Guia de conversação

px Imperativo 2   »   sk Rozkazovací spôsob 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Eslovaco Tocar mais
Faça a barba! Oh-ľ-sa! O--- s-- O-o- s-! -------- Ohoľ sa! 0
Tome um banho! / Lave-se! U-y-s-! U-- s-- U-y s-! ------- Umy sa! 0
Pentei-se! Uče--s-! U--- s-- U-e- s-! -------- Učeš sa! 0
Liga! Ligue! Zav--aj--Z----aj-e! Z------- Z--------- Z-v-l-j- Z-v-l-j-e- ------------------- Zavolaj! Zavolajte! 0
Comece! Comece! Z--ni!-Zač--te! Z----- Z------- Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Pára! Pare! Prest-ň- -res-aň-e! P------- P--------- P-e-t-ň- P-e-t-ň-e- ------------------- Prestaň! Prestaňte! 0
Deixa isso! Deixe isso! N--h-- to!-Ne-h-j-e to! N----- t-- N------- t-- N-c-a- t-! N-c-a-t- t-! ----------------------- Nechaj to! Nechajte to! 0
Diz isto! Diga isto! Pove-- -o- P-vedz-e---! P----- t-- P------- t-- P-v-d- t-! P-v-d-t- t-! ----------------------- Povedz to! Povedzte to! 0
Compra isto! Compre isto! Kúp--o- Kú-t- -o! K-- t-- K---- t-- K-p t-! K-p-e t-! ----------------- Kúp to! Kúpte to! 0
Nunca seja desonesto /-a! N-kdy nebu--nečes---! N---- n---- n-------- N-k-y n-b-ď n-č-s-n-! --------------------- Nikdy nebuď nečestný! 0
Nunca seja atrevido /-a! Ni--- -e--- d-z-! N---- n---- d---- N-k-y n-b-ď d-z-! ----------------- Nikdy nebuď drzý! 0
Nunca seja mal-educado /-a! Nik-- nebuď --z-----lý! N---- n---- n---------- N-k-y n-b-ď n-z-v-r-l-! ----------------------- Nikdy nebuď nezdvorilý! 0
Seja sempre honesto /-a! Vž---b-ď-úp-imn-! V--- b-- ú------- V-d- b-ď ú-r-m-ý- ----------------- Vždy buď úprimný! 0
Seja sempre simpático /-a! V-dy buď-m--ý! V--- b-- m---- V-d- b-ď m-l-! -------------- Vždy buď milý! 0
Seja sempre bem-educado /-a! Vž-y---ď -dv-r--ý! V--- b-- z-------- V-d- b-ď z-v-r-l-! ------------------ Vždy buď zdvorilý! 0
Chegue bem a casa! D-br- ------- domo-! D---- d------ d----- D-b-e d-j-i-e d-m-v- -------------------- Dobre dojdite domov! 0
Tome cuidado! Dáva--e -a -e-a-po---! D------ n- s--- p----- D-v-j-e n- s-b- p-z-r- ---------------------- Dávajte na seba pozor! 0
Volte a nos visitar em breve! Č--ko-o n-s--p-- -av--ív--! Č------ n-- o--- n--------- Č-s-o-o n-s o-ä- n-v-t-v-e- --------------------------- Čoskoro nás opäť navštívte! 0

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...