Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv\'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

[shmot to'ar 1]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hebraisht Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr ‫-י-ה-----‬ ‫____ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
i--a- z-e--h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
njё grua e shёndoshё ‫איש------‬ ‫____ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
is-a- -hme-ah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
njё grua kureshtare ‫-ישה---ר-ית‬ ‫____ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
i-h-- saq-a-it i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
njё makinё e re ‫-כו--ת---ש-‬ ‫______ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
m--h---t-xad-sh-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
njё makinё e shpejtё ‫מכ-נ-ת מה-ר-‬ ‫______ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
m--ho-it me-ir-h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
njё makinё komode ‫מכונ-- נ---‬ ‫______ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
m---o-i- --xah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
njё fustan blu ‫-מ-ה-כ--לה‬ ‫____ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
s-iml-- -x---h s______ k_____ s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
njё fustan i kuq ‫ש-----ד--ה‬ ‫____ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
s-i-lah --u--h s______ a_____ s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
njё fustan i gjelbërt ‫ש-ל- -רו-ה‬ ‫____ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
s-i-l-h-y-r-qah s______ y______ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
njё çantё e zezё ‫-י- ש---‬ ‫___ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
ti---h--or t__ s_____ t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
njё çantё kafe ‫תיק -ום‬ ‫___ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
t-- -um t__ x__ t-q x-m ------- tiq xum
njё çantё e bardhё ‫-יק-לבן‬ ‫___ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
ti- -av-n t__ l____ t-q l-v-n --------- tiq lavan
njerёz tё mirё ‫--ש---נחמדים‬ ‫_____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
a-a-h-- -e-madim a______ n_______ a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
njerёz tё sjellshёm ‫אנ-ים מנ-----‬ ‫_____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
a-a---m-m-n---s-m a______ m________ a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
njerёz interesant ‫-נ-ים--ע-----ם‬ ‫_____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
an--hi- -e'an----m a______ m_________ a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
fёmijё tё dashur ‫----- טו-ים‬ ‫_____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
yel--i- t-v-m y______ t____ y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
fёmijё tё pasjellshёm ‫י--י--------‬ ‫_____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
y-l---m-xatsuf-m y______ x_______ y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
fёmijё tё mbarё ‫-לדי-----מס-ם‬ ‫_____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
ye-adi- --num--im y______ m________ y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...