| Živjo! |
న-----రం!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N--a-k--a-!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Živjo!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Dober dan! |
నమ--కార-!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Na-as-āraṁ!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Dober dan!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| Kako vam (ti] gre? Kako ste (si]? |
మ--ు ఎ-ా-ఉన--ా--?
మీ_ ఎ_ ఉ____
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
M--u -lā un-ār-?
M___ e__ u______
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
|
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si]?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
|
| Prihajate iz Evrope? |
మ-ర--య---ప- -ు----వచ్----?
మీ_ యూ__ నుం_ వ____
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
Mī-- yū-ōp n-ṇḍi --ccār-?
M___ y____ n____ v_______
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
Prihajate iz Evrope?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
| Prihajate iz Amerike? |
మ--ు అమెరికా--ుం-ి-వచ--ారా?
మీ_ అ___ నుం_ వ____
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
M-r--am--ik- nuṇḍi v--cārā?
M___ a______ n____ v_______
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
Prihajate iz Amerike?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
| Prihajate iz Azije? |
మీ-ు ఏష-య---ు--- వ-్-ా--?
మీ_ ఏ__ నుం_ వ____
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
M-r----iyā-n-ṇ----a-cā--?
M___ ē____ n____ v_______
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
Prihajate iz Azije?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
| V katerem hotelu stanujete / prebivate? |
మ-రు ఏ-హ-ట-్ ల--బ----స-తున్----?
మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
Mīr- ---ōṭ-l -ō b--- -ēstu-n-r-?
M___ ē h____ l_ b___ c__________
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
| Kako dolgo ste že tu? |
ఇ--క- మ----ఎంత--ాలంగా -ంట-న్నారు?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
Ik-----mīr--en-a -āl---ā uṇ-u---ru?
I_____ m___ e___ k______ u_________
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
Kako dolgo ste že tu?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
| Kako dolgo boste ostali? |
ఇక్కడ--ీర- -ంత -ాల- -ం-ారు?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
I----a--ī---enta-kā--- u-ṭ-r-?
I_____ m___ e___ k____ u______
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
Kako dolgo boste ostali?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
| Vam je všeč tukaj? |
మీ------క- న-్---ద-?
మీ_ ఇ___ న____
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
M----i--aḍ- n-cci---?
M___ i_____ n________
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
Vam je všeč tukaj?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
| Ali ste tukaj na dopustu? |
మ----ఇ--క- సెలవులక- వ-్-ారా?
మీ_ ఇ___ సె____ వ____
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
Mī----k--ḍ- sela-ulak- --cc---?
M___ i_____ s_________ v_______
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
Ali ste tukaj na dopustu?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
| Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!] |
ఎ-్ప---ౖ-ా మీ-- --్-ు-క-వం--!
ఎ____ మీ_ న__ క____
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
Epp--ai---m--- n-nnu-ka--vaṇ--!
E________ m___ n____ k_________
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!]
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
| Tukaj je moj naslov. |
ఇ-ి న- -ి----మా
ఇ_ నా చి___
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
Idi nā-cir----ā
I__ n_ c_______
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
|
Tukaj je moj naslov.
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
|
| Se vidiva (vidimo] jutri? |
ర----మ-- ---ద--ా-ా?
రే_ మ_ క_____
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
R--- m-n-- ka-u---m-?
R___ m____ k_________
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
Se vidiva (vidimo] jutri?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
| Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. |
క-ష--ంచం-ి--న--ు --ర- -న-లున-నా-ి
క్_____ నా_ వే_ ప_____
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
Kṣ-mi-̄--ṇḍi, nā-- --r--pa-ul---ā-i
K___________ n___ v___ p__________
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
| Adijo! |
స-ల-ు!
సె___
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
S-l-v-!
S______
S-l-v-!
-------
Selavu!
|
|
| Na svidenje! |
ఇంక -ె--ు!
ఇం_ సె___
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
I--a --l-v-!
I___ s______
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
|
Na svidenje!
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
|
| Se vidimo! |
మళ్-ీ--లు---ాము!
మ__ క_____
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
M--ḷī kalu-dām-!
M____ k_________
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
|
Se vidimo!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!
|