Guia de conversação

px Imperativo 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

[brdzanebiti k'ilo 2]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Georgiano Tocar mais
Faça a barba! გ-ი-არსე! გ-------- გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
ga---a-se! g--------- g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Tome um banho! / Lave-se! დაი-ა--! დ------- დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
da--ane! d------- d-i-a-e- -------- daibane!
Pentei-se! და---რ-ხნ-! დ---------- დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
d-iv-rts--n-! d------------ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Liga! Ligue! და-ეკე- -ა-ეკ--! დ------ დ------- დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
da-ek--! --re-'e-! d------- d-------- d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Comece! Comece! დ--წყ---დ-ი--ე-! დ------ დ------- დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
d---s-qe! -ait---et! d-------- d--------- d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Pára! Pare! შეწ-ვ-ტ-- შ-წყ-ი--თ! შ-------- შ--------- შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
sh-ts'-v-t--!--he--'-v-t'--! s------------ s------------- s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Deixa isso! Deixe isso! შ--შ-ი- -ე---ით! შ------ შ------- შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
sh-e-h-i---h-es-v-t! s-------- s--------- s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Diz isto! Diga isto! თქ--------თ! თ---- თ----- თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
t--i- ----t! t---- t----- t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Compra isto! Compre isto! ი---ე--იყ-დ--! ი----- ი------ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
iq-d-!--qi---! i----- i------ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Nunca seja desonesto /-a! ნუ-იქნე-ი ც--! ნ- ი----- ც--- ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
nu---n-b- t-r-! n- i----- t---- n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
Nunca seja atrevido /-a! ნუ -ქნე-- -ავხ-დი! ნ- ი----- თ------- ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
nu--knebi--av-he--! n- i----- t-------- n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
Nunca seja mal-educado /-a! ნურა--როს -ქნებ- --რდ---! ნ-------- ი----- უ------- ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nu-a--ros --n-bi-uz--el-! n-------- i----- u------- n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
Seja sempre honesto /-a! ი-ა----ოვე-თვ----ულწრ--ლი! ი---- ყ-------- გ--------- ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
iqa-i-qo-----i- -u--s'r-el-! i---- q-------- g----------- i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
Seja sempre simpático /-a! ი---ი ყ-ვე-თ-ი- ს-ს-ა--ვნ-! ი---- ყ-------- ს---------- ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
i-a-----v-----s s--i--o--o! i---- q-------- s---------- i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
Seja sempre bem-educado /-a! ი-ა-ი-ყოვე-თ-----ავაზ--ნ-! ი---- ყ-------- თ--------- ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
i---i q--e-tvi---a-azi---! i---- q-------- t--------- i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
Chegue bem a casa! ბედნ-ე-ა- ი--ზ----თ! ბ-------- ი--------- ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
bed-ie-a--i-gz--ret! b-------- i--------- b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
Tome cuidado! თ-ვ--მიხე-ეთ! თ--- მ------- თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
t-v- m-kh-d--! t--- m-------- t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
Volte a nos visitar em breve! მ--ე-ე-მო--ი-ახ-ლეთ! მ----- მ------------ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
ma-ev--m----n----l-t! m----- m------------- m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...