Buku frasa

ms to want something   »   mk нешто сака

71 [tujuh puluh satu]

to want something

to want something

71 [седумдесет и еден]

71 [syedoomdyesyet i yedyen]

нешто сака

[nyeshto saka]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Apakah yang kamu semua mahukan? Ш-- --к-те? Што сакате? Ш-о с-к-т-? ----------- Што сакате? 0
S--o-s-ka---? Shto sakatye? S-t- s-k-t-e- ------------- Shto sakatye?
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? С-кат---и-д--и-ра-- ---ба-? Сакате ли да играте фудбал? С-к-т- л- д- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Сакате ли да играте фудбал? 0
Sa-at-- li d- igurat-e foo----? Sakatye li da iguratye foodbal? S-k-t-e l- d- i-u-a-y- f-o-b-l- ------------------------------- Sakatye li da iguratye foodbal?
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? С----е ли д- -и-г--посет--е п------л-? Сакате ли да си ги посетите пријатели? С-к-т- л- д- с- г- п-с-т-т- п-и-а-е-и- -------------------------------------- Сакате ли да си ги посетите пријатели? 0
Sakat---li ----- gu- -osy-t-ty--p--ј--yel-? Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli? S-k-t-e l- d- s- g-i p-s-e-i-y- p-i-a-y-l-? ------------------------------------------- Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
mahu с--а сака с-к- ---- сака 0
s--a saka s-k- ---- saka
Saya tidak mahu tiba lewat. Н--с---м--а з-доц-а-. Не сакам да задоцнам. Н- с-к-м д- з-д-ц-а-. --------------------- Не сакам да задоцнам. 0
Nye----a- ----a---z-am. Nye sakam da zadotznam. N-e s-k-m d- z-d-t-n-m- ----------------------- Nye sakam da zadotznam.
Saya tidak mahu pergi. Не сака---- ода- та--. Не сакам да одам таму. Н- с-к-м д- о-а- т-м-. ---------------------- Не сакам да одам таму. 0
Ny----k-m ---o----ta---. Nye sakam da odam tamoo. N-e s-k-m d- o-a- t-m-o- ------------------------ Nye sakam da odam tamoo.
Saya mahu pulang ke rumah. С-к-м да-с---дам-до-а. Сакам да си одам дома. С-к-м д- с- о-а- д-м-. ---------------------- Сакам да си одам дома. 0
Sa--m -- -- od-m--o-a. Sakam da si odam doma. S-k-m d- s- o-a- d-m-. ---------------------- Sakam da si odam doma.
Saya mahu tinggal di rumah. Са-ам да -с--н-- ----. Сакам да останам дома. С-к-м д- о-т-н-м д-м-. ---------------------- Сакам да останам дома. 0
S---m -- -st---m---m-. Sakam da ostanam doma. S-k-m d- o-t-n-m d-m-. ---------------------- Sakam da ostanam doma.
Saya mahu bersendirian. Сак-м -- би--м-са--/-с--а. Сакам да бидам сам / сама. С-к-м д- б-д-м с-м / с-м-. -------------------------- Сакам да бидам сам / сама. 0
S--am----bid---sa--- ---a. Sakam da bidam sam / sama. S-k-m d- b-d-m s-m / s-m-. -------------------------- Sakam da bidam sam / sama.
Adakah awak mahu tinggal di sini? Сака--ли -- --т--еш овде? Сакаш ли да останеш овде? С-к-ш л- д- о-т-н-ш о-д-? ------------------------- Сакаш ли да останеш овде? 0
Sak-s- li--a o-t----s---vd--? Sakash li da ostanyesh ovdye? S-k-s- l- d- o-t-n-e-h o-d-e- ----------------------------- Sakash li da ostanyesh ovdye?
Adakah awak mahu makan di sini? С--а---- ---ј--е- овд-? Сакаш ли да јадеш овде? С-к-ш л- д- ј-д-ш о-д-? ----------------------- Сакаш ли да јадеш овде? 0
Sa--sh l--da-јa----h -v-y-? Sakash li da јadyesh ovdye? S-k-s- l- d- ј-d-e-h o-d-e- --------------------------- Sakash li da јadyesh ovdye?
Adakah awak mahu tidur di sini? С-к-ш -и ----пи-- --д-? Сакаш ли да спиеш овде? С-к-ш л- д- с-и-ш о-д-? ----------------------- Сакаш ли да спиеш овде? 0
Sa-as---i ---spi---h--vdy-? Sakash li da spiyesh ovdye? S-k-s- l- d- s-i-e-h o-d-e- --------------------------- Sakash li da spiyesh ovdye?
Adakah anda mahu berlepas esok? С-кат- ли -а т--не-е---р-? Сакате ли да тргнете утре? С-к-т- л- д- т-г-е-е у-р-? -------------------------- Сакате ли да тргнете утре? 0
S--a-y--li d----gun----- -otrye? Sakatye li da trgunyetye ootrye? S-k-t-e l- d- t-g-n-e-y- o-t-y-? -------------------------------- Sakatye li da trgunyetye ootrye?
Adakah anda mahu tinggal hingga esok? С-кат--л- -а--с-анет- -- ---е? Сакате ли да останете до утре? С-к-т- л- д- о-т-н-т- д- у-р-? ------------------------------ Сакате ли да останете до утре? 0
Sakat---li ---ostanye--- ----o-rye? Sakatye li da ostanyetye do ootrye? S-k-t-e l- d- o-t-n-e-y- d- o-t-y-? ----------------------------------- Sakatye li da ostanyetye do ootrye?
Adakah anda mahu membayar bil esok? С-кате----с----ата-да ј----ат----утре? Сакате ли сметката да ја платите утре? С-к-т- л- с-е-к-т- д- ј- п-а-и-е у-р-? -------------------------------------- Сакате ли сметката да ја платите утре? 0
S-katye -i-smy-t-ata--a -a p-a-it-----try-? Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye? S-k-t-e l- s-y-t-a-a d- ј- p-a-i-y- o-t-y-? ------------------------------------------- Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye?
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? Сак--е -и--о-диск-? Сакате ли во диско? С-к-т- л- в- д-с-о- ------------------- Сакате ли во диско? 0
Sakaty---i--- d---o? Sakatye li vo disko? S-k-t-e l- v- d-s-o- -------------------- Sakatye li vo disko?
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? С--а-- л-----к--о? Сакате ли во кино? С-к-т- л- в- к-н-? ------------------ Сакате ли во кино? 0
Sak-tye-l- -o -ino? Sakatye li vo kino? S-k-t-e l- v- k-n-? ------------------- Sakatye li vo kino?
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? С-кате -- во к-фул-? Сакате ли во кафуле? С-к-т- л- в- к-ф-л-? -------------------- Сакате ли во кафуле? 0
S-kat-e--i v--k-fo--ye? Sakatye li vo kafoolye? S-k-t-e l- v- k-f-o-y-? ----------------------- Sakatye li vo kafoolye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -