| Rad(a] bi kupil(a] darilo. |
నే-ు-ఒక--హ-మా----ొ--లని -నుకు-టున్--ను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-----k--bahu---------āla-- anu--ṇ-u----u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
Rad(a] bi kupil(a] darilo.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
| Vendar ne predrago. |
కాన--ఖరీ--న-- -ాదు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kā-ī---a--dai--d----du
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
|
Vendar ne predrago.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
|
| Morda torbico? |
బహ-శ--ఒ- -ాండ----య-గ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B-huś- o-- h-ṇḍ--y-g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
Morda torbico?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
| V kakšni barvi jo želite? |
ఏ-రం---క--ా-ి ---ు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē ----u k-vā-i-m---?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
V kakšni barvi jo želite?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
| V črni, rjavi ali beli? |
నల-ప-- --ధుమరం---------ె---ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Nalu--, -ō-hu-a-a-------- -e--pu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
V črni, rjavi ali beli?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
| Veliko ali majhno? |
చ--్-----ే---ప-ద-దదా?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Cin-a-ā -----ped-a-ā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
|
Veliko ali majhno?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
|
| Si lahko tole pogledam? |
నే-- -ీన--ి---డవచ---?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nē-- -ī--- c-ḍav-c-ā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
Si lahko tole pogledam?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
| Je tale iz usnja? |
ఇ-ి-త-లుత--తయ-రు------ా?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Idi tōl-tō-t--ā-u-----a-ā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
Je tale iz usnja?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
| Ali iz umetne snovi? |
ల--- ఇ-- ప్లాస-ట-----ో తయా-----ినద-?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L----i-- -l--ṭ-k-tō-ta-ā-ucēs-nad-?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
Ali iz umetne snovi?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
| Seveda je iz usnja. |
న-జ-గా,-త--ు-ోనే -య-రుచే-బడ-ం-ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Ni-aṅ--,---lu--nē---yār-c-y-baḍ-ndi
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
Seveda je iz usnja.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
| Je zelo dobre kakovosti. |
ఇ-ి--ాల--న--్-మై-ది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I---cā------ya-ai-a-i
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
|
Je zelo dobre kakovosti.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
|
| In ta torbica je resnično zelo poceni. |
ఈ-బ----- ------------త------వ--కే-అమ్మ--ు--న-న-ి
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī-b-ā- ni-aṅgā -ālā t--k--a-v-lak---m'-a---utunn--i
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
In ta torbica je resnično zelo poceni.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
| Všeč mi je. |
ఇద----కు న-్చి-ది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-----k- nacc--di
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
|
Všeč mi je.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
|
| Vzamem jo. |
నే-- త---క---ా-ు
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
N--- tē--kuṇṭ--u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
Vzamem jo.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
| Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? |
అ---మైతే న--ు---న్న--మ-ర్-ు-ో-చ---?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Av-sa--m-itē n--u --n-- mā-cuk-vac-ā?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
| Seveda. |
త--పక-ండా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Tap-aku--ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
Seveda.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
| Jo bomo zapakirali kot darilo. |
మన--ద-న్ని-బ-----ం---గా ప-య-క్-చ---ద--ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M---------i---hu---aṁ lā-ā --āk c-dd-mu
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
Jo bomo zapakirali kot darilo.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
| Tam je blagajna. |
క్యాషియర్ అక----ఉన---డు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K-----a----k-ḍ- un---u
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|
Tam je blagajna.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|