Guia de conversação

px justificar qualquer coisa 3   »   ro a „argumenta” ceva 3

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

justificar qualquer coisa 3

77 [şaptezeci şi şapte]

a „argumenta” ceva 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Por que é que não come a torta? De-ce nu mâncaţi tortu-? D- c- n- m------ t------ D- c- n- m-n-a-i t-r-u-? ------------------------ De ce nu mâncaţi tortul? 0
Eu tenho que emagrecer. Tr-b-ie să --ă-e-c. T------ s- s------- T-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------- Trebuie să slăbesc. 0
Eu não a como porque tenho que emagrecer. N- ---m----- -e---u -ă tre--i---ă -l--e--. N- î- m----- p----- c- t------ s- s------- N- î- m-n-n- p-n-r- c- t-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------------------------------ Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc. 0
Por que não bebe a cerveja? D---e nu ---- -er-a? D- c- n- b--- b----- D- c- n- b-ţ- b-r-a- -------------------- De ce nu beţi berea? 0
Eu ainda tenho que conduzir. Mai-t---ui- s- -o-duc. M-- t------ s- c------ M-i t-e-u-e s- c-n-u-. ---------------------- Mai trebuie să conduc. 0
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. Nu - ---u pe---- că -a- t-e---e s- c-n--c. N- o b--- p----- c- m-- t------ s- c------ N- o b-a- p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- c-n-u-. ------------------------------------------ Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc. 0
Por que é que não bebe o café? De ce----be--cafe---? D- c- n- b-- c------- D- c- n- b-i c-f-a-a- --------------------- De ce nu bei cafeaua? 0
Ele está frio. Es---r-ce. E--- r---- E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
Eu não o bebo porque está frio. Nu - b-au pen-ru ------e --c-. N- o b--- p----- c- e--- r---- N- o b-a- p-n-r- c- e-t- r-c-. ------------------------------ Nu o beau pentru că este rece. 0
Por que é que não bebe o chá? D- ce nu-b-i------l? D- c- n- b-- c------ D- c- n- b-i c-a-u-? -------------------- De ce nu bei ceaiul? 0
Eu não tenho açúcar. Nu--- z-h-r. N- a- z----- N- a- z-h-r- ------------ Nu am zahăr. 0
Eu não o bebo porque não tenho açúcar. Nu îl-b-a- -ent-u----nu -m--ahă-. N- î- b--- p----- c- n- a- z----- N- î- b-a- p-n-r- c- n- a- z-h-r- --------------------------------- Nu îl beau pentru că nu am zahăr. 0
Por que é que não toma a sopa? De c---- -â-ca---s---? D- c- n- m------ s---- D- c- n- m-n-a-i s-p-? ---------------------- De ce nu mâncaţi supa? 0
Eu não a pedi. N- -m ---a-d-t-o. N- a- c---------- N- a- c-m-n-a---. ----------------- Nu am comandat-o. 0
Eu não a como porque não a pedi. N--o--ăn--c p-n--u că--u----coma-dat--. N- o m----- p----- c- n- a- c---------- N- o m-n-n- p-n-r- c- n- a- c-m-n-a---. --------------------------------------- Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o. 0
Por que é que não come a carne? De -e n---ân-a-- c----a? D- c- n- m------ c------ D- c- n- m-n-a-i c-r-e-? ------------------------ De ce nu mâncaţi carnea? 0
Eu sou vegetariano /-a. Eu ---t-ve-et-r---. E- s--- v---------- E- s-n- v-g-t-r-a-. ------------------- Eu sunt vegetarian. 0
Eu não a como porque sou vegetariano /-a. Nu - m-n-n--pen----c--s--t ---et-r---. N- o m----- p----- c- s--- v---------- N- o m-n-n- p-n-r- c- s-n- v-g-t-r-a-. -------------------------------------- Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian. 0

Os gestos ajudam a aprender o vocabulário

O nosso cérebro tem muito trabalho sempre que aprendemos novo vocabulário. Tem que armazenar todas as palavras novas. De qualquer modo, podemos ajudar o nosso cérebro durante a aprendizagem. Uma das formas é através dos gestos. Os gestos ajudam a nossa memória. As palavras podem ser lembradas mais facilmente se forem acompanhadas de gestos. Isto ficou claramente demonstrado em um estudo. Pesquisadores fizeram com que os indivíduos que participaram no estudo aprendessem novas palavras. Tratava-se de pseudopalavras. Pertenciam a uma língua artificial. Algumas palavras foram ensinadas a estes indivíduos, com o recurso de gestos. Ou seja, os indivíduos envolvidos não se limitavam a ouvir ou a ler estas palavras. Através de gestos, imitavam o significado destas palavras. A sua atividade cerebral foi medida durante esta aprendizagem. E, assim, os pesquisadores chegaram a uma interessante descoberta. Durante a aprendizagem das palavras acompanhadas de gestos, foram ativadas várias regiões cerebrais. Além da região específica da linguagem, foram ativadas as áreas cerebrais sensório-motoras. Esta atividade cerebral adicional influencia a nossa memória. A aprendizagem com o recurso de gestos origina redes neurais complexas. Estas redes armazenam a palavra nova em várias regiões do nosso cérebro. Assim, as palavras são processadas mais eficazmente. Quando as quisermos utilizar, o nosso cérebro as encontrará mais rapidamente. Também são melhor armazenadas. Portanto, é importante que o gesto esteja relacionado com a palavra em questão. O nosso cérebro reconhece quando uma palavra e um gesto não são compatíveis. As novas descobertas poderiam conduzir a novos métodos de ensino. As pessoas que estão pouco informadas sobre as línguas aprendem muito lentamente. Elas aprenderiam talvez com mais rapidez se imitassem as palavras usando o seu corpo...