Parlør

no Gjøre ærender   »   fi Käydä asioilla

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. H-luan-men-ä-kir-----on. Haluan mennä kirjastoon. H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o-. ------------------------ Haluan mennä kirjastoon. 0
Jeg skal på bokhandelen. H--u-n mennä k-rja-au-pa-n. Haluan mennä kirjakauppaan. H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n- --------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan. 0
Jeg skal gå til kiosken. H-l--n--e--ä--i-s-i-l-. Haluan mennä kioskille. H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä kioskille. 0
Jeg skal låne ei bok. H-luan--ainat- k---a-. Haluan lainata kirjan. H-l-a- l-i-a-a k-r-a-. ---------------------- Haluan lainata kirjan. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. H-l--- ---aa --r--n. Haluan ostaa kirjan. H-l-a- o-t-a k-r-a-. -------------------- Haluan ostaa kirjan. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. Ha-u-- -sta--lehd-n. Haluan ostaa lehden. H-l-a- o-t-a l-h-e-. -------------------- Haluan ostaa lehden. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Ha-u-- -e-----i-j-s---n la-na--a-n k-r--n. Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o- l-i-a-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------ Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Halu-n -e--ä-kir-----p-a-- o-ta-a-n ki-ja-. Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n o-t-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. H---an-men---ki----ll---st--a-n -e-de-. Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e o-t-m-a- l-h-e-. --------------------------------------- Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. 0
Jeg skal til optikeren. H--ua--m--n- o-t----l-. Haluan mennä optikolle. H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä optikolle. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. Ha-u-- -en-- -up-r---k-t-iin. Haluan mennä supermarkettiin. H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n- ----------------------------- Haluan mennä supermarkettiin. 0
Jeg skal til bakeren. H----n-me-nä----pomo-n. Haluan mennä leipomoon. H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n- ----------------------- Haluan mennä leipomoon. 0
Jeg skal kjøpe briller. Hal----o-t-a ---mä-----. Haluan ostaa silmälasit. H-l-a- o-t-a s-l-ä-a-i-. ------------------------ Haluan ostaa silmälasit. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. Halu-- os-aa he----------vi---ne---a. Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. H-l-a- o-t-a h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- ------------------------------------- Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. H-lu-- o-----sä-py-ö--ä -- l-i-ä-. Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. H-l-a- o-t-a s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ---------------------------------- Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Ha--a---e--- --ti--ll- ost-m-a--s-lmä-as--. Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e o-t-m-a- s-l-ä-a-i-. ------------------------------------------- Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. H-l--n--ennä---per-a--et---------m--n--ed---i- -- -ih-nnek-ia. Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n o-t-m-a- h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- -------------------------------------------------------------- Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. Halu-n--en-ä --ip-m--n ostama-- säm----i---ja l-ip-ä. Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n o-t-m-a- s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ----------------------------------------------------- Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!