Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   it Sentimenti

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [cinquantasei]

Sentimenti

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Italiană Joaca Mai mult
a avea chef av-r v---ia -i a___ v_____ d_ a-e- v-g-i- d- -------------- aver voglia di 0
Noi avem chef. A-b--mo vo--i-. A______ v______ A-b-a-o v-g-i-. --------------- Abbiamo voglia. 0
Noi nu avem chef. Non ab--amo vo--i-. N__ a______ v______ N-n a-b-a-o v-g-i-. ------------------- Non abbiamo voglia. 0
a se teme a--r----ra a___ p____ a-e- p-u-a ---------- aver paura 0
Eu mă tem. H- -a-r-. H_ p_____ H- p-u-a- --------- Ho paura. 0
Eu nu mă tem. N-- h--pa-r-. N__ h_ p_____ N-n h- p-u-a- ------------- Non ho paura. 0
a avea timp a-e- --mpo a___ t____ a-e- t-m-o ---------- aver tempo 0
El are timp. Lui h- -empo. L__ h_ t_____ L-i h- t-m-o- ------------- Lui ha tempo. 0
El nu are timp. L-i--on-ha-t-mp-. L__ n__ h_ t_____ L-i n-n h- t-m-o- ----------------- Lui non ha tempo. 0
a fi leneş a-----r-i a________ a-n-i-r-i --------- annoiarsi 0
Ea este leneşă. L-- si --n-ia. L__ s_ a______ L-i s- a-n-i-. -------------- Lei si annoia. 0
Ea nu este leneşă. Lei --n--- an--i-. L__ n__ s_ a______ L-i n-n s- a-n-i-. ------------------ Lei non si annoia. 0
a(-ţi) fi foame av-- f--e a___ f___ a-e- f-m- --------- aver fame 0
Vă este foame? A-e-- -a--? A____ f____ A-e-e f-m-? ----------- Avete fame? 0
Nu vă este foame? N---a--te f--e? N__ a____ f____ N-n a-e-e f-m-? --------------- Non avete fame? 0
a(-ţi) fi sete av-- sete a___ s___ a-e- s-t- --------- aver sete 0
Lor le este sete. L-----a-no s-te. L___ h____ s____ L-r- h-n-o s-t-. ---------------- Loro hanno sete. 0
Lor nu le este sete. Loro non-han-o s--e. L___ n__ h____ s____ L-r- n-n h-n-o s-t-. -------------------- Loro non hanno sete. 0

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!