Chceme ísť do kina.
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
0
e-g---n-n--i--m--h-u.
e------ n- i---------
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
Chceme ísť do kina.
映画館に 行きましょう 。
eigakan ni ikimashou.
Dnes dávajú dobrý film.
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
0
kyō-wa-- -i-a-o -atte i---u.
k-- w- ī e--- o y---- i-----
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
Dnes dávajú dobrý film.
今日は いい 映画を やって います 。
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
Film je celkom nový.
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
0
s-no-eig--wa -a-s-i----k--esu.
s--- e--- w- s----------------
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
Film je celkom nový.
その 映画は 最新作 です 。
sono eiga wa saishin-sakudesu.
Kde je pokladňa?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
0
ch-----o -r--- ------o-esu-ka?
c------- u---- w- d------- k--
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
Kde je pokladňa?
チケット売り場は どこ です か ?
chiketto uriba wa dokodesu ka?
Sú ešte voľné miesta?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
0
m--a-s-ki -a-suite ----u k-?
m--- s--- w- s---- i---- k--
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
Sú ešte voľné miesta?
まだ 席は 空いて います か ?
mada seki wa suite imasu ka?
Koľko stoja vstupenky?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
0
n---ō-r-- -a iku----su--a?
n-------- w- i-------- k--
n-ū-ō-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
Koľko stoja vstupenky?
入場料は いくら です か ?
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
Kedy začína predstavenie?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
kaien--a ---ud--uk-?
k---- w- i----------
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
Kedy začína predstavenie?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
Ako dlho trvá film?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
0
jō-i ---an -a-dorek---i--su--a?
j--- j---- w- d------------ k--
j-e- j-k-n w- d-r-k-r-i-e-u k-?
-------------------------------
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
Ako dlho trvá film?
上映時間は どれくらい です か ?
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
Možno rezervovať vstupenky?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
0
ch-ke-to-o-yo-a-u----i-a-u --?
c------- o y----- d------- k--
c-i-e-t- o y-y-k- d-k-m-s- k-?
------------------------------
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
Možno rezervovať vstupenky?
チケットを 予約 できます か ?
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
Chcel by som sedieť vzadu.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
0
ush--o ----ō -i-s-w---ta- n-d--u-a.
u----- n- h- n- s-------- n--------
u-h-r- n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-----------------------------------
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
Chcel by som sedieť vzadu.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
Chcel by som sedieť vpredu.
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
0
ma- n- h--ni -u-a--t-i --d-s--a.
m-- n- h- n- s-------- n--------
m-e n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
--------------------------------
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
Chcel by som sedieť vpredu.
前の ほうに 座りたいの です が 。
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
Chcel by som sedieť v strede.
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
0
man'------t-ri -i-s-w-ri--i--o-es---.
m------------- n- s-------- n--------
m-n-n-k---t-r- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-------------------------------------
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
Chcel by som sedieť v strede.
真中あたりに 座りたいの です が 。
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
Film bol napínavý.
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
0
d-kid-k- --ru--i-a----i-a.
d------- s--- e-----------
d-k-d-k- s-r- e-g-d-s-i-a-
--------------------------
dokidoki suru eigadeshita.
Film bol napínavý.
どきどきする 映画でした 。
dokidoki suru eigadeshita.
Film nebol nudný.
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
0
eig- ---t---aranak- wa n-k--t-de-u.
e--- w- t---------- w- n-----------
e-g- w- t-u-a-a-a-u w- n-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
Film nebol nudný.
映画は つまらなくは なかった です 。
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
Ale knižná predloha bola lepšia.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
0
de-o- -ensa-- -o hō-g- y-kat---e-u.
d---- g------ n- h- g- y-----------
d-m-, g-n-a-u n- h- g- y-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
Ale knižná predloha bola lepšia.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
Aká bola hudba?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
0
on-a-u -- dōde-hita--a?
o----- w- d-------- k--
o-g-k- w- d-d-s-i-a k-?
-----------------------
ongaku wa dōdeshita ka?
Aká bola hudba?
音楽は どうでした か ?
ongaku wa dōdeshita ka?
Akí boli herci?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
0
h--y--w----d---i-a -a?
h---- w- d-------- k--
h-i-ū w- d-d-s-i-a k-?
----------------------
haiyū wa dōdeshita ka?
Akí boli herci?
俳優は どうでした か ?
haiyū wa dōdeshita ka?
Boli titulky v anglickom jazyku?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
0
eigo no------u--sukidesu---?
e--- n- j--------------- k--
e-g- n- j-m-k---s-k-d-s- k-?
----------------------------
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
Boli titulky v anglickom jazyku?
英語の 字幕付き です か ?
eigo no jimaku-tsukidesu ka?