Parlør

no Gjøre ærender   »   ta கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

51 [Aimpatti oṉṟu]

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

[kaṭai kaṇṇikkuc cellutal]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tamil Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. எ-க-----ூ-கத்-ிற்-ு செ--ல வே-்-ு--. எ----- ந----------- ச---- வ-------- எ-க-க- ந-ல-த-த-ற-க- ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். 0
eṉ-kk- -ūlaka--iṟ-----l---vē--u-. e----- n----------- c---- v------ e-a-k- n-l-k-t-i-k- c-l-a v-ṇ-u-. --------------------------------- eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
Jeg skal på bokhandelen. எ-க-கு-ப-த்தகக்-க--க-கு செ-்ல வேண்ட-ம். எ----- ப------- க------ ச---- வ-------- எ-க-க- ப-த-த-க- க-ை-்-ு ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 0
E-ak-- put--k-- k-ṭai------l-a v---u-. E----- p------- k------- c---- v------ E-a-k- p-t-a-a- k-ṭ-i-k- c-l-a v-ṇ-u-. -------------------------------------- Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
Jeg skal gå til kiosken. எ-க்-ு பத்--ர-கைக்-க--க்---செ--ல----்-ு-். எ----- ப---------- க------ ச---- வ-------- எ-க-க- ப-்-ி-ி-ை-் க-ை-்-ு ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 0
Eṉa-ku-p-tt--i------aṭ----- -e--- v-ṇ-u-. E----- p---------- k------- c---- v------ E-a-k- p-t-i-i-a-k k-ṭ-i-k- c-l-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------- Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
Jeg skal låne ei bok. எ---கு-ஒ-ு -ு-்த-ம--எட-க்-----்ட-ம். எ----- ஒ-- ப------- எ----- வ-------- எ-க-க- ஒ-ு ப-த-த-ம- எ-ு-்- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------ எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 0
E-akk------putt-kam e--kka v-ṇṭu-. E----- o-- p------- e----- v------ E-a-k- o-u p-t-a-a- e-u-k- v-ṇ-u-. ---------------------------------- Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
Jeg skal kjøpe ei bok. எ-க்-ு ஒர- பு-்த-ம் வ-ங-க------ு--. எ----- ஒ-- ப------- வ---- வ-------- எ-க-க- ஒ-ு ப-த-த-ம- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉa-----r- ----aka---ā-ka v---u-. E----- o-- p------- v---- v------ E-a-k- o-u p-t-a-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-. --------------------------------- Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
Jeg skal kjøpe ei avis. எ----ு-ஒர--ச-ய்த------் --ங-- வ--்ட---. எ----- ஒ-- ச----------- வ---- வ-------- எ-க-க- ஒ-ு ச-ய-த-த-த-ள- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 0
E-a--u o---c-ytit--ḷ--āṅ-a-------. E----- o-- c-------- v---- v------ E-a-k- o-u c-y-i-t-ḷ v-ṅ-a v-ṇ-u-. ---------------------------------- Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. எ--்கு ----ம---ென்-ு ஒ---ப--்---்--ட---க -ே-்ட---. எ----- ந----- ச----- ஒ-- ப------- எ----- வ-------- எ-க-க- ந-ல-ம- ச-ன-ற- ஒ-ு ப-த-த-ம- எ-ு-்- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------------------- எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 0
E-ak------ak-- -eṉṟu --- p--ta-a- e-ukk--v-ṇṭu-. E----- n------ c---- o-- p------- e----- v------ E-a-k- n-l-k-m c-ṉ-u o-u p-t-a-a- e-u-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------ Eṉakku nūlakam ceṉṟu oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. என-்---ப--்தக-் க-ைக---ச் ---்-- -ர- ---்---்-வாங-- -ேண--ும். எ----- ப------- க-------- ச----- ஒ-- ப------- வ---- வ-------- எ-க-க- ப-த-த-க- க-ை-்-ு-் ச-ன-ற- ஒ-ு ப-த-த-ம- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------------- எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 0
E--k---pu-----k--a-ai------e--u-o-u pu-takam --ṅk--vē---m. E----- p------- k-------- c---- o-- p------- v---- v------ E-a-k- p-t-a-a- k-ṭ-i-k-c c-ṉ-u o-u p-t-a-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------------- Eṉakku puttakak kaṭaikkuc ceṉṟu oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. எ---க---த்தி--க-க்--ட-க----்--------ஒர--ச-ய--ித்---்--ா-்க-----டும். எ----- ப---------- க-------- ச----- ஒ-- ச----------- வ---- வ-------- எ-க-க- ப-்-ி-ி-ை-் க-ை-்-ு-் ச-ன-ற- ஒ-ு ச-ய-த-த-த-ள- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------------------------------------- எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 0
E--kku -attir---i- ka--ikk-c ceṉṟu oru --y--t--- -ā-k--v--ṭ-m. E----- p---------- k-------- c---- o-- c-------- v---- v------ E-a-k- p-t-i-i-a-k k-ṭ-i-k-c c-ṉ-u o-u c-y-i-t-ḷ v-ṅ-a v-ṇ-u-. -------------------------------------------------------------- Eṉakku pattirikaik kaṭaikkuc ceṉṟu oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
Jeg skal til optikeren. எ-க--ு ---்--க----்ணா--க்-கடை-்கு--ெ------ண----். எ----- ம------- க-------- க------ ச---- வ-------- எ-க-க- ம-க-க-க- க-்-ா-ி-் க-ை-்-ு ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------- எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 0
Eṉa-k- -ūk----k-ṇṇ-ṭi- ---aik-u c--l- v---u-. E----- m----- k------- k------- c---- v------ E-a-k- m-k-u- k-ṇ-ā-i- k-ṭ-i-k- c-l-a v-ṇ-u-. --------------------------------------------- Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭik kaṭaikku cella vēṇṭum.
Jeg skal gå til supermarkedet. எனக-----ூ-ர்--ர்க்க-ட்-ு--கு-செ--ல-வ-ண்ட---. எ----- ஸ-------------------- ச---- வ-------- எ-க-க- ஸ-ப-்-ா-்-்-ெ-்-ு-்-ு ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------------- எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். 0
E---ku -ū-ar-ār-ke--ukku-c---a----ṭum. E----- s---------------- c---- v------ E-a-k- s-p-r-ā-k-e-ṭ-k-u c-l-a v-ṇ-u-. -------------------------------------- Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku cella vēṇṭum.
Jeg skal til bakeren. என--கு-ப--ர----ுச் செ-்ல-வ-ண----். எ----- ப---------- ச---- வ-------- எ-க-க- ப-க-ி-்-ு-் ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். 0
Eṉ-kku-p--a--k-u--c--l--vēṇṭu-. E----- p--------- c---- v------ E-a-k- p-k-r-k-u- c-l-a v-ṇ-u-. ------------------------------- Eṉakku pēkarikkuc cella vēṇṭum.
Jeg skal kjøpe briller. எனக்கு-ம--்க----கண-ணாடி வா-்க-வ--்டும். எ----- ம------- க------ வ---- வ-------- எ-க-க- ம-க-க-க- க-்-ா-ி வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 0
Eṉa-ku m-k--k -a------vā--a--ēṇ-u-. E----- m----- k------ v---- v------ E-a-k- m-k-u- k-ṇ-ā-i v-ṅ-a v-ṇ-u-. ----------------------------------- Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. எ--்க- -ா-்--ி-பழவ-ை--் ---்-------ு-். எ----- க------ ப------- வ---- வ-------- எ-க-க- க-ய-க-ி ப-வ-ை-ள- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉa-ku-k---aṟ- p--avaka-k-- vā--a-vēṇ-u-. E----- k------ p----------- v---- v------ E-a-k- k-y-a-i p-ḻ-v-k-i-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------- Eṉakku kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. எனக--ு-ரோ-----் --ரெடு-- ----க வ------். எ----- ர------- ப------- வ---- வ-------- எ-க-க- ர-ல-ஸ-ம- ப-ர-ட-ம- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 0
E--kk----lsum p-eṭ-- v-ṅk- -ē-ṭu-. E----- r----- p----- v---- v------ E-a-k- r-l-u- p-e-u- v-ṅ-a v-ṇ-u-. ---------------------------------- Eṉakku rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. எ----- --்ண-ட-க்---ைக்கு-ச----ு---க்-ு-- -ண-ண-டி வா--க வ-ண்----. எ----- க-------- க------ ச----- ம------- க------ வ---- வ-------- எ-க-க- க-்-ா-ி-் க-ை-்-ு ச-ன-ற- ம-க-க-க- க-்-ா-ி வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------------------- எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 0
E-ak----a-ṇāṭ-- -a--i--u ---ṟu -----k--aṇ-āṭi-v---- v--ṭu-. E----- k------- k------- c---- m----- k------ v---- v------ E-a-k- k-ṇ-ā-i- k-ṭ-i-k- c-ṉ-u m-k-u- k-ṇ-ā-i v-ṅ-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------------------------- Eṉakku kaṇṇāṭik kaṭaikku ceṉṟu mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. எ--்க--ஸ---்மார்க்க-ட்-ுக--ு சென--ு க---க-ி ------ள் -ாங-- -----ு-். எ----- ஸ-------------------- ச----- க------ ப------- வ---- வ-------- எ-க-க- ஸ-ப-்-ா-்-்-ெ-்-ு-்-ு ச-ன-ற- க-ய-க-ி ப-வ-ை-ள- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------------------------------------- எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 0
E-ak-u -ūpa-----ke-------c--ṟ--k--k--i-p-ḻava-------v-----v--ṭ-m. E----- s---------------- c---- k------ p----------- v---- v------ E-a-k- s-p-r-ā-k-e-ṭ-k-u c-ṉ-u k-y-a-i p-ḻ-v-k-i-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------------------------------- Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku ceṉṟu kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. எ-க-கு-----ிக்--ச்-செ-----ரோல்---் ப------் -ாங்- --ண்---். எ----- ப---------- ச----- ர------- ப------- வ---- வ-------- எ-க-க- ப-க-ி-்-ு-் ச-ன-ற- ர-ல-ஸ-ம- ப-ர-ட-ம- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------------------------------- எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 0
E--k-- -ē--r--kuc ce-ṟ--rōl-----re-u- --ṅ-a-v--ṭu-. E----- p--------- c---- r----- p----- v---- v------ E-a-k- p-k-r-k-u- c-ṉ-u r-l-u- p-e-u- v-ṅ-a v-ṇ-u-. --------------------------------------------------- Eṉakku pēkarikkuc ceṉṟu rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!