| Kje smo? |
మ-- ఎ--క-----న---?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M-naṁ -k-a-----nā--?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Kje smo?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
| Smo v šoli. |
మ-ం ప-టశ--ల- ---నా-ు
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
M-na- -āṭ-śā-al---nn-mu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Smo v šoli.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
| Imamo pouk. |
మ-క- ప--- చెప-పబడ-త-ంది
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
M--u-pā-ha---epp-baḍ-tōndi
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Imamo pouk.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
| To so dijaki. |
వా-----బడ---ల---ు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Vāḷ-u-b-ḍi---l-lu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
To so dijaki.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
|
| To je učiteljica. |
ఆమె అ--యా---ర-లు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
āme--dh---a-u---u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
To je učiteljica.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
|
| To je razred. |
అ-ి--ర--ి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-i-t----ati
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
|
To je razred.
అది తరగతి
Adi taragati
|
| Kaj počnemo (delamo]? |
మ-ం-ఏ----ే--తు----మ-?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
M--a- ēm- --s--n--m-?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
|
Kaj počnemo (delamo]?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
|
| Učimo se. |
మన--నేర--ుక-ం-ు--న--ు
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma-a- --rcukuṇ-u-n--u
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
|
Učimo se.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
|
| Učimo se jezik. |
మనం -- భా--నే-----ుంటు--నాము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma-a- oka--hāṣ---ē-cuk--ṭu---mu
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
|
Učimo se jezik.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
|
| Učim se angleščino. |
నే-ు -ంగ్---- న---చ---ంటాను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nēn---ṅ-l-ṣ----rc---ṇṭ--u
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
|
Učim se angleščino.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
|
| Učiš se španščino. |
ను-్---స-ప----్ న------ో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nu-v--s---i- -ēr-ukō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
|
Učiš se španščino.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
|
| Uči se nemščino. |
అతన- జర్మ-్ ------క-ం-ా-ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
At--u -------nēr-uk-ṇ---u
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
|
Uči se nemščino.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
|
| Učimo se francoščino. |
మన- ---ెం-- నేర్చుకుంట--ు
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Ma-aṁ---re----n-rc-----āmu
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
|
Učimo se francoščino.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
|
| Učite se italijanščino. |
మ--ందరు -ట--ియ-్-----చ----డి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
M---nda-u i--l-y-n --rcu---ḍi
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
|
Učite se italijanščino.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
|
| Učijo se ruščino. |
వాళ్ళ- రషి--్--ే-్చుక--ట-రు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vāḷḷ--r-ṣ-yan-nē---kuṇ-āru
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
|
Učijo se ruščino.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
|
| Učenje jezikov je zanimivo. |
భ---ు-న-ర్-ు------ఉ-్--హ-రంగా --టుం-ి
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
B--ṣ-l----r-u-ōv-ḍaṁ-----h---r--g- uṇ-undi
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
|
Učenje jezikov je zanimivo.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
|
| Hočemo razumeti ljudi. |
మ--ు---ుషు--ి అ-----చ----ో----- అన-కుంటు-----ు
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
M--u manu-ul--i ar-ha- -ē-uk---la-- -----ṇṭu-nāmu
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
|
Hočemo razumeti ljudi.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
|
| Hočemo se pogovarjati z ljudmi. |
మే-ు--న---------ట్ల--ా-న---న--ుం-ు---ా-ు
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu --n-ṣul--ō--ā-lā---a-- ----uṇṭunn-mu
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
|