Imam eno jagodo. |
ل-- --ة--ر--لة-
--- ح-- ف-------
-د- ح-ة ف-ا-ل-.-
-----------------
لدي حبة فراولة.
0
l--y--ab-t f-ra----t-.
l--- h---- f----------
l-i- h-b-t f-r-w-l-t-.
----------------------
ldiy habat farawilata.
|
Imam eno jagodo.
لدي حبة فراولة.
ldiy habat farawilata.
|
Imam en kivi in eno melono. |
لد----ة كي---وشمامة.
--- ح-- ك--- و-------
-د- ح-ة ك-و- و-م-م-.-
----------------------
لدي حبة كيوي وشمامة.
0
l--y--ab-t -a--iu--wa---m--a--.
l--- h---- k------ w-----------
l-i- h-b-t k-y-i-n w-s-i-a-a-a-
-------------------------------
ldiy habat kayuiun washimamata.
|
Imam en kivi in eno melono.
لدي حبة كيوي وشمامة.
ldiy habat kayuiun washimamata.
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko. |
-دي بر-ق-ل--وح-ة --ي--ف-وت-
--- ب------ و--- ج--- ف-----
-د- ب-ت-ا-ة و-ب- ج-ي- ف-و-.-
-----------------------------
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
0
l-i-bi---q-lat-wa-a-a---arib--a-uta.
l-- b--------- w------ j---- f------
l-i b-r-a-a-a- w-h-b-t j-r-b f-r-t-.
------------------------------------
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko.
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
|
Imam eno jabolko in en mango. |
لد----ا-- و--ة-م-نجو-
--- ت---- و--- م------
-د- ت-ا-ة و-ب- م-ن-و-
-----------------------
لدي تفاحة وحبة مانجو.
0
ld---taf-hat-wa--b-- --a-i--.
l--- t------ w------ m-------
l-i- t-f-h-t w-h-b-t m-a-i-u-
-----------------------------
ldiy tafahat wahubat maaniju.
|
Imam eno jabolko in en mango.
لدي تفاحة وحبة مانجو.
ldiy tafahat wahubat maaniju.
|
Imam eno banano in en ananas. |
--- -وزة---ب--أ--نا--
--- م--- و--- أ-------
-د- م-ز- و-ب- أ-ا-ا-.-
-----------------------
لدي موزة وحبة أناناس.
0
ld- ma-----wa-i-at--a--n-s.
l-- m----- w------ '-------
l-i m-w-a- w-h-b-t '-n-n-s-
---------------------------
ldi mawzat wahibat 'ananas.
|
Imam eno banano in en ananas.
لدي موزة وحبة أناناس.
ldi mawzat wahibat 'ananas.
|
Pripravljam sadno solato. |
-ن---ح-ر س-طة-ف-ا--.
--- أ--- س--- ف------
-ن- أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
----------------------
إني أحضر سلطة فواكه.
0
'-ini---h--r-s-ltatan --wa-ah-.
'---- '----- s------- f--------
'-i-i '-h-i- s-l-a-a- f-w-k-h-.
-------------------------------
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
|
Pripravljam sadno solato.
إني أحضر سلطة فواكه.
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
|
Jem toast. |
إني --- -ب-ا- محمصا-.
--- آ-- خ---- م-------
-ن- آ-ل خ-ز-ً م-م-ا-.-
-----------------------
إني آكل خبزاً محمصاً.
0
'-in- --ul k---aan--hms-a-.
'---- a--- k------ m-------
'-i-i a-u- k-b-a-n m-m-a-n-
---------------------------
'iini akul khbzaan mhmsaan.
|
Jem toast.
إني آكل خبزاً محمصاً.
'iini akul khbzaan mhmsaan.
|
Jem toast z maslom. |
-آك- --زاً-م---اً -ع زبد--
آ-- خ---- م----- م- ز-----
آ-ل خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د-.-
----------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
0
a--l--h--aa- m------ mae----d---.
a--- k------ m------ m-- z-------
a-i- k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-a-a-
---------------------------------
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
|
Jem toast z maslom.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
|
Jem toast z maslom in marmelado. |
-كل خب-----ح-ص-ً-مع ------مر-ى.
--- خ---- م----- م- ز--- و------
-ك- خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د- و-ر-ى-
---------------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
0
akilu--hbz-a----m--a- m-- zab-dat ---a--a-.
a---- k------ m------ m-- z------ w--------
a-i-u k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-d-t w-m-r-a-.
-------------------------------------------
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
|
Jem toast z maslom in marmelado.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
|
Jem sendvič. |
آ---سن--ي-ة
--- س-------
-ك- س-د-ي-ة-
-------------
آكل سندويشة
0
aki-u-sa-dw---at
a---- s---------
a-i-u s-n-w-s-a-
----------------
akilu sandwishat
|
Jem sendvič.
آكل سندويشة
akilu sandwishat
|
Jem sendvič z margarino. |
-كل ---و--- -ع-مرغر--.
--- س------ م- م-------
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي-.-
------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين.
0
ak---si------ha- mae--u-g-arina.
a--- s---------- m-- m----------
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n-.
--------------------------------
akil sinidwishat mae murgharina.
|
Jem sendvič z margarino.
آكل سندويشة مع مرغرين.
akil sinidwishat mae murgharina.
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom. |
آكل --د-ي---م-------- و--د---.
--- س------ م- م----- و--------
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي- و-ن-و-ة-
--------------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
0
a--l-sa--dw--h-t --e-m-r-h--i--w-bi-d--ata.
a--- s---------- m-- m-------- w-----------
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n w-b-n-u-a-a-
-------------------------------------------
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom.
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
|
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. |
إنن------ج -ب-اً --رزاً-
---- ن---- خ---- و-------
-ن-ا ن-ت-ج خ-ز-ً و-ر-ا-.-
--------------------------
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
0
'----n- --h--------a-n w---aan.
'------ n----- k------ w-------
'-i-a-a n-h-a- k-b-a-n w-r-a-n-
-------------------------------
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
|
Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž.
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
|
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. |
--- بح-جة للس-------ئ- ا--حم.
--- ب---- ل---- و----- ا------
-ح- ب-ا-ة ل-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
-------------------------------
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
0
n--n-bih--at-l-l-a--- washa--yih -------.
n--- b------ l------- w--------- a-------
n-a- b-h-j-t l-l-a-a- w-s-a-a-i- a-l-h-a-
-----------------------------------------
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
|
Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke.
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
|
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. |
--- -حاج--لب--زا--سب-غ--ي-
--- ب---- ل----- و---------
-ح- ب-ا-ة ل-ي-ز- و-ب-غ-ت-.-
----------------------------
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
0
n--n-biha--- lib-y--zana------a-h--ti.
n--- b------ l---------- w------------
n-a- b-h-j-t l-b-y-a-a-a w-s-b-g-i-t-.
--------------------------------------
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
|
Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete.
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? |
ما-ا -حت-ج -ي-ا--
---- ن---- أ------
-ا-ا ن-ت-ج أ-ض-ً-
-------------------
ماذا نحتاج أيضاً؟
0
mad-- nahta----daan?
m---- n----- a------
m-d-a n-h-a- a-d-a-?
--------------------
madha nahtaj aydaan?
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva)?
ماذا نحتاج أيضاً؟
madha nahtaj aydaan?
|
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. |
-حن بح--ة -ج-- و-ندو---للح-ا--
--- ب---- ل--- و------ ل-------
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.-
--------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
nhan-bi----- l---zr w--indurat----hs-'.
n--- b------ l----- w--------- l-------
n-a- b-h-j-t l-j-z- w-b-n-u-a- l-l-s-'-
---------------------------------------
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
|
Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? |
--- -- الم--- -لك--ر؟
--- ه- ا----- ا-------
-ي- ه- ا-م-ج- ا-ك-ي-؟-
-----------------------
أين هو المتجر الكبير؟
0
'a-n -----m----ir a--a--r?
'--- h- a-------- a-------
'-y- h- a-m-t-j-r a-k-b-r-
--------------------------
'ayn hu almutajir alkabir?
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)?
أين هو المتجر الكبير؟
'ayn hu almutajir alkabir?
|