Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. |
న-న- ఎథ----్-క- ఒక------- ట-క-ట- బ-క- చ-యా-న--ుం-ు-్---ు
న--- ఎ------ క- ఒ- ఫ----- ట----- బ--- చ-----------------
న-న- ఎ-ె-్-్ క- ఒ- ఫ-ల-ట- ట-క-ట- బ-క- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------------
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N--u-e----s ---oka ----iṭ-----ṭ--uk ---ālan--uṇṭunn-nu
N--- e----- k- o-- p----- ṭ---- b-- c-----------------
N-n- e-h-n- k- o-a p-l-i- ṭ-k-ṭ b-k c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------------
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
|
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene.
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
|
Ali je to neposreden let? |
అ-ి-డైర--్-- ఫ్-ైటా?
అ-- డ------- ఫ------
అ-ి డ-ర-క-ట- ఫ-ల-ట-?
--------------------
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
0
A---ḍair-k- -h--i-ā?
A-- ḍ------ p-------
A-i ḍ-i-e-ṭ p-l-i-ā-
--------------------
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
|
Ali je to neposreden let?
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
|
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. |
ఒ---ి--ో సీ--, -్-ో-----------డన-ది
ఒ- వ---- స---- స-------- చ---------
ఒ- వ-ం-ో స-ట-, స-మ-క-ం-్ చ-య-ూ-న-ద-
-----------------------------------
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
0
O-a-v-ṇ-ō-sīṭ,-s-ō--ṅg---y-kūḍ-nidi
O-- v---- s--- s------ c-----------
O-a v-ṇ-ō s-ṭ- s-ō-i-g c-y-k-ḍ-n-d-
-----------------------------------
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
|
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce.
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
|
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. |
న--ు -- రిజర్వ-ష-్ -- --్ఫర్-్ చే--లన-కు-టున్న--ు
న--- న- ర--------- న- క------- చ-----------------
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-్-ర-మ- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-nu -- ---a-v-ṣa- n-----pharm ---ā--nuku-ṭunnānu
N--- n- r--------- n- k------- c-----------------
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-n-h-r- c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
|
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
|
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. |
న--ు న- -ి--్-------ి క్యా-------ే----ుక--టు-్---ు
న--- న- ర--------- న- క-------- చ-----------------
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-య-ం-ి-్ చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-nā ri-arv--------kyā--il ----l--uku-ṭunnānu
N--- n- r--------- n- k------ c-----------------
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-ā-s-l c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
|
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
|
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. |
నేన- నా-రి--్వ--న్ ని-మార-చా-ను-ు--ున-న-ను
న--- న- ర--------- న- మ-------------------
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- మ-ర-చ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-- n- r-ja---ṣa- -----rc---nuku-ṭ-nn--u
N--- n- r--------- n- m------------------
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- m-r-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
|
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
|
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? |
రో-- -ి -ెక్స్ట్ -్ల----ఎ--పు--?
ర--- క- న------- ఫ----- ఎ-------
ర-మ- క- న-క-స-ట- ఫ-ల-ట- ఎ-్-ు-ు-
--------------------------------
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
0
Rō--k- ---sṭ----a-ṭā-e---ḍ-?
R-- k- n---- p------ e------
R-m k- n-k-ṭ p-l-i-ā e-p-ḍ-?
----------------------------
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
|
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
|
Sta še prosta dva mesta? |
ఇ-క--ర-ం-- -ీట--ు-వు--నాయా?
ఇ--- ర---- స----- వ--------
ఇ-క- ర-ం-ు స-ట-ల- వ-న-న-య-?
---------------------------
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
0
Iṅ-ā--eṇḍu -īṭl---un--y-?
I--- r---- s---- v-------
I-k- r-ṇ-u s-ṭ-u v-n-ā-ā-
-------------------------
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
|
Sta še prosta dva mesta?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
|
Ne, imamo le še eno prosto mesto. |
ల---, -ే-లం-ఒ--క--ీట- మ--్ర-ే ---ి
ల---- క---- ఒ--- స--- మ------ ఉ---
ల-వ-, క-వ-ం ఒ-్- స-ట- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
----------------------------------
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
0
L--u, kē-alaṁ o--- --ṭ-māt---ē--ndi
L---- k------ o--- s-- m------ u---
L-v-, k-v-l-ṁ o-k- s-ṭ m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
|
Ne, imamo le še eno prosto mesto.
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
|
Kdaj pristanemo? |
మ-- ఎప్-ు-ు ద-గ-త-ము?
మ-- ఎ------ ద--------
మ-ం ఎ-్-ు-ు ద-గ-త-మ-?
---------------------
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
0
M-na----p-ḍ- di---ām-?
M---- e----- d--------
M-n-ṁ e-p-ḍ- d-g-t-m-?
----------------------
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
|
Kdaj pristanemo?
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
|
Kdaj bomo tam? |
మన--ఎ-----ు చేర--ు--ా--?
మ-- ఎ------ చ-----------
మ-ం ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
M-na- ep-uḍu--ēr--u-ṭā--?
M---- e----- c-----------
M-n-ṁ e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
-------------------------
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
Kdaj bomo tam?
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? |
స--ీ--ెంటర్-క- -----ప్పు-- వె-్-ుం-ి?
స--- స----- క- బ-- ఎ------ వ---------
స-ట- స-ం-ర- క- బ-్ ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-ం-ి-
-------------------------------------
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
0
Siṭ-------r -i--a- -p--ḍu v--t---i?
S--- s----- k- b-- e----- v--------
S-ṭ- s-ṇ-a- k- b-s e-p-ḍ- v-ḷ-u-d-?
-----------------------------------
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
|
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
|
Je to vaš kovček? |
అద--మీ-స-ట---ే--?
అ-- మ- స--- క----
అ-ి మ- స-ట- క-స-?
-----------------
అది మీ సూట్ కేసా?
0
Adi-----ū- ---ā?
A-- m- s-- k----
A-i m- s-ṭ k-s-?
----------------
Adi mī sūṭ kēsā?
|
Je to vaš kovček?
అది మీ సూట్ కేసా?
Adi mī sūṭ kēsā?
|
Je to vaša torba? |
అ-ి------యాగ-గా?
అ-- మ- బ--------
అ-ి మ- బ-య-గ-గ-?
----------------
అది మీ బ్యాగ్గా?
0
Ad---ī--y-g-ā?
A-- m- b------
A-i m- b-ā-g-?
--------------
Adi mī byāggā?
|
Je to vaša torba?
అది మీ బ్యాగ్గా?
Adi mī byāggā?
|
Je to vaša prtljaga? |
అది మీ -ా-ానా?
అ-- మ- స------
అ-ి మ- స-మ-న-?
--------------
అది మీ సామానా?
0
Adi--- -ā--n-?
A-- m- s------
A-i m- s-m-n-?
--------------
Adi mī sāmānā?
|
Je to vaša prtljaga?
అది మీ సామానా?
Adi mī sāmānā?
|
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? |
నేన--ఎ-- --మ-ను-త-సు-ువె--ళవచ్-ు?
న--- ఎ-- స----- త----------------
న-న- ఎ-త స-మ-న- త-స-క-వ-ళ-ళ-చ-చ-?
---------------------------------
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
0
Nē-u -nt------n--tēsuk-veḷḷav--cu?
N--- e--- s----- t----------------
N-n- e-t- s-m-n- t-s-k-v-ḷ-a-a-c-?
----------------------------------
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
|
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
|
Dvajset kilogramov. |
ఇ----కిలో-ు
ఇ--- క-----
ఇ-వ- క-ల-ల-
-----------
ఇరవై కిలోలు
0
I-av-i k-lōlu
I----- k-----
I-a-a- k-l-l-
-------------
Iravai kilōlu
|
Dvajset kilogramov.
ఇరవై కిలోలు
Iravai kilōlu
|
Kaj, samo dvajset kilogramov? |
ఎంట-- క-వల--ఇరవై-కి--ల--మాత-ర-ేన-?
ఎ---- క---- ఇ--- క----- మ---------
ఎ-ట-? క-వ-ం ఇ-వ- క-ల-ల- మ-త-ర-ే-ా-
----------------------------------
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
0
E--ī- -ēval-ṁ--ra-ai kilō---m--r-m---?
E---- K------ i----- k----- m---------
E-ṭ-? K-v-l-ṁ i-a-a- k-l-l- m-t-a-ē-ā-
--------------------------------------
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
|
Kaj, samo dvajset kilogramov?
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
|