Jezikovni vodič

sl V kinu   »   te సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [నలభై ఐదు]

45 [Nalabhai aidu]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

[Sinimā thiyēṭar vadda]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. మ--- స---మాక- వ--్-ాలన--ు--ున్నాము మ--- స------- వ------------------- మ-మ- స-న-మ-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-మ- ---------------------------------- మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము 0
M-m--sin---k- -eḷ---an--u-ṭu-nā-u M--- s------- v------------------ M-m- s-n-m-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u --------------------------------- Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
Danes je na sporedu en dober film. ఈ--ోజ- ఒ- మ-చ------మ- ---తోం-ి ఈ ర--- ఒ- మ--- స----- ఆ------- ఈ ర-జ- ఒ- మ-చ- స-న-మ- ఆ-ు-ో-ద- ------------------------------ ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది 0
Ī ---- --a man̄c- -ini-ā-ā----n-i Ī r--- o-- m----- s----- ā------- Ī r-j- o-a m-n-c- s-n-m- ā-u-ō-d- --------------------------------- Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
To je čisto nov film. ఈ ---ి-- సరి-కొ-్--ి ఈ స----- స-- క------ ఈ స-న-మ- స-ి క-త-త-ి -------------------- ఈ సినిమా సరి కొత్తది 0
Ī -in-m- --r----tt--i Ī s----- s--- k------ Ī s-n-m- s-r- k-t-a-i --------------------- Ī sinimā sari kottadi
Kje je blagajna? క్--ష- --జ---ట---ఎక్-డ ----? క----- ర-------- ఎ---- ఉ---- క-య-ష- ర-జ-స-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-? ---------------------------- క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? 0
K------ji--ar--k--ḍ--u--i? K--- r------- e----- u---- K-ā- r-j-s-a- e-k-ḍ- u-d-? -------------------------- Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
Ali so še prosta mesta? సీట్-- ఇ-క--ద-ర-క--ున--ాయా? స----- ఇ--- ద-------------- స-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? --------------------------- సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
S-----i--ā--oru--t--nāyā? S---- i--- d------------- S-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- ------------------------- Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Koliko stanejo vstopnice? ల-ప--క----ళ్ళ--ట-క--ల--ర --త-ఉ-ది? ల------ వ----- ట----- ధ- ఎ-- ఉ---- ల-ప-ి-ి వ-ళ-ళ- ట-క-్- ధ- ఎ-త ఉ-ద-? ---------------------------------- లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? 0
Lō---i-i ----ē-ṭik---a d-a-a----a -n-i? L------- v---- ṭ------ d---- e--- u---- L-p-l-k- v-ḷ-ē ṭ-k-ṭ-a d-a-a e-t- u-d-? --------------------------------------- Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
Kdaj se začne predstava? ఆట ఎప--ుడు-మ--లవుతుంది? ఆ- ఎ------ మ----------- ఆ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి- ----------------------- ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
Āṭa-e----u-m--alavutu-d-? Ā-- e----- m------------- Ā-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i- ------------------------- Āṭa eppuḍu modalavutundi?
Kako dolgo traja film? సిన-మ--ఎ-- స--ు-ఆడు-----? స----- ఎ-- స--- ఆ-------- స-న-మ- ఎ-త స-ప- ఆ-ు-ు-ద-? ------------------------- సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? 0
Sini-ā-e-ta -ēpu---u----i? S----- e--- s--- ā-------- S-n-m- e-t- s-p- ā-u-u-d-? -------------------------- Sinimā enta sēpu āḍutundi?
Ali se lahko rezervira vstopnice? మనం ---ెట్ల-ు బ-క్ చేస-క-వచ-చ-? మ-- ట-------- బ--- చ----------- మ-ం ట-క-ట-ల-ు బ-క- చ-స-క-వ-్-ా- ------------------------------- మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? 0
M------ikeṭ-an------cē-ukōvac--? M---- ṭ-------- b-- c----------- M-n-ṁ ṭ-k-ṭ-a-u b-k c-s-k-v-c-ā- -------------------------------- Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. నేను--ివ-ి--క--్చ---లన--ు-టు-----ు న--- చ----- క--------------------- న-న- చ-వ-ి- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ---------------------------------- నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N-nu--ivar-na-k---ō-āla--k-ṇ---nānu N--- c------- k-------------------- N-n- c-v-r-n- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------- Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. నే-- ము-ద- ---్చో---న--ు---న్---ు న--- మ---- క--------------------- న-న- మ-ం-ర క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- --------------------------------- నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N-n- ---da----ūrc-v-l--u--ṇ-u-n--u N--- m------ k-------------------- N-n- m-n-a-a k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------- Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. నేను ---య-ో -ూ----వ----క-ం----నా-ు న--- మ----- క--------------------- న-న- మ-్-ల- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ---------------------------------- నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N--u m-----------cōv-lan----ṭ-nn--u N--- m------- k-------------------- N-n- m-d-y-l- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------- Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Film je bil napet. సి-ిమ--చ--ా-ఉ----జ-ర--- ఉ-ది స----- చ--- ఉ---------- ఉ--- స-న-మ- చ-ల- ఉ-్-ే-క-ం-ా ఉ-ద- ---------------------------- సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది 0
S---mā c-lā-ut--ja----ṅgā u-di S----- c--- u------------ u--- S-n-m- c-l- u-t-j-k-r-ṅ-ā u-d- ------------------------------ Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
Film ni bil dolgočasen. స-ని-- వ-స-గ్గా--ే-ు స----- వ------- ల--- స-న-మ- వ-స-గ-గ- ల-ద- -------------------- సినిమా విసుగ్గా లేదు 0
Si--mā ---u--ā--ē-u S----- v------ l--- S-n-m- v-s-g-ā l-d- ------------------- Sinimā visuggā lēdu
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. క-నీ - పుస-తక--పై--ధార----ఈ--ిన-మ--తీయబ--ందో అది -ా-- --గ-ం-ి క--- ఏ ప------ ప- ఆ------ ఈ స----- త-------- అ-- చ--- బ------ క-న- ఏ ప-స-త-ం ప- ఆ-ా-ప-ి ఈ స-న-మ- త-య-డ-ం-ో అ-ి చ-ల- బ-గ-ం-ి ------------------------------------------------------------- కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది 0
K-n--- ---t-ka--p---ā-hāra--ḍi ī -inimā-tīya---in-----i-cāl--b-----i K--- ē p------- p-- ā--------- ī s----- t---------- a-- c--- b------ K-n- ē p-s-a-a- p-i ā-h-r-p-ḍ- ī s-n-m- t-y-b-ḍ-n-ō a-i c-l- b-g-n-i -------------------------------------------------------------------- Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
Kakšna je bila glasba? మ-యూ---్ ఎల- ఉ-ది? మ------- ఎ-- ఉ---- మ-య-జ-క- ఎ-ా ఉ-ద-? ------------------ మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? 0
Myūjik-elā un--? M----- e-- u---- M-ū-i- e-ā u-d-? ---------------- Myūjik elā undi?
Kakšni so bili igralci? న--నట------ా-ఉన్న--ు? న------- ఎ-- ఉ------- న-ీ-ట-ల- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- --------------------- నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? 0
Na-īna-ulu-elā u---ru? N--------- e-- u------ N-ṭ-n-ṭ-l- e-ā u-n-r-? ---------------------- Naṭīnaṭulu elā unnāru?
So bili podnaslovi v angleščini? ఇం-ుల- ---్లీష- ----ట----్ -ు -న--ా--? ఇ----- ఇ------- స--------- ల- ఉ------- ఇ-ద-ల- ఇ-గ-ల-ష- స-్-ట-ట-ల- ల- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? 0
Ind-------l-ṣu-------i--------n--y-? I----- i------ s--------- l- u------ I-d-l- i-g-ī-u s-b-ṭ-i-i- l- u-n-y-? ------------------------------------ Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -