| Je ta miza prosta? |
ఈ-టే-ుల్-న- -వరైనా బ-క్ ----క-న్-ారా?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
Ī-ṭē-ul--i-ev-r-inā b---cēs--un--rā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
|
Je ta miza prosta?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
|
| Lahko, prosim, dobim jedilni list? |
న--- --నూ--వ-వ--ి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
Nāku--enū----aṇḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
|
Lahko, prosim, dobim jedilni list?
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Nāku menū ivvaṇḍi
|
| Kaj lahko priporočite? |
మ-రు-దే-్-- ---ారసు -ేస్త--ు?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
Mī-u d-nn- s---ā--su--ē---ru?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
|
Kaj lahko priporočite?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
|
| Rad (a] bi pivo. |
నా-ు బ-ర్ -ావా-ి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
N-ku---r kā-ā-i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
|
Rad (a] bi pivo.
నాకు బీర్ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
|
| Rad (a] bi mineralno vodo. |
నాకు-మి---- -ాటర--క----ి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Nāk- --n-r-l ---ar--āvā-i
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
|
Rad (a] bi mineralno vodo.
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Nāku minaral vāṭar kāvāli
|
| Rad (a] bi pomarančni sok. |
నా-ు------యి-ర-ం క-వ-లి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
N--u-ba-t-yi--as---kā-ā-i
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
|
Rad (a] bi pomarančni sok.
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
|
| Rad (a] bi kavo. |
నాక- క--ీ కా-ా-ి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
N--u -ā--ī kāvāli
N___ k____ k_____
N-k- k-p-ī k-v-l-
-----------------
Nāku kāphī kāvāli
|
Rad (a] bi kavo.
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku kāphī kāvāli
|
| Rad (a] bi kavo z mlekom. |
నాక------- కలి-ి- ---- -ా-ాలి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
Nā-u--āl-tō-k-l-p-na--āph--k-v-li
N___ p_____ k_______ k____ k_____
N-k- p-l-t- k-l-p-n- k-p-ī k-v-l-
---------------------------------
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
|
Rad (a] bi kavo z mlekom.
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
|
| S sladkorjem prosim. |
చ--్--తో-----ండి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
Cekk-ratō i--aṇ-i
C________ i______
C-k-a-a-ō i-v-ṇ-i
-----------------
Cekkaratō ivvaṇḍi
|
S sladkorjem prosim.
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Cekkaratō ivvaṇḍi
|
| Rad bi čaj. |
న--ు -ీ కావాలి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
Nāku -- -āvā-i
N___ ṭ_ k_____
N-k- ṭ- k-v-l-
--------------
Nāku ṭī kāvāli
|
Rad bi čaj.
నాకు టీ కావాలి
Nāku ṭī kāvāli
|
| Rad bi čaj z limono. |
న--- ని----ాయ-రసం-ో టీ -ావ-లి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
N-k- -i--mak-y----santō--- k--āli
N___ n_________ r______ ṭ_ k_____
N-k- n-m-m-k-y- r-s-n-ō ṭ- k-v-l-
---------------------------------
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
|
Rad bi čaj z limono.
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
|
| Rad bi čaj z mlekom. |
న--ు ----- క----- -- కావా-ి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
Nā-u pā-a---ka-i-ina --------i
N___ p_____ k_______ ṭ_ k_____
N-k- p-l-t- k-l-p-n- ṭ- k-v-l-
------------------------------
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
|
Rad bi čaj z mlekom.
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
|
| Imate cigarete? |
మీ--------గ-ెట--ు ---నాయా?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
Mī v---a--ig-r-ṭ-u-u-nāyā?
M_ v____ s________ u______
M- v-d-a s-g-r-ṭ-u u-n-y-?
--------------------------
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
|
Imate cigarete?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
|
| Lahko dobim pepelnik? |
మీ -ద్ద య-ష--ట-ర- -ందా?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
Mī v--da-yā--ṭr- -ndā?
M_ v____ y__ ṭ__ u____
M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-?
----------------------
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
|
Lahko dobim pepelnik?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
|
| Imate ogenj? |
మీ వ-్--ద-పం-ఉ---?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
M- -ad-a-dīpaṁ-und-?
M_ v____ d____ u____
M- v-d-a d-p-ṁ u-d-?
--------------------
Mī vadda dīpaṁ undā?
|
Imate ogenj?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Mī vadda dīpaṁ undā?
|
| Manjkajo mi vilice. |
నా వ-్---ో-----లేదు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
N- -add- -hōrk---du
N_ v____ p____ l___
N- v-d-a p-ō-k l-d-
-------------------
Nā vadda phōrk lēdu
|
Manjkajo mi vilice.
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nā vadda phōrk lēdu
|
| Manjka mi nož. |
నా ---ద చాక--లేదు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
N--v--da c-k- lēdu
N_ v____ c___ l___
N- v-d-a c-k- l-d-
------------------
Nā vadda cāku lēdu
|
Manjka mi nož.
నా వద్ద చాకు లేదు
Nā vadda cāku lēdu
|
| Manjka mi žlica. |
నా ---ద-స--ూన--ల-దు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
N----dd--sp-n-l-du
N_ v____ s___ l___
N- v-d-a s-ū- l-d-
------------------
Nā vadda spūn lēdu
|
Manjka mi žlica.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nā vadda spūn lēdu
|