| Imam eno jagodo. |
عن---فر-ول-.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
i--- -arawil-h.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
Imam eno jagodo.
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
| Imam en kivi in eno melono. |
ع-د--كيو- وش----.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
in-i k-w- wa-sh-ma-a-.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
Imam en kivi in eno melono.
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
| Imam eno pomarančo in eno grenivko. |
عند-----قالة-وجر-ب---و-.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
in----u---qal-h w--j-r-- --ut.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko.
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
| Imam eno jabolko in en mango. |
ع-دي تفا-ة-ومانجو.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
i-di-tu-a-ah-w- manju.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
Imam eno jabolko in en mango.
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
| Imam eno banano in en ananas. |
ع--ي م-ز- و--ان-س.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
in-i--a--a- w- -nan-s.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
Imam eno banano in en ananas.
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
| Pripravljam sadno solato. |
أنا أحض- --طة --ا-ه.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
a-a u-adhi-u -a-a--t--a--kih.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
Pripravljam sadno solato.
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
| Jem toast. |
أ-ا آك- ---ب----محم-.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
ana-ak--- -l--h--z-al-muhmas.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
Jem toast.
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
| Jem toast z maslom. |
أ-- -كل -ل-ب- ال-ح-- ------ب-ة.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
ana-aku----------- al-m---a---aa-az-zubda-.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
Jem toast z maslom.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
| Jem toast z maslom in marmelado. |
أ-ا ----------الم-----ع-ا---د--و---ر-ى.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
a-- ak-----l--h--z ---m---as maa--z-zu-d-h wa---ur----.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
Jem toast z maslom in marmelado.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
| Jem sendvič. |
أ---آك- ش-ير-.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
an--akulu sh-t-r--.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
Jem sendvič.
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
| Jem sendvič z margarino. |
أ-ا ----شط-ر--ب-ل-م-.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
an---k--- sh-ti--h --s--a--n.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
Jem sendvič z margarino.
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
| Jem sendvič z margarino in paradižnikom. |
أنا--ك- -ط-ر- بال-م--و-لطم-طم.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
a-a --ul---h----a- -is-s--in-----tam-tim.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom.
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
| Potrebujemo (potrebujeva] kruh in riž. |
ن-ن-بح-جة-إل- ---بز-و-----.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
na--u bihaj-h ila----khu-z-wa----uz.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
Potrebujemo (potrebujeva] kruh in riž.
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
| Potrebujemo (potrebujeva] ribe in zrezke. |
ن-- -حاج- -لى-الس---و--ائح ا-لحم.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
n---- -ihaj-h-i-a a---a-a- wa----ra-- a--l-hm.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
Potrebujemo (potrebujeva] ribe in zrezke.
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
| Potrebujemo (potrebujeva] pico in špagete. |
نح- --ا-- إل- ا----ز--و----كر-نة.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
n---u-----ja--il--al---t---wal-----runah.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
Potrebujemo (potrebujeva] pico in špagete.
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
| Kaj še potrebujemo (potrebujeva]? |
ماذا ن-تا- ب-د؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
madh------aju bad?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva]?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
| Potrebujemo (potrebujeva] korenje in paradižnik za juho. |
-حن--ح----ل-ز- و-ندو-ة -لح---.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
n--nu biha-ah l---za- -a ban-u--h li--hi---.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
Potrebujemo (potrebujeva] korenje in paradižnik za juho.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
| Kje je samopostrežna trgovina (supermarket]? |
أي---وجد سوبر-ما--ت؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
ayn---------suba--m----i-?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket]?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|