Imam eno jagodo. |
నా వ-్--ఒక స్---ాబ-ర్రీ ---ి
న- వ--- ఒ- స----------- ఉ---
న- వ-్- ఒ- స-ట-ర-బ-ర-ర- ఉ-ద-
----------------------------
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది
0
N---a--- -ka sṭrā----ī--n-i
N- v---- o-- s-------- u---
N- v-d-a o-a s-r-b-r-ī u-d-
---------------------------
Nā vadda oka sṭrāberrī undi
|
Imam eno jagodo.
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది
Nā vadda oka sṭrāberrī undi
|
Imam en kivi in eno melono. |
న- వ--ద ఒ- --వీ మరియు-కరు-ూ-ు-ం---ఉ---ా-ి
న- వ--- ఒ- క--- మ---- క---------- ఉ------
న- వ-్- ఒ- క-వ- మ-ి-ు క-ు-ూ-ు-ం-ు ఉ-్-ా-ి
-----------------------------------------
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి
0
N- ----- -ka-k--ī----iyu ka-u-ūj-pa-ḍ- --n-yi
N- v---- o-- k--- m----- k------------ u-----
N- v-d-a o-a k-v- m-r-y- k-r-b-j-p-ṇ-u u-n-y-
---------------------------------------------
Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
|
Imam en kivi in eno melono.
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko. |
నా---్ద ఒ- న----జ--మ--యు-ఒ--ప-ప- --- -న్---ి
న- వ--- ఒ- న------ మ---- ఒ- ప--- ప-- ఉ------
న- వ-్- ఒ- న-ర-ం-ా మ-ి-ు ఒ- ప-ప- ప-స ఉ-్-ా-ి
--------------------------------------------
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి
0
Nā--a-d--o-a n--i------a---u ok- --mpa-a -a-a-a u-nā-i
N- v---- o-- n------- m----- o-- p------ p----- u-----
N- v-d-a o-a n-r-n-j- m-r-y- o-a p-m-a-a p-n-s- u-n-y-
------------------------------------------------------
Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko.
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి
Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
|
Imam eno jabolko in en mango. |
నా -----ఒక య---ల్ మరి-ు-ఒక-మామి-ిప--ు -న్-ా-ి
న- వ--- ఒ- య----- మ---- ఒ- మ--------- ఉ------
న- వ-్- ఒ- య-ప-ల- మ-ి-ు ఒ- మ-మ-డ-ప-డ- ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి
0
N- v---a---- --p-- -a-iy----a mā--ḍi-aṇ-u-un-ā-i
N- v---- o-- y---- m----- o-- m---------- u-----
N- v-d-a o-a y-p-l m-r-y- o-a m-m-ḍ-p-ṇ-u u-n-y-
------------------------------------------------
Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
|
Imam eno jabolko in en mango.
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
|
Imam eno banano in en ananas. |
నా---్ద -క-అ----ండు -రి-ు -క ---సపండు----న-యి
న- వ--- ఒ- అ------- మ---- ఒ- అ------- ఉ------
న- వ-్- ఒ- అ-ట-ప-డ- మ-ి-ు ఒ- అ-ా-ప-డ- ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి
0
Nā-va-d--o----ra---------ariy---k- --ās--a----u-n-yi
N- v---- o-- a--------- m----- o-- a--------- u-----
N- v-d-a o-a a-a-i-a-ḍ- m-r-y- o-a a-ā-a-a-ḍ- u-n-y-
----------------------------------------------------
Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
|
Imam eno banano in en ananas.
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
|
Pripravljam sadno solato. |
నేన- ఒ- ఫ-ర--- సలాడ- త-ా-ు----్-ు--నా-ు
న--- ఒ- ఫ----- స---- త---- చ-----------
న-న- ఒ- ఫ-ర-ట- స-ా-్ త-ా-ు చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను
0
Nēn--ok- -hrūṭ ------t--ā-u---stunn--u
N--- o-- p---- s---- t----- c---------
N-n- o-a p-r-ṭ s-l-ḍ t-y-r- c-s-u-n-n-
--------------------------------------
Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
|
Pripravljam sadno solato.
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను
Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
|
Jem toast. |
నే-ు--ోస్-్-----ిం--న్నాను
న--- ట----- న- త----------
న-న- ట-స-ట- న- త-ం-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను
0
Nē-- -ō-ṭ--- ti--u-nā-u
N--- ṭ--- n- t---------
N-n- ṭ-s- n- t-ṇ-u-n-n-
-----------------------
Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
|
Jem toast.
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
|
Jem toast z maslom. |
నేన- ట----్ -ి-వె-్-త---ి--ు--న-ను
న--- ట----- న- వ------ త----------
న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న-ో త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను
0
Nēn---ōsṭ -i ---n--ō----ṭ--n--u
N--- ṭ--- n- v------ t---------
N-n- ṭ-s- n- v-n-a-ō t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
|
Jem toast z maslom.
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
|
Jem toast z maslom in marmelado. |
నే-ు --స--్-ని -ె-------య---ా---త- --ంట--్నా-ు
న--- ట----- న- వ---- మ---- జ--- త- త----------
న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న మ-ి-ు జ-మ- త- త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------------------
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను
0
Nēnu--ōsṭ n- -en-a---ri-- -ā---ō t-ṇ-un--nu
N--- ṭ--- n- v---- m----- j-- t- t---------
N-n- ṭ-s- n- v-n-a m-r-y- j-m t- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------
Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
|
Jem toast z maslom in marmelado.
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
|
Jem sendvič. |
నేన--ఒ------- వ-చ్ -ి---ంట-న్న-ను
న--- ఒ- స---- వ--- న- త----------
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- త-ం-ు-్-ా-ు
---------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను
0
N----oka --ṇḍ---c--i-t-ṇ-u-nā-u
N--- o-- s--- v-- n- t---------
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
|
Jem sendvič.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
|
Jem sendvič z margarino. |
న-న- -- --ండ----చ--న---ా----ీన- -ో-త----న్నా-ు
న--- ఒ- స---- వ--- న- మ-------- త- త----------
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ త- త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను
0
Nēn- ok---ā----ic----m-r-arī--tō-ti--un-ānu
N--- o-- s--- v-- n- m------- t- t---------
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- t- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
|
Jem sendvič z margarino.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom. |
నేను--క-సా--- -ిచ్-ని -ార-జరీన్ -ర-----ొ--టాలతో --ంటున---ను
న--- ఒ- స---- వ--- న- మ-------- మ---- ట-------- త----------
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ మ-ి-ు ట-మ-ట-ల-ో త-ం-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను
0
N-n- o-a -āṇ----c--- m-r-------a-----ṭom-ṭā-----t-ṇṭu--ānu
N--- o-- s--- v-- n- m------- m----- ṭ--------- t---------
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l-t- t-ṇ-u-n-n-
----------------------------------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
|
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. |
మ-క--బ-రెడ--మరియ---న్నం -ావా-ి
మ--- బ----- మ---- అ---- క-----
మ-క- బ-ర-డ- మ-ి-ు అ-్-ం క-వ-ల-
------------------------------
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి
0
M--- breḍ m-r--- -nna---ā--li
M--- b--- m----- a---- k-----
M-k- b-e- m-r-y- a-n-ṁ k-v-l-
-----------------------------
Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
|
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž.
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి
Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
|
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. |
మాకు--ే--ు --------టే-్ ----లి
మ--- చ---- మ---- స----- క-----
మ-క- చ-ప-ు మ-ి-ు స-ట-క- క-వ-ల-
------------------------------
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి
0
Māku -ē--l- ma---u--ṭ---kā-āli
M--- c----- m----- s--- k-----
M-k- c-p-l- m-r-y- s-ē- k-v-l-
------------------------------
Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
|
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke.
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి
Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
|
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. |
మాక- -ిజ్-- మరి-- -్----ట్టీ---వా-ి
మ--- ప----- మ---- స--------- క-----
మ-క- ప-జ-జ- మ-ి-ు స-ప-ఘ-ట-ట- క-వ-ల-
-----------------------------------
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి
0
Māku-p-----m----u ---gh-ṭṭ---āvāli
M--- p---- m----- s-------- k-----
M-k- p-j-ā m-r-y- s-ā-h-ṭ-ī k-v-l-
----------------------------------
Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
|
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete.
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి
Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? |
మనకి------- -ావ-లి?
మ--- ఇ----- క------
మ-క- ఇ-క-మ- క-వ-ల-?
-------------------
మనకి ఇంకేమి కావాలి?
0
M---ki -ṅk--i k--ā-i?
M----- i----- k------
M-n-k- i-k-m- k-v-l-?
---------------------
Manaki iṅkēmi kāvāli?
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)?
మనకి ఇంకేమి కావాలి?
Manaki iṅkēmi kāvāli?
|
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. |
సూ---క-రకు-మ--- --య-ర-ట- మ-ియు ----టో-ు-----లి
స--- క---- మ--- క------- మ---- ట------- క-----
స-ప- క-ర-ు మ-క- క-య-ర-ట- మ-ి-ు ట-మ-ట-ల- క-వ-ల-
----------------------------------------------
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి
0
Sūp -ora---manaki k-ār-ṭ-m-ri----omā-ōl--kā-ā-i
S-- k----- m----- k----- m----- ṭ------- k-----
S-p k-r-k- m-n-k- k-ā-e- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l- k-v-l-
-----------------------------------------------
Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
|
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho.
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి
Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? |
స--ర----ర--ె-్-----డ-ఉంద-?
స---- మ------- ఎ---- ఉ----
స-ప-్ మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------------
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
S-p-- m-r-eṭ ek--ḍ--undi?
S---- m----- e----- u----
S-p-r m-r-e- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)?
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?
|