Parlør

no Gjøre ærender   »   ms Running errands

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [lima puluh satu]

Running errands

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Say--m-h- p-r---k--p-rpu-tak---. Saya mahu pergi ke perpustakaan. S-y- m-h- p-r-i k- p-r-u-t-k-a-. -------------------------------- Saya mahu pergi ke perpustakaan. 0
Jeg skal på bokhandelen. Saya--a-u-p--gi-ke -ed-i---k-. Saya mahu pergi ke kedai buku. S-y- m-h- p-r-i k- k-d-i b-k-. ------------------------------ Saya mahu pergi ke kedai buku. 0
Jeg skal gå til kiosken. S-ya-mahu p---i-ke k---. Saya mahu pergi ke kios. S-y- m-h- p-r-i k- k-o-. ------------------------ Saya mahu pergi ke kios. 0
Jeg skal låne ei bok. Sa-a-ma-u-me-inj-m ----. Saya mahu meminjam buku. S-y- m-h- m-m-n-a- b-k-. ------------------------ Saya mahu meminjam buku. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. S--a -ahu -emb-li-buku. Saya mahu membeli buku. S-y- m-h- m-m-e-i b-k-. ----------------------- Saya mahu membeli buku. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. S--- ---- --m--li sur-- k-abar. Saya mahu membeli surat khabar. S-y- m-h- m-m-e-i s-r-t k-a-a-. ------------------------------- Saya mahu membeli surat khabar. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Sa-a ---- --rgi -e---r-ust-ka---u-t------i-j-m--u--. Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. S-y- m-h- p-r-i k- p-r-u-t-k-a- u-t-k m-m-n-a- b-k-. ---------------------------------------------------- Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Say- m-hu----g---e-k--a- -u----ntu- me---li----u. Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. S-y- m-h- p-r-i k- k-d-i b-k- u-t-k m-m-e-i b-k-. ------------------------------------------------- Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. S-y- m-hu-p---- k- ----------k--e-b--- sur------b-r. Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. S-y- m-h- p-r-i k- k-o-k u-t-k m-m-e-i s-r-t k-a-a-. ---------------------------------------------------- Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. 0
Jeg skal til optikeren. S-y- ---u-p--g- ---pakar-o---k. Saya mahu pergi ke pakar optik. S-y- m-h- p-r-i k- p-k-r o-t-k- ------------------------------- Saya mahu pergi ke pakar optik. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. S----mahu pe--i -e-p-sa- -ay-. Saya mahu pergi ke pasar raya. S-y- m-h- p-r-i k- p-s-r r-y-. ------------------------------ Saya mahu pergi ke pasar raya. 0
Jeg skal til bakeren. S--a ma-u -e--i-k---eda--r---. Saya mahu pergi ke kedai roti. S-y- m-h- p-r-i k- k-d-i r-t-. ------------------------------ Saya mahu pergi ke kedai roti. 0
Jeg skal kjøpe briller. S--a-m-hu-m-m-el- --r-----a--. Saya mahu membeli cermin mata. S-y- m-h- m-m-e-i c-r-i- m-t-. ------------------------------ Saya mahu membeli cermin mata. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. S-ya --hu m-mbe-i b--h-b-a-a- -a- ---ur----u-an. Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. S-y- m-h- m-m-e-i b-a---u-h-n d-n s-y-r-s-y-r-n- ------------------------------------------------ Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Sa-- --hu -embeli ban da- -ot-. Saya mahu membeli ban dan roti. S-y- m-h- m-m-e-i b-n d-n r-t-. ------------------------------- Saya mahu membeli ban dan roti. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Sa-- ma-u --rg---- p--------i- ---uk memb--- -ermi- ----. Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. S-y- m-h- p-r-i k- p-k-r o-t-k u-t-k m-m-e-i c-r-i- m-t-. --------------------------------------------------------- Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. Sa-- ma-u p---- ke-pa--r -a-a--n----mem-e-i -------a-a--d-- -a----say-r--. Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. S-y- m-h- p-r-i k- p-s-r r-y- u-t-k m-m-e-i b-a---u-h-n d-n s-y-r-s-y-r-n- -------------------------------------------------------------------------- Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. S----m-hu p-rg--k--k-d-i ---i-u-tu- me--e-- b-n da---oti. Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. S-y- m-h- p-r-i k- k-d-i r-t- u-t-k m-m-e-i b-n d-n r-t-. --------------------------------------------------------- Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!