Parlør

no Gjøre ærender   »   es Haciendo diligencias

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [cincuenta y uno]

Haciendo diligencias

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Q--er---r a-la-bi----t---. Q_____ i_ a l_ b__________ Q-i-r- i- a l- b-b-i-t-c-. -------------------------- Quiero ir a la biblioteca.
Jeg skal på bokhandelen. Q-iero----- l- li----í-. Q_____ i_ a l_ l________ Q-i-r- i- a l- l-b-e-í-. ------------------------ Quiero ir a la librería.
Jeg skal gå til kiosken. Quier---r----qu-o---. Q_____ i_ a_ q_______ Q-i-r- i- a- q-i-s-o- --------------------- Quiero ir al quiosco.
Jeg skal låne ei bok. Qu--r- ll--a-m---n--i-ro-p--st-d-. Q_____ l_______ u_ l____ p________ Q-i-r- l-e-a-m- u- l-b-o p-e-t-d-. ---------------------------------- Quiero llevarme un libro prestado.
Jeg skal kjøpe ei bok. Q-------o---a- u----bro. Q_____ c______ u_ l_____ Q-i-r- c-m-r-r u- l-b-o- ------------------------ Quiero comprar un libro.
Jeg skal kjøpe ei avis. Q--e---com-rar-u--p---ód---. Q_____ c______ u_ p_________ Q-i-r- c-m-r-r u- p-r-ó-i-o- ---------------------------- Quiero comprar un periódico.
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Q---ro--r-a--- b-b--ot-ca -a-a--om-r--re--ado -n -ib-o. Q_____ i_ a l_ b_________ p___ t____ p_______ u_ l_____ Q-i-r- i- a l- b-b-i-t-c- p-r- t-m-r p-e-t-d- u- l-b-o- ------------------------------------------------------- Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Q-i----i- -----li--er-- p-ra-co--r----- l--r-. Q_____ i_ a l_ l_______ p___ c______ u_ l_____ Q-i-r- i- a l- l-b-e-í- p-r- c-m-r-r u- l-b-o- ---------------------------------------------- Quiero ir a la librería para comprar un libro.
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Quie-- ir--l --i--c---ara -om-rar--- p---ódi-o. Q_____ i_ a_ q______ p___ c______ u_ p_________ Q-i-r- i- a- q-i-s-o p-r- c-m-r-r u- p-r-ó-i-o- ----------------------------------------------- Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
Jeg skal til optikeren. Qu--ro-i- - -a ó-ti--. Q_____ i_ a l_ ó______ Q-i-r- i- a l- ó-t-c-. ---------------------- Quiero ir a la óptica.
Jeg skal gå til supermarkedet. Q-i--o -r--l--u---me-c--o. Q_____ i_ a_ s____________ Q-i-r- i- a- s-p-r-e-c-d-. -------------------------- Quiero ir al supermercado.
Jeg skal til bakeren. Qui--- i- --l- -a-a--r-a. Q_____ i_ a l_ p_________ Q-i-r- i- a l- p-n-d-r-a- ------------------------- Quiero ir a la panadería.
Jeg skal kjøpe briller. Qu--r---ompr-rm---nas g--as. Q_____ c________ u___ g_____ Q-i-r- c-m-r-r-e u-a- g-f-s- ---------------------------- Quiero comprarme unas gafas.
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. Qu-er- --m-r-r-fr-ta- y-v-r-ur--. Q_____ c______ f_____ y v________ Q-i-r- c-m-r-r f-u-a- y v-r-u-a-. --------------------------------- Quiero comprar frutas y verduras.
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Q---r----m--a- --n y pa-ec--l--. Q_____ c______ p__ y p__________ Q-i-r- c-m-r-r p-n y p-n-c-l-o-. -------------------------------- Quiero comprar pan y panecillos.
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Qu-e-o i- --la ----ca --ra-c-mp-a--e-u-----afa-. Q_____ i_ a l_ ó_____ p___ c________ u___ g_____ Q-i-r- i- a l- ó-t-c- p-r- c-m-r-r-e u-a- g-f-s- ------------------------------------------------ Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. Qu---o--r a- s--er--r-a-o----- c-mpr----ruta--y----du--s. Q_____ i_ a_ s___________ p___ c______ f_____ y v________ Q-i-r- i- a- s-p-r-e-c-d- p-r- c-m-r-r f-u-a- y v-r-u-a-. --------------------------------------------------------- Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. Qui--o -- - l- p---de--a -a-a compr---pan --pa-e-----s. Q_____ i_ a l_ p________ p___ c______ p__ y p__________ Q-i-r- i- a l- p-n-d-r-a p-r- c-m-r-r p-n y p-n-c-l-o-. ------------------------------------------------------- Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!