Разговорник

ru Прошедшая форма модальных глаголов 2   »   nl Verleden tijd van modale werkwoorden 2

88 [восемьдесят восемь]

Прошедшая форма модальных глаголов 2

Прошедшая форма модальных глаголов 2

88 [achtentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский нидерландский Играть Больше
Мой сын не хотел играть с куклой. Mijn-z-on-w--d- niet -et----p-- s-el-n. M--- z--- w---- n--- m-- d- p-- s------ M-j- z-o- w-l-e n-e- m-t d- p-p s-e-e-. --------------------------------------- Mijn zoon wilde niet met de pop spelen. 0
Моя дочь не хотела играть в футбол. M--- -och-e--w-lde---e- ----b--len. M--- d------ w---- n--- v---------- M-j- d-c-t-r w-l-e n-e- v-e-b-l-e-. ----------------------------------- Mijn dochter wilde niet voetballen. 0
Моя жена не хотела играть со мной в шахматы. M--n-v-o-- wi----n--- m-t---- -cha-e-. M--- v---- w---- n--- m-- m-- s------- M-j- v-o-w w-l-e n-e- m-t m-j s-h-k-n- -------------------------------------- Mijn vrouw wilde niet met mij schaken. 0
Мои дети не хотели идти гулять. M--n -i--e-en -i-----g-e----n-elin- -----. M--- k------- w----- g--- w-------- m----- M-j- k-n-e-e- w-l-e- g-e- w-n-e-i-g m-k-n- ------------------------------------------ Mijn kinderen wilden geen wandeling maken. 0
Они не хотели убирать комнату. Zij----de- de-k---- n--t-op-ui-e-. Z-- w----- d- k---- n--- o-------- Z-j w-l-e- d- k-m-r n-e- o-r-i-e-. ---------------------------------- Zij wilden de kamer niet opruimen. 0
Они не хотели ложиться спать. Z-j wil-en n------ar --d --a-. Z-- w----- n--- n--- b-- g---- Z-j w-l-e- n-e- n-a- b-d g-a-. ------------------------------ Zij wilden niet naar bed gaan. 0
Ему нельзя было есть мороженое. Hij-m--h--g-e--i-s-e---. H-- m---- g--- i-- e---- H-j m-c-t g-e- i-s e-e-. ------------------------ Hij mocht geen ijs eten. 0
Ему нельзя было есть шоколад. H-j--och-----n c-o--lad--eten. H-- m---- g--- c-------- e---- H-j m-c-t g-e- c-o-o-a-e e-e-. ------------------------------ Hij mocht geen chocolade eten. 0
Ему нельзя было есть конфеты. H-- moc-t-g--n sno--j------. H-- m---- g--- s------ e---- H-j m-c-t g-e- s-o-p-e e-e-. ---------------------------- Hij mocht geen snoepje eten. 0
Мне можно было что-нибудь себе пожелать. I--m-ch- e-- -e-s--oen. I- m---- e-- w--- d---- I- m-c-t e-n w-n- d-e-. ----------------------- Ik mocht een wens doen. 0
Мне можно было купить платье. I--moc----e- ju-- ko-e-. I- m---- e-- j--- k----- I- m-c-t e-n j-r- k-p-n- ------------------------ Ik mocht een jurk kopen. 0
Мне можно было взять шоколадную конфету. Ik m-c-----n--o--o- -----. I- m---- e-- b----- n----- I- m-c-t e-n b-n-o- n-m-n- -------------------------- Ik mocht een bonbon nemen. 0
Тебе можно было курить в самолёте? Moc-t----in-h-t-vli-gtui--rok--? M---- j- i- h-- v-------- r----- M-c-t j- i- h-t v-i-g-u-g r-k-n- -------------------------------- Mocht je in het vliegtuig roken? 0
Тебе можно было пить пиво в больнице? M-ch- ----n -et -ieke----s--i-r -rin-e-? M---- j- i- h-- z--------- b--- d------- M-c-t j- i- h-t z-e-e-h-i- b-e- d-i-k-n- ---------------------------------------- Mocht je in het ziekenhuis bier drinken? 0
Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу? Moc-t j- de-hon- -een--en--n h---h----? M---- j- d- h--- m------- i- h-- h----- M-c-t j- d- h-n- m-e-e-e- i- h-t h-t-l- --------------------------------------- Mocht je de hond meenemen in het hotel? 0
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице. I- de--a-a-t-e----hten-d---i-deren-l-----uiten -l---en. I- d- v------- m------ d- k------- l--- b----- b------- I- d- v-k-n-i- m-c-t-n d- k-n-e-e- l-n- b-i-e- b-i-v-n- ------------------------------------------------------- In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven. 0
Им можно было долго играть во дворе. Zij----h--n--an--o- -e b--n---la-t--sp--e-. Z-- m------ l--- o- d- b----------- s------ Z-j m-c-t-n l-n- o- d- b-n-e-p-a-t- s-e-e-. ------------------------------------------- Zij mochten lang op de binnenplaats spelen. 0
Им можно было долго не ложиться спать. Z-j--o-h--- -ang ---l-jv-n. Z-- m------ l--- o--------- Z-j m-c-t-n l-n- o-b-i-v-n- --------------------------- Zij mochten lang opblijven. 0

Советы от забывания

Учение не всегда легко. Даже если оно в радость, всё же может быть утомительным. Но когда мы что-то выучили, мы радуемся. Мы гордимся собой и нашим прогрессом. К сожалению, то, что мы учим, мы можем вновь забыть. Особенно в языках это частая проблема. Большинство из нас учат в школе один или несколько иностранных языков. После школы эти знание пропадают. Мы почти больше не говорим на языке. В повседневной жизни преобладает наш родной язык. Многие иностранные языки используются только во время отпуска. Но если знания регулярно не активизруются, они пропадут. Нашему мозгу нужна тренировка. Можно сказать, что он работает, как мускул. Этот мускул должен двигаться, иначе он ослабеет. Существуют также возможности предотвратить забывание. Самое важное постоянно применять выученное. При этом чёткие правила могут помочь. На различные выходные можно запланировать маленькую программу. В понедельник читаешь, например, книгу на иностранном языке. В среду слушаешь радиостанцию на иностранном языке. В пятницу пишешь в дневник на иностранном языке. Таким образом, меняешь чтение, аудирование и письмо. Тем самым знание активизируется различными способами. Все эти упражнения не должны быть долгими, полчаса достаточно. Но важно, чтобы занятия проходили регулярно! Исследования показывают, что однажды выученное остаётся на долгое время в мозге. Остаётся теперь только всё повторять…