Je tržnica ob nedeljah odprta? |
ఆది-ార--మ-ర-కెట్ -ెర--ి---టుందా?
ఆ------ మ------- త----- ఉ-------
ఆ-ి-ా-ం మ-ర-క-ట- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
--------------------------------
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
0
Ā-ivāraṁ-mārkeṭ----i-- -ṇ--n-ā?
Ā------- m----- t----- u-------
Ā-i-ā-a- m-r-e- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
|
Je tržnica ob nedeljah odprta?
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
|
Je sejem ob ponedeljkih odprt? |
స-మవా---ు స-తలు-తెరిచ---ంట--ా?
స-------- స---- త----- ఉ------
స-మ-ా-ా-ు స-త-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
------------------------------
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
S-ma-ār-l- s------ --------ṇṭ-y-?
S--------- s------ t----- u------
S-m-v-r-l- s-n-a-u t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
|
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
|
Je razstava ob torkih odprta? |
మ-గళ-ార-లు -----్శ-శ-ల-- త--ిచి -ం--య-?
మ--------- ప------------ త----- ఉ------
మ-గ-వ-ర-ల- ప-ర-ర-శ-శ-ల-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
---------------------------------------
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
Maṅg----ār-lu--rad--ś-n-ś-lalu -e-ic- u-ṭ-yā?
M------------ p--------------- t----- u------
M-ṅ-a-a-ā-ā-u p-a-a-ś-n-ś-l-l- t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------------------
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
|
Je razstava ob torkih odprta?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
|
Je živalski vrt ob sredah odprt? |
బ-ధవా---ు-జంత- --రదర్శ-శా- త--ిచ- ఉ-ట--దా?
బ-------- జ--- ప---------- త----- ఉ-------
బ-ధ-ా-ా-ు జ-త- ప-ర-ర-శ-శ-ల త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------------
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Bu-ha------ -an---pradarśanaś-la-t---c--u-ṭundā?
B---------- j---- p------------- t----- u-------
B-d-a-ā-ā-u j-n-u p-a-a-ś-n-ś-l- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
------------------------------------------------
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
|
Je živalski vrt ob sredah odprt?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
|
Je muzej ob četrtkih odprt? |
గ-రువ-ర-ల- మ-య---యం త-రి-- --టుంద-?
గ--------- మ------- త----- ఉ-------
గ-ర-వ-ర-ల- మ-య-జ-య- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
-----------------------------------
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
0
G---v-rā-- m--j-----t-r-c--u--und-?
G--------- m------- t----- u-------
G-r-v-r-l- m-ū-i-a- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-----------------------------------
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
|
Je muzej ob četrtkih odprt?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
|
Je galerija ob petkih odprta? |
శు-్రవా-ా---చి---శ-- తెర--ి ఉంట---ా?
శ---------- చ------- త----- ఉ-------
శ-క-ర-ా-ా-ు చ-త-ర-ా- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Ś--rav-r--u---tra---a t--i----ṇ----ā?
Ś---------- c-------- t----- u-------
Ś-k-a-ā-ā-u c-t-a-ā-a t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------------
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
|
Je galerija ob petkih odprta?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
|
Se sme fotografirati? |
ఎ--ై-- -ొట-లు తేసు--వ-్చ-?
ఎ----- ఫ----- త-----------
ఎ-ర-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-్-ా-
--------------------------
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
0
E--r-inā p-o-ō-u tē--k-v----?
E------- p------ t-----------
E-a-a-n- p-o-ō-u t-s-k-v-c-ā-
-----------------------------
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
|
Se sme fotografirati?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
|
Je treba plačati vstopnino? |
ఎ-ర--- -్రవేశ---సుమ--చ-ల-ల-ం-ాల-?
ఎ----- ప----- ర----- చ-----------
ఎ-ర-న- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం-ా-ా-
---------------------------------
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
0
E-ar-i-ā-pr---ś- ru---- ----in̄cālā?
E------- p------ r----- c-----------
E-a-a-n- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-ā-ā-
------------------------------------
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
|
Je treba plačati vstopnino?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
|
Koliko stane vstopnica? |
ప్రవే--రు---- ధ- -ంత?
ప----- ర----- ధ- ఎ---
ప-ర-ే- ర-స-మ- ధ- ఎ-త-
---------------------
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
0
Pr-v--a r--u---dh-ra-en--?
P------ r----- d---- e----
P-a-ē-a r-s-m- d-a-a e-t-?
--------------------------
Pravēśa rusumu dhara enta?
|
Koliko stane vstopnica?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Pravēśa rusumu dhara enta?
|
Obstaja popust za skupine? |
గ-ంప-ల-గ--వెళ--ే -ి-్-ౌ-ట్-ఎదై----ం-ా?
గ-------- వ----- డ-------- ఎ---- ఉ----
గ-ం-ు-ు-ా వ-ళ-త- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
--------------------------------------
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Gu--ulu-ā -eḷ-ē -------ṭ-eda-n- u---?
G-------- v---- ḍ------- e----- u----
G-m-u-u-ā v-ḷ-ē ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------------
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
Obstaja popust za skupine?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
Obstaja popust za otroke? |
పి-్-ల-- డ--్--ం-్ -దైనా-ఉం-ా?
ప------- డ-------- ఎ---- ఉ----
ప-ల-ల-క- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Pill--a-i ḍis--u-ṭ---ain- u-dā?
P-------- ḍ------- e----- u----
P-l-a-a-i ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
Obstaja popust za otroke?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
Obstaja popust za študente? |
వి-్యా---ు--ి--ి-్-ౌ-ట్----నా ఉం--?
వ------------ డ-------- ఎ---- ఉ----
వ-ధ-య-ర-థ-ల-ి డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
-----------------------------------
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Vidhyā----l--i ḍi----ṇṭ -d-----u-dā?
V------------- ḍ------- e----- u----
V-d-y-r-h-l-k- ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
------------------------------------
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
Obstaja popust za študente?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
|
Kakšna zgradba je to? |
అది --భ--త-?
అ-- ఏ భ-----
అ-ి ఏ భ-ం-ి-
------------
అది ఏ భవంతి?
0
A-i----------i?
A-- ē b--------
A-i ē b-a-a-t-?
---------------
Adi ē bhavanti?
|
Kakšna zgradba je to?
అది ఏ భవంతి?
Adi ē bhavanti?
|
Kako stara je ta zgradba? |
ఆ-భ-ంత--ఎ-త ప-తది?
ఆ భ---- ఎ-- ప-----
ఆ భ-ం-ి ఎ-త ప-త-ి-
------------------
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
0
Ā b-a---ti -nta --tad-?
Ā b------- e--- p------
Ā b-a-a-t- e-t- p-t-d-?
-----------------------
Ā bhavanti enta pātadi?
|
Kako stara je ta zgradba?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Ā bhavanti enta pātadi?
|
Kdo je zgradil to zgradbo? |
ఆ భవ---న----రు క-్-ిం-ారు?
ఆ భ------ ఎ--- క----------
ఆ భ-ం-ి-ి ఎ-ర- క-్-ి-చ-ర-?
--------------------------
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
0
Ā -ha-ant-ni----ru --ṭ----cāru?
Ā b--------- e---- k-----------
Ā b-a-a-t-n- e-a-u k-ṭ-i-̄-ā-u-
-------------------------------
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
|
Kdo je zgradil to zgradbo?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
|
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) |
నా-ు--వ- -ిర్మ-ణ-----్-- -ం-ే ----ం
న--- భ-- న-------------- అ--- ఇ----
న-క- భ-న న-ర-మ-ణ-ా-్-్-ం అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------------------
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
0
N--- bh-v-n- -ir--ṇaśās---- a-ṭ- --ṭaṁ
N--- b------ n------------- a--- i----
N-k- b-a-a-a n-r-ā-a-ā-t-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------------
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) |
నాకు-కళ--ట- ఇ-్టం
న--- క----- ఇ----
న-క- క-ల-ట- ఇ-్-ం
-----------------
నాకు కళలంటే ఇష్టం
0
Nāk--kaḷal--ṭē--ṣ--ṁ
N--- k-------- i----
N-k- k-ḷ-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
--------------------
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
|
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
|
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) |
న-క---ిత్రలేఖన--అంటే-ఇ---ం
న--- చ--------- అ--- ఇ----
న-క- చ-త-ర-ే-న- అ-ట- ఇ-్-ం
--------------------------
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
0
Nāku citr--ē-han-ṁ -ṇ-- ----ṁ
N--- c------------ a--- i----
N-k- c-t-a-ē-h-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
|