Parlør

no Gjøre ærender   »   da På indkøb

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Jeg --l på----li-te---. J-- v-- p- b----------- J-g v-l p- b-b-i-t-k-t- ----------------------- Jeg vil på biblioteket. 0
Jeg skal på bokhandelen. J-g --l --bo-----l--. J-- v-- i b---------- J-g v-l i b-g-a-d-e-. --------------------- Jeg vil i boghandlen. 0
Jeg skal gå til kiosken. Je- -il i--io--e-. J-- v-- i k------- J-g v-l i k-o-k-n- ------------------ Jeg vil i kiosken. 0
Jeg skal låne ei bok. Jeg --l lå-e e- bog. J-- v-- l--- e- b--- J-g v-l l-n- e- b-g- -------------------- Jeg vil låne en bog. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Je----l-kø-e -n-bo-. J-- v-- k--- e- b--- J-g v-l k-b- e- b-g- -------------------- Jeg vil købe en bog. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. J---vil k--- en--vi-. J-- v-- k--- e- a---- J-g v-l k-b- e- a-i-. --------------------- Jeg vil købe en avis. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Je--v-l -å-bibli-tek-t f-r at----e -n b--. J-- v-- p- b---------- f-- a- l--- e- b--- J-g v-l p- b-b-i-t-k-t f-r a- l-n- e- b-g- ------------------------------------------ Jeg vil på biblioteket for at låne en bog. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. J-g v-l ------an--en-f-r a--k--e en-bog. J-- v-- i b--------- f-- a- k--- e- b--- J-g v-l i b-g-a-d-e- f-r a- k-b- e- b-g- ---------------------------------------- Jeg vil i boghandlen for at købe en bog. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Jeg-vi--i--iosk---fo- ----ø-e e- avi-. J-- v-- i k------ f-- a- k--- e- a---- J-g v-l i k-o-k-n f-r a- k-b- e- a-i-. -------------------------------------- Jeg vil i kiosken for at købe en avis. 0
Jeg skal til optikeren. J-g---l t-l o--ik-re-. J-- v-- t-- o--------- J-g v-l t-l o-t-k-r-n- ---------------------- Jeg vil til optikeren. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. Jeg v-l-i s--e--ar--de-. J-- v-- i s------------- J-g v-l i s-p-r-a-k-d-t- ------------------------ Jeg vil i supermarkedet. 0
Jeg skal til bakeren. J-g-v-l---l---ge-e-. J-- v-- t-- b------- J-g v-l t-l b-g-r-n- -------------------- Jeg vil til bageren. 0
Jeg skal kjøpe briller. J-g vil købe--- -ar b--ller. J-- v-- k--- e- p-- b------- J-g v-l k-b- e- p-r b-i-l-r- ---------------------------- Jeg vil købe et par briller. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. Jeg -i-----e f--g--og grø-t--g--. J-- v-- k--- f---- o- g---------- J-g v-l k-b- f-u-t o- g-ø-t-a-e-. --------------------------------- Jeg vil købe frugt og grøntsager. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Jeg---l -ø-----ndst-k-e- -- b-ø-. J-- v-- k--- r---------- o- b---- J-g v-l k-b- r-n-s-y-k-r o- b-ø-. --------------------------------- Jeg vil købe rundstykker og brød. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. J---vil --l o-----ren for--t kø---e- --r--ri-ler. J-- v-- t-- o-------- f-- a- k--- e- p-- b------- J-g v-l t-l o-t-k-r-n f-r a- k-b- e- p-r b-i-l-r- ------------------------------------------------- Jeg vil til optikeren for at købe et par briller. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. Jeg v-l-i -upe-ma--e-et --r---------frug--o--gr-n-s--er. J-- v-- i s------------ f-- a- k--- f---- o- g---------- J-g v-l i s-p-r-a-k-d-t f-r a- k-b- f-u-t o- g-ø-t-a-e-. -------------------------------------------------------- Jeg vil i supermarkedet for at købe frugt og grøntsager. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. Je--------l b---re--for-a- ---e r--ds-y-ker-o--b-ø-. J-- v-- t-- b------ f-- a- k--- r---------- o- b---- J-g v-l t-l b-g-r-n f-r a- k-b- r-n-s-y-k-r o- b-ø-. ---------------------------------------------------- Jeg vil til bageren for at købe rundstykker og brød. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!