Guia de conversação

px Ontem – hoje – amanhã   »   ro Ieri – azi – mâine

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [zece]

Ieri – azi – mâine

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Ontem foi sábado. Ier- a f-st sâmbă-ă. Ieri a fost sâmbătă. I-r- a f-s- s-m-ă-ă- -------------------- Ieri a fost sâmbătă. 0
Ontem estive no cinema. I----am--o-t-la c-n---to-raf. Ieri am fost la cinematograf. I-r- a- f-s- l- c-n-m-t-g-a-. ----------------------------- Ieri am fost la cinematograf. 0
O filme foi interessante. F-lmul-a -ost in-e--sa--. Filmul a fost interesant. F-l-u- a f-s- i-t-r-s-n-. ------------------------- Filmul a fost interesant. 0
Hoje é domingo. Azi--s-e --m--ic-. Azi este duminică. A-i e-t- d-m-n-c-. ------------------ Azi este duminică. 0
Hoje não trabalho. A-t-zi -u---cr--. Astăzi nu lucrez. A-t-z- n- l-c-e-. ----------------- Astăzi nu lucrez. 0
Eu fico em casa. E--ră-â- a-a-ă. Eu rămân acasă. E- r-m-n a-a-ă- --------------- Eu rămân acasă. 0
Amanhã é segunda-feira. M-----e--e ---i. Mâine este luni. M-i-e e-t- l-n-. ---------------- Mâine este luni. 0
Amanhã volto a trabalhar. M---e -ucr---d-n-nou. Mâine lucrez din nou. M-i-e l-c-e- d-n n-u- --------------------- Mâine lucrez din nou. 0
Eu trabalho no escritório. Eu---cr-z -- -ir--. Eu lucrez la birou. E- l-c-e- l- b-r-u- ------------------- Eu lucrez la birou. 0
Quem é este? Cine--st---ce-t-? Cine este acesta? C-n- e-t- a-e-t-? ----------------- Cine este acesta? 0
Este é o Pedro. Ac---a-es-- -et--. Acesta este Peter. A-e-t- e-t- P-t-r- ------------------ Acesta este Peter. 0
Pedro é estudante. Peter e--e stud-n-. Peter este student. P-t-r e-t- s-u-e-t- ------------------- Peter este student. 0
Quem é? C--e-e--e-a-e-s--? Cine este aceasta? C-n- e-t- a-e-s-a- ------------------ Cine este aceasta? 0
É a Marta. Ac---ta ---e M-rtha. Aceasta este Martha. A-e-s-a e-t- M-r-h-. -------------------- Aceasta este Martha. 0
Marta é secretária. M--t-a es-e-se-r-ta--. Martha este secretară. M-r-h- e-t- s-c-e-a-ă- ---------------------- Martha este secretară. 0
Pedro e Marta são amigos. Pet-r -i -art-a-s-nt pr-e----. Peter şi Martha sunt prieteni. P-t-r ş- M-r-h- s-n- p-i-t-n-. ------------------------------ Peter şi Martha sunt prieteni. 0
Pedro é o amigo da Marta. P-t---es---p--e-enul -ar--e-. Peter este prietenul Marthei. P-t-r e-t- p-i-t-n-l M-r-h-i- ----------------------------- Peter este prietenul Marthei. 0
Marta é a amiga do Pedro. Mar--a --te -rie--na---i--eter. Martha este prietena lui Peter. M-r-h- e-t- p-i-t-n- l-i P-t-r- ------------------------------- Martha este prietena lui Peter. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’. O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!