Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   da Adjektiver 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

78 [otteoghalvfjerds]

Adjektiver 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Danisht Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr en--a-mel-kvi-de e- g----- k----- e- g-m-e- k-i-d- ---------------- en gammel kvinde 0
njё grua e shёndoshё e--t-k--v--de e- t-- k----- e- t-k k-i-d- ------------- en tyk kvinde 0
njё grua kureshtare e- n--g-rr-g-k---de e- n-------- k----- e- n-s-e-r-g k-i-d- ------------------- en nysgerrig kvinde 0
njё makinё e re e---- bil e- n- b-- e- n- b-l --------- en ny bil 0
njё makinё e shpejtё en---rt-g bil e- h----- b-- e- h-r-i- b-l ------------- en hurtig bil 0
njё makinё komode e---om-or-abel --l e- k---------- b-- e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
njё fustan blu en b---k--le e- b-- k---- e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
njё fustan i kuq en r-d --o-e e- r-- k---- e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
njё fustan i gjelbërt e- ---- k---e e- g--- k---- e- g-ø- k-o-e ------------- en grøn kjole 0
njё çantё e zezё en ---t taske e- s--- t---- e- s-r- t-s-e ------------- en sort taske 0
njё çantё kafe en-brun-----e e- b--- t---- e- b-u- t-s-e ------------- en brun taske 0
njё çantё e bardhё en --id ---ke e- h--- t---- e- h-i- t-s-e ------------- en hvid taske 0
njerёz tё mirё ra-e me--es--r r--- m-------- r-r- m-n-e-k-r -------------- rare mennesker 0
njerёz tё sjellshёm høfl-ge----nesk-r h------ m-------- h-f-i-e m-n-e-k-r ----------------- høflige mennesker 0
njerёz interesant i-t-------te --n---k-r i----------- m-------- i-t-r-s-a-t- m-n-e-k-r ---------------------- interessante mennesker 0
fёmijё tё dashur s-d- b--n s--- b--- s-d- b-r- --------- søde børn 0
fёmijё tё pasjellshёm f----e-b-rn f----- b--- f-æ-k- b-r- ----------- frække børn 0
fёmijё tё mbarё a-tig----rn a----- b--- a-t-g- b-r- ----------- artige børn 0

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...