Guia de conversação

px A hora   »   ro Ora

8 [oito]

A hora

A hora

8 [opt]

Ora

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Desculpe! Scuzaţi--ă! S---------- S-u-a-i-m-! ----------- Scuzaţi-mă! 0
Que horas são, por favor? Cât--s-e o-a- -- --g? C-- e--- o--- v- r--- C-t e-t- o-a- v- r-g- --------------------- Cât este ora, vă rog? 0
Muitíssimo obrigado / obrigada. M---um--- m-l-. M-------- m---- M-l-u-e-c m-l-. --------------- Mulţumesc mult. 0
É uma hora. E--e--r--u-u. E--- o-- u--- E-t- o-a u-u- ------------- Este ora unu. 0
São duas horas. Est- -ra--oi. E--- o-- d--- E-t- o-a d-i- ------------- Este ora doi. 0
São três horas. Es----ra tr-i. E--- o-- t---- E-t- o-a t-e-. -------------- Este ora trei. 0
São quatro horas. E-----ra-p-t--. E--- o-- p----- E-t- o-a p-t-u- --------------- Este ora patru. 0
São cinco horas. Es-e--ra-c----. E--- o-- c----- E-t- o-a c-n-i- --------------- Este ora cinci. 0
São seis horas. E--- --a---s-. E--- o-- ş---- E-t- o-a ş-s-. -------------- Este ora şase. 0
São sete horas. E-te ora---pte. E--- o-- ş----- E-t- o-a ş-p-e- --------------- Este ora şapte. 0
São oito horas. E-te o---o--. E--- o-- o--- E-t- o-a o-t- ------------- Este ora opt. 0
São nove horas. E--e -ra-----. E--- o-- n---- E-t- o-a n-u-. -------------- Este ora nouă. 0
São dez horas. E-t--o-a --ce. E--- o-- z---- E-t- o-a z-c-. -------------- Este ora zece. 0
São onze horas. E-t--o-- -----e--c-. E--- o-- u---------- E-t- o-a u-s-r-z-c-. -------------------- Este ora unsprezece. 0
São doze horas. Este or--d---pr-----. E--- o-- d----------- E-t- o-a d-i-p-e-e-e- --------------------- Este ora doisprezece. 0
Um minuto tem sessenta segundos. Un------ -re-ş-iz--i-d- -e-u--e. U- m---- a-- ş------ d- s------- U- m-n-t a-e ş-i-e-i d- s-c-n-e- -------------------------------- Un minut are şaizeci de secunde. 0
Uma hora tem sessenta minutos. O ----are -----c- -- -in-te. O o-- a-- ş------ d- m------ O o-ă a-e ş-i-e-i d- m-n-t-. ---------------------------- O oră are şaizeci de minute. 0
Um dia tem vinte e quatro horas. O -i--re-dou-ze-- -i -a-ru--e -re. O z- a-- d------- ş- p---- d- o--- O z- a-e d-u-z-c- ş- p-t-u d- o-e- ---------------------------------- O zi are douăzeci şi patru de ore. 0

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!