē āhē.
M-l- g-a-ī r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā gharī rāhāyacē āhē.
|
Saya mahu tinggal di rumah.
मला घरी राहायचे आहे.
Malā gharī rāhāyacē āhē.
|
Saya mahu bersendirian. |
म-ा एकटे -ाहायच- आहे.
मल- एकट- र-ह-यच- आह-.
म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े-
---------------------
मला एकटे राहायचे आहे.
0
M------aṭ-----āyacē-āhē.
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
M-l- ē-a-ē r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
|
Saya mahu bersendirian.
मला एकटे राहायचे आहे.
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
|
Adakah awak mahu tinggal di sini? |
तुल--इथ- रा-ायच--आ-े---?
त-ल- इथ- र-ह-यच- आह- क-?
त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे राहायचे आहे का?
0
T--- -------h----- ā-ē-kā?
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
T-l- i-h- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
|
Adakah awak mahu tinggal di sini?
तुला इथे राहायचे आहे का?
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
|
Adakah awak mahu makan di sini? |
त-ला इथे-जे--यचे-आ-- क-?
त-ल- इथ- ज-व-यच- आह- क-?
त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे जेवायचे आहे का?
0
T-l- -th----v--acē āh--k-?
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
T-l- i-h- j-v-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
|
Adakah awak mahu makan di sini?
तुला इथे जेवायचे आहे का?
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
|
Adakah awak mahu tidur di sini? |
त--- इथे -ो--य-- -ह- का?
त-ल- इथ- झ-प-यच- आह- क-?
त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे झोपायचे आहे का?
0
T-lā---hē j-ōp-ya-- āh- -ā?
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
T-l- i-h- j-ō-ā-a-ē ā-ē k-?
---------------------------
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
|
Adakah awak mahu tidur di sini?
तुला इथे झोपायचे आहे का?
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
|
Adakah anda mahu berlepas esok? |
आप-्-ाल- उ---ा --य-े आह--का?
आपल-य-ल- उद-य- ज-यच- आह- क-?
आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-?
----------------------------
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
0
Āpaly--ā u-yā j-ya-ē āh- k-?
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
Ā-a-y-l- u-y- j-y-c- ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
|
Adakah anda mahu berlepas esok?
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
|
Adakah anda mahu tinggal hingga esok? |
आ-ल--ा----द-या---यंत --हा--- आह----?
आपल-य-ल- उद-य-पर-य-त र-ह-यच- आह- क-?
आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
0
Āp----l- -d--p--y---- ----y-cē ā-ē-k-?
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
Ā-a-y-l- u-y-p-r-a-t- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
|
Adakah anda mahu tinggal hingga esok?
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
|
Adakah anda mahu membayar bil esok? |
आ----ाल- ---याच--ी- फेडा-च- आहे--ा?
आपल-य-ल- उद-य-च ब-ल फ-ड-यच- आह- क-?
आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
0
Ā--ly--ā-udyāca--īla ----ā-a-ē-ā-ē kā?
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
Ā-a-y-l- u-y-c- b-l- p-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
|
Adakah anda mahu membayar bil esok?
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? |
त--्ह-ं---डि--को- ज-यच- -ह---ा?
त-म-ह--ल- ड-स-क-त ज-यच- आह- क-?
त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
0
T-m--nl- --s-ōt--j-y--------k-?
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
T-m-ā-l- ḍ-s-ō-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko?
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? |
त--्---ल- -ि--र-टाल- ----नेम-ल--जा--े---े का?
त-म-ह--ल- च-त-रपट-ल- / स-न-म-ल- ज-यच- आह- क-?
त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-?
---------------------------------------------
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
0
T-----lā c-----a--lā- --nē--l- --yac- -h--kā?
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
T-m-ā-l- c-t-a-a-ā-ā- s-n-m-l- j-y-c- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam?
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? |
त----ा--- ---े--जाय-े --े का?
त-म-ह--ल- क-फ-त ज-यच- आह- क-?
त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-?
-----------------------------
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
0
T-m--n-ā-kĕph--a-j--ac----ē -ā?
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
T-m-ā-l- k-p-ē-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe?
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
|