Jezikovni vodič

sl Sadje in živila   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

15 [petnajst]

Sadje in živila

Sadje in živila

‫15[خمسة عشر]‬

15[khimsat eashr]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

[fwakih wamawadu ghadhayiyata.]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Imam eno jagodo. ‫--ي--ب----ا--ة-‬ ‫___ ح__ ف_______ ‫-د- ح-ة ف-ا-ل-.- ----------------- ‫لدي حبة فراولة.‬ 0
ldiy h--at -a--wilat-. l___ h____ f__________ l-i- h-b-t f-r-w-l-t-. ---------------------- ldiy habat farawilata.
Imam en kivi in eno melono. ‫-د- حب- ك--ي-وشم-مة.‬ ‫___ ح__ ك___ و_______ ‫-د- ح-ة ك-و- و-م-م-.- ---------------------- ‫لدي حبة كيوي وشمامة.‬ 0
ld---h--a- --yu-un--ashim---ta. l___ h____ k______ w___________ l-i- h-b-t k-y-i-n w-s-i-a-a-a- ------------------------------- ldiy habat kayuiun washimamata.
Imam eno pomarančo in eno grenivko. ‫----بر----ة-و-ب- --يب ف----‬ ‫___ ب______ و___ ج___ ف_____ ‫-د- ب-ت-ا-ة و-ب- ج-ي- ف-و-.- ----------------------------- ‫لدي برتقالة وحبة جريب فروت.‬ 0
ld---ir-a--l-t-w--aba- ja--b-f-r-t-. l__ b_________ w______ j____ f______ l-i b-r-a-a-a- w-h-b-t j-r-b f-r-t-. ------------------------------------ ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
Imam eno jabolko in en mango. ‫لدي---ا-ة--ح-ة--ا-ج--‬ ‫___ ت____ و___ م______ ‫-د- ت-ا-ة و-ب- م-ن-و-‬ ----------------------- ‫لدي تفاحة وحبة مانجو.‬ 0
ldiy-t-f--a- w-hu-----aan-j-. l___ t______ w______ m_______ l-i- t-f-h-t w-h-b-t m-a-i-u- ----------------------------- ldiy tafahat wahubat maaniju.
Imam eno banano in en ananas. ‫-د---و-- و-ب-----ن--.‬ ‫___ م___ و___ أ_______ ‫-د- م-ز- و-ب- أ-ا-ا-.- ----------------------- ‫لدي موزة وحبة أناناس.‬ 0
ldi-m-w-a---a--b-----n-n--. l__ m_____ w______ '_______ l-i m-w-a- w-h-b-t '-n-n-s- --------------------------- ldi mawzat wahibat 'ananas.
Pripravljam sadno solato. ‫إني أحضر س-ط- فواك-.‬ ‫___ أ___ س___ ف______ ‫-ن- أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-‬ ---------------------- ‫إني أحضر سلطة فواكه.‬ 0
'i--i '---ir--ul----n-f---k--a. '____ '_____ s_______ f________ '-i-i '-h-i- s-l-a-a- f-w-k-h-. ------------------------------- 'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
Jem toast. ‫------ل -ب------م--ً.‬ ‫___ آ__ خ___ م______ ‫-ن- آ-ل خ-ز-ً م-م-ا-.- ----------------------- ‫إني آكل خبزاً محمصاً.‬ 0
'---- --u---hbzaan -h--aan. '____ a___ k______ m_______ '-i-i a-u- k-b-a-n m-m-a-n- --------------------------- 'iini akul khbzaan mhmsaan.
Jem toast z maslom. ‫ --ل-خب-ا-------- ----بد--‬ ‫ آ__ خ___ م____ م_ ز_____ ‫ آ-ل خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د-.- ---------------------------- ‫ آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.‬ 0
ak-- -hb---n -hm-aa--mae -a-da-a. a___ k______ m______ m__ z_______ a-i- k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-a-a- --------------------------------- akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
Jem toast z maslom in marmelado. ‫--ل خبز-ً م-مص----ع ز-د- وم----‬ ‫___ خ___ م____ م_ ز___ و______ ‫-ك- خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د- و-ر-ى-‬ --------------------------------- ‫آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.‬ 0
a-i-- k---a-n -h--a-n-ma- -aba-at --m-rb-a. a____ k______ m______ m__ z______ w________ a-i-u k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-d-t w-m-r-a-. ------------------------------------------- akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
Jem sendvič. ‫--ل -ن-وي--‬ ‫___ س_______ ‫-ك- س-د-ي-ة- ------------- ‫آكل سندويشة‬ 0
a-i-u s----is--t a____ s_________ a-i-u s-n-w-s-a- ---------------- akilu sandwishat
Jem sendvič z margarino. ‫--ل س-دوي-- م----غ--ن-‬ ‫___ س______ م_ م_______ ‫-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي-.- ------------------------ ‫آكل سندويشة مع مرغرين.‬ 0
a--l--i-idw----t m-e----gh-r-na. a___ s__________ m__ m__________ a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n-. -------------------------------- akil sinidwishat mae murgharina.
Jem sendvič z margarino in paradižnikom. ‫آ-- س-دوي-ة-م- --غ-----ب--ور--‬ ‫___ س______ م_ م_____ و________ ‫-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي- و-ن-و-ة-‬ -------------------------------- ‫آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.‬ 0
akil-s--id--s--------ma--h-----wabin-u-a--. a___ s__________ m__ m________ w___________ a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n w-b-n-u-a-a- ------------------------------------------- akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. ‫إ--- ----- -بزاً ----ا-.‬ ‫____ ن____ خ___ و______ ‫-ن-ا ن-ت-ج خ-ز-ً و-ر-ا-.- -------------------------- ‫إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.‬ 0
'--n-na ----aj khb---n-w---aa-. '______ n_____ k______ w_______ '-i-a-a n-h-a- k-b-a-n w-r-a-n- ------------------------------- 'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. ‫ن-ن--حا-ة-للسمك و-ر-ئح ا-لح-.‬ ‫___ ب____ ل____ و_____ ا______ ‫-ح- ب-ا-ة ل-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-‬ ------------------------------- ‫نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.‬ 0
nh---------- ---sama--w--h--ay-h-a----ma. n___ b______ l_______ w_________ a_______ n-a- b-h-j-t l-l-a-a- w-s-a-a-i- a-l-h-a- ----------------------------------------- nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. ‫-ح- ب---ة-لب-تزا-و-ب--يت-.‬ ‫___ ب____ ل_____ و_________ ‫-ح- ب-ا-ة ل-ي-ز- و-ب-غ-ت-.- ---------------------------- ‫نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.‬ 0
n-a- -i--j---li-ayta-a-a--a--b-gh-at-. n___ b______ l__________ w____________ n-a- b-h-j-t l-b-y-a-a-a w-s-b-g-i-t-. -------------------------------------- nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? ‫-اذ--نح-اج-أ---ً؟‬ ‫____ ن____ أ_____ ‫-ا-ا ن-ت-ج أ-ض-ً-‬ ------------------- ‫ماذا نحتاج أيضاً؟‬ 0
ma--a-naht-j --d---? m____ n_____ a______ m-d-a n-h-a- a-d-a-? -------------------- madha nahtaj aydaan?
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. ‫-حن ----ة ---- ---د--- -ل-س---‬ ‫___ ب____ ل___ و______ ل_______ ‫-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.- -------------------------------- ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.‬ 0
n--- -ihaja--l-jaz--wabi------ ---h--'. n___ b______ l_____ w_________ l_______ n-a- b-h-j-t l-j-z- w-b-n-u-a- l-l-s-'- --------------------------------------- nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? ‫--ن--و---متج- -ل--ير؟‬ ‫___ ه_ ا_____ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ج- ا-ك-ي-؟- ----------------------- ‫أين هو المتجر الكبير؟‬ 0
'a-- hu -l--t-j-- a-ka---? '___ h_ a________ a_______ '-y- h- a-m-t-j-r a-k-b-r- -------------------------- 'ayn hu almutajir alkabir?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -